登陆注册
5432200000041

第41章 CHAPTER XXVII.(1)

"I Remember only the expression of their faces when I opened the door. I remember that, because it awakened in me a feeling of sorrowful joy. It was an expression of terror, such as Idesired. Never shall I forget that desperate and sudden fright that appeared on their faces when they saw me. He, I believe, was at the table, and, when he saw or heard me, he started, jumped to his feet, and retreated to the sideboard. Fear was the only sentiment that could be read with certainty in his face. In hers, too, fear was to be read, but accompanied by other impressions. And yet, if her face had expressed only fear, perhaps that which happened would not have happened. But in the expression of her face there was at the first moment--at least, Ithought I saw it--a feeling of ennui, of discontent, at this disturbance of her love and happiness. One would have said that her sole desire was not to be disturbed IN THE MOMENT OF HERHAPPINESS. But these expressions appeared upon their faces only for a moment. Terror almost immediately gave place to interrogation. Would they lie or not? If yes, they must begin.

If not, something else was going to happen. But what?

"He gave her a questioning glance. On her face the expression of anguish and ennui changed, it seemed to me, when she looked at him, into an expression of anxiety for HIM. For a moment I stood in the doorway, holding the dagger hidden behind my back.

Suddenly he smiled, and in a voice that was indifferent almost to the point of ridicule, he said:

"'We were having some music.'

"'I did not expect--,' she began at the same time, chiming in with the tone of the other.

"But neither he nor she finished their remarks. The same rage that I had felt the previous week took possession of me. I felt the need of giving free course to my violence and 'the joy of wrath.'

"No, they did not finish. That other thing was going to begin, of which he was afraid, and was going to annihilate what they wanted to say. I threw myself upon her, still hiding the dagger, that he might not prevent me from striking where I desired, in her bosom, under the breast. At that moment he saw . . . and, what I did not expect on his part, he quickly seized my hand, and cried:

"'Come to your senses! What are you doing? Help! Help!'

"I tore my hands from his grasp, and leaped upon him. I must have been very terrible, for he turned as white as a sheet, to his lips. His eyes scintillated singularly, and--again what Idid not expect of him--he scrambled under the piano, toward the other room. I tried to follow him, but a very heavy weight fell upon my left arm. It was she.

"I made an effort to clear myself. She clung more heavily than ever, refusing to let go. This unexpected obstacle, this burden, and this repugnant touch only irritated me the more. I perceived that I was completely mad, that I must be frightful, and I was glad of it. With a sudden impulse, and with all my strength, Idealt her, with my left elbow, a blow squarely in the face.

"She uttered a cry and let go my arm. I wanted to follow the other, but I felt that it would be ridiculous to pursue in my stockings the lover of my wife, and I did not wish to be grotesque, I wished to be terrible. In spite of my extreme rage, I was all the time conscious of the impression that I was making upon others, and even this impression partially guided me.

"I turned toward her. She had fallen on the long easy chair, and, covering her face at the spot where I had struck her, she looked at me. Her features exhibited fear and hatred toward me, her enemy, such as the rat exhibits when one lifts the rat-trap.

At least, I saw nothing in her but that fear and hatred, the fear and hatred which love for another had provoked. Perhaps I still should have restrained myself, and should not have gone to the last extremity, if she had maintained silence. But suddenly she began to speak; she grasped my hand that held the dagger.

"'Come to your senses! What are you doing? What is the matter with you? Nothing has happened, nothing, nothing! I swear it to you!'

"I might have delayed longer, but these last words, from which Iinferred the contrary of what they affirmed,--that is, that EVERYTHING had happened,--these words called for a reply. And the reply must correspond to the condition into which I had lashed myself, and which was increasing and must continue to increase.

Rage has its laws.

"'Do not lie, wretch. Do not lie!' I roared.

"With my left hand I seized her hands. She disengaged herself.

Then, without dropping my dagger, I seized her by the throat, forced her to the floor, and began to strangle her. With her two hands she clutched mine, tearing them from her throat, stifling.

