登陆注册
5432100000030

第30章 NILUSHKA(4)

Rather, I believe, he uttered them because he had a weakness not for words which signified anything, but for words which, being out of the way, were not used by the common folk of the suburb.

****************************

Sometimes Vologonov knocks at the partition-wall with a superannuated arshin measure which has only fifteen vershoki of its length remaining. He knocks, and shouts:

"Lodger, would you care to join me in a pot of tea? "

During the early days of our acquaintanceship he regarded me with marked and constant suspicion. Clearly he deemed me to be a police detective. But subsequently he took to scanning my face with critical curiosity, until at length he said with an air of imparting instruction:

"Have you ever read Paradise Lost and Destroyed?"

"No," I replied. "Only Paradise Regained."

This led him to wag his parti-coloured beard in token that 'be disagreed with my choice', and to observe:

"The reason why Adam lost Paradise is that he allowed Eve to corrupt him. And never did the Lord permit him to regain it. For who is worthy to return to the gates of Paradise? Not a single human being."

And, indeed, I found it a waste of time to dispute the matter, for he merely listened to what I had to say, and then, without an attempt at refutation, repeated in the same tone as before, and exactly in the same words, his statement that " Adam lost Paradise for the reason that he allowed Eve to corrupt him."

Similarly did women constitute our most usual subject of conversation.

"You are young," once he said, " and therefore a human being bound to find forbidden fruit blocking your way at every step.

This because the human race is a slave to its love of sin, or, in other words, to love of the Serpent. Yes, woman constitutes the prime impediment to everything in life, as history has many times affirmed. And first and foremost is she the source of restlessness. 'Charged with poison, the Serpent shall plunge in thee her fangs.' Which Serpent is, of course, our desire of the flesh, the Serpent at whose instigation the Greeks razed towns to the ground, and ravaged Troy and Carthagena and Egypt, and the Serpent which caused an amorous passion for the sister of Alexander Pavlovitch [The Emperor Alexander I] to bring about Napoleon's invasion of Russia. On the other hand, both the Mohammedan nations and the Jews have from earliest times grasped the matter aright, and kept their women shut up in their back premises; whereas WE permit the foulest of profligacy to exist, and walk hand in hand with our women, and allow them to graduate as female doctors and to pull teeth, and all the rest of it.

The truth is that they ought not to be allowed to advance beyond midwife, since it is woman's business either to serve as a breeding animal or opprobriously to be called neiskusobrachnaia neviesta [Maid who hast never tasted of marriage.] Yes, woman's business should end there."

Near the stove there ticks and clicks on the grimy wall that is papered with "rules and regulations " and sheets of yellow manuscript the pendulum of a small clock, with, hanging to one of its weights, a hammer and a horseshoe, and, to the other, a copper pestle. Also, in a corner of the room a number of ikons make a glittering show with their silver applique and the gilded halos which surmount their figures' black visages, while a stove with a ponderous grate glowers out of the window at the greenery in Zhitnaia Street and beyond the ravine (beyond the ravine everything looks bright and beautiful), and the dusty, dimly lighted storeroom across the passage emits a perennial odour of dried mushroom, tobacco leaves, and hemp oil.

Vologonov stirs his strong, stewed tea with a battered old teaspoon, and says with a sigh as he sips a little:

"All my life I have been engaged in gaining experience so that now I know most things, and ought to be listened to with attention. Usually folk do so listen to me, but though here and there one may find a living soul, of the rest it may be said: 'In the House of David shall terrible things come to pass, and fire shall consume the spirit of lechery.'"

The words resemble bricks in that they seem, if possible, to increase the height of the walls of strange and extraneous events, and even stranger dramas, which loom for ever around, me.

"For example," continues the old man, "why is Mitri Ermolaev Polukonov, our ex-mayor, lying dead before his time? Because he conceived a number of arrogant projects. For example, he sent his eldest son to study at Kazan-- with the result that during the son's second year at the University he, the son, brought home with him a curly-headed Jewess, and said to his father:

'Without this woman I cannot live--in her are bound up my whole soul and strength.' Yes, a pass indeed! And from that day forth nothing but misfortune befell in that Yashka took to drink, the Jewess gave way to repining, and Mitri had to go perambulating the town with piteous invitations to 'come and see, my brethren, to what depths I have sunk!' And though, eventually, the Jewess died of a bloody flux, of a miscarriage, the past was beyond mending, and, while the son went to the bad, and took to drink for good and all, the father 'fell a victim by night to untimely death.' Yes, the lives of two folk were thus undone by 'the thorn-bearing company of Judaea.' Like ourselves, the Hebrew has a destiny of his own. And destiny cannot be driven out with a stick. Of each of us the destiny is unhasting. It moves slowly and quietly, and can never be avoided. 'Wait,' it says. ' Seek not to press onward.'"

As he discourses, Vologonov's eyes ceaselessly change colour--now turning to a dull grey, and wearing a tired expression, and now becoming blue, and assuming a mournful air, and now (and most frequently of all) beginning to emit green flashes of an impartial malevolence.

同类推荐
  • 上清大洞九宫朝修秘诀上道

    上清大洞九宫朝修秘诀上道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤科大成

    伤科大成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食色绅言

    食色绅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春雨逸响

    春雨逸响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚秘密善门陀罗尼咒经

    金刚秘密善门陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 假若光年无距离

    假若光年无距离

    璀璨如星光的浩瀚轮廓尽是无止境,星莹的万个星球漂流其中。莫尔特星球,坐在飞灵雕上的少女……
  • 一切为了爱情

    一切为了爱情

    本书为哈佛经典丛书第十八卷——“现代英国戏剧”中的一部。这里所指“现代”为本书编著者所处年代的时代划分方式。现称“古典主义”。在戏剧创作中,约翰·德莱顿把法国人在戏剧情节上的规范和刻画的华丽描写结合起来,其中也展示出他自己是莎士比亚的追随者,这种混合类型戏剧的最佳实例就是《一切为了爱情》。这是约翰·德莱顿用来勇敢地向他的偶像莎士比亚发出挑战的作品。正如诺伊斯教授所说,他这一成就最伟大的见证就是“刚看完莎士比亚的‘安东尼和克莱奥帕特拉’,我们仍能从德莱顿版本的故事中获得极大乐趣。”
  • 冒牌王妃私奔记

    冒牌王妃私奔记

    【纯属虚构,请勿模仿】王爷啊,冒牌货又怎么了?告诉你丫的,对老子不好的话,老子照样找那个帅哥猛男的将军大人私奔!!
  • 悠闲帝王系统

    悠闲帝王系统

    本书又名《叫我怎么输》,《躺着打江山》。当程禹带着悠闲帝王系统穿越到一个混乱的古代,他该怎么办?当然是舒舒服服的享受咯!就算是无敌的天选之人,程禹也要躺着做上皇位。简介无力,爽就完事了。——建了个书友群709981807,也不知道有没有人加
  • 陆先生:宠妻不要停

    陆先生:宠妻不要停

    亲爸不疼,继母阴毒,继妹小白莲,白葭天天被虐!忽然一不小心遇见了总裁,正式开启斗渣,打脸模式!渣男贱女联手欺负她,她一巴掌狠狠的扇过去,不觉得自己受了委屈,可总裁大人偏要强行安慰。亲爸仗着自己父亲的威严打了她,总裁大人动动手指,就让亲爸破产。继母躺在地上撒泼耍赖,总裁大人把她护在身后,一个眼神过去,继母被关进了精神病院。白葭头疼,“陆言遇,不需要你动手,我自己能够解决!”总裁大人睨她一眼,“这么能?”他不紧不慢,“那我不动手,你过来解决吧!”
  • 所有

    所有

    不是所有真心都夹杂着假意,不是所有付出都期待回报,不是所有物质都承载感情,不是所有言语都出自本心,不是所有朋友都要灌溉,不是所有婚姻都是坟墓。生活中不止亲情、友情、爱情,也不止理想、工作、事业,还有人生在世存在的意义。
  • 念念江湖不忘与你留一笔

    念念江湖不忘与你留一笔

    为将为卒都有自己该走的路,人生不过一盘棋,无问东西,但求尽兴,有一朝美好与你
  • 末世重生小娇妻

    末世重生小娇妻

    (末世甜宠文,1v1身心干净,无小三,无虐)末世来临,丧尸、变异兽横行,作为一名还未踏出社会的大二小菜鸟的杨静蕊战战兢兢地活了三年。重生后她决定不再蹉跎年华,这一世她要在这末世找个伴争取活得更久点。(有萌宝,有空间,有~~~~~哈哈哈哈哈笑)
  • 故乡故事

    故乡故事

    从大足县城往东,坐1个小时的汽车,就到了回龙镇。回龙镇,镇域北面与铜梁县小林乡接壤,到铜梁县城约30公里。1989年我曾带我的学生去过,参观了抗美援朝英雄邱少云烈士的纪念馆。耸立在纪念馆前的烈士纪念碑高15米,碑顶是烈士5米高的青铜像,碑名由朱总司令题写。西面紧邻保顶镇和智凤镇。宝顶镇的宝顶山是闻名世界的大足石刻主要所在地,有世界上规模最大,艺术价值最高,保存最完好的千手观音造像。我不知道智凤镇有什么,只知道它是大足石刻创始人赵智凤大师的故乡。南面与金山镇相邻。
  • 之华惜秀

    之华惜秀

    初见,她是长安的千金小姐,他是刚到长安太学的少年学子。后来,她入他家,与他相敬如宾,又相互扶持,他们惺惺相惜,似知己,似恋人……他起兵反莽,她为了他反莽大业,义无反顾的操持起她经营多年的庞大势力支持他,陪他逐鹿中原……他是定鼎之王,亦是中兴之君,而她,只是他身边的佳丽之一,却在他心中占据最高地位……当一切尘埃落定,他与她,携手,直到白头……