Then I struck her a blow with the dagger, in the left side, between the lower ribs.

"When people say that they do not remember what they do in a fit of fury, they talk nonsense. It is false. I remember everything.

I did not lose my consciousness for a single moment. The more Ilashed myself to fury, the clearer my mind became, and I could not help seeing what I did. I cannot say that I knew in advance what I would do, but at the moment when I acted, and it seems to me even a little before, I knew what I was doing, as if to make it possible to repent, and to be able to say later that I could have stopped.

同类推荐
  • 修真秘录

    修真秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泰西水法

    泰西水法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月屋漫稿

    月屋漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续灯存稿目录

    续灯存稿目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘善见变化文殊师利问法经

    佛说大乘善见变化文殊师利问法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 续大唐内典录

    续大唐内典录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风来了等你归

    风来了等你归

    “哥哥,你会保护我的。”“我有哥哥,他很凶,会打人。”“哥,我喜欢一个人。”……“念儿,我想娶你。”“念儿,你看到子苏了吗?他很像你。”“念儿,我今天又梦到你了。”……“你给我老老实实待着。”“我保得了你一时,不能保一世。”“我累了,放手吧。”……“我,是莫哲北,因为需要,我被接回莫家,因为手段,我失去了孩子。因为复仇,我失去了哥哥。而如今,我再也不想失去我爱的那个女人了。我是莫哲北,我来过这个世界,因为这里的所有,我都爱过。”
  • 范丞丞想念

    范丞丞想念

    [Adam]夏天的遗憾一定会被温柔的秋风化解
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 高魔地球

    高魔地球

    行走在历史的长河,跨越时间的流逝。演绎史诗般的场景,重现昔日的荣耀,追寻神秘的力量,创造属于我们的篇章。穿梭于位面之间,哈利波特、加勒比海盗。。加入我们,我们是世界之敌。
  • 潜龙之途

    潜龙之途

    十五年前身怀绝佳天赋的张哲天,在不得人赏识下,一步一步从魔道统治下的青天大陆崛起,在四块大陆的征途中,邪魔,正道,奇遇,人类最终的征途在哪?
  • 柒暖

    柒暖

    初七的暖秋,你暖暖的笑颜我七年都未曾忘却。作品讲诉了七篇围绕在叶念七的故事,当她用笔细细写下来之后,她渐渐发觉,七这个奇妙的数字,便是围绕自己最温暖的人生。
  • 二分之一次恋爱

    二分之一次恋爱

    怀才不遇的唱作人遇见万年单身的恋爱小白,让人一口气看完的初恋故事,很甜很美好,还带点悬疑。余美从小就想成为一名歌手,虽然她唱歌非常好听但因为她相貌丑陋,又被妈妈取了余美这么个名字,样貌和名字的反差让她一直被班上同学嘲笑欺辱。长大后,余美一直坚持着自己的梦想,却在某一天被人曝光,又一次受到了嘲笑,崩溃之余她想要选择自杀。站在天台上,余美被神秘作家白珂所救,白珂提议两人共同购买一具完美的身躯。完美绝伦的容貌为余美赢来新生,更与自己暗恋许久的俞沐辰相恋,然而看似幸福的背后却隐藏着重重阴谋。
  • 奇闻怪谈之守魂人

    奇闻怪谈之守魂人

    六十年前,六个人在江边捡到一个婴棺,从中摸出六块玉佩带在身上。六十年后,我因为爷爷留下的玉佩,卷入了一场触及生死的风波当中……千年前的守魂人,千年后的玉佩,守魂人的故事,才刚刚开始……
  • 重生空间:千金归来!

    重生空间:千金归来!

    论一个白富美千金重生到黑穷丑的村姑身上是什么感受?生活不能自理?有上顿没下顿?手忙脚乱?NO!是接受不了自己的丑!再次重生,跟其他人的欣喜若狂,感谢天感谢地不一样,沈一曼只想重炉回造,赶紧滚回娘胎!可是偏偏上天跟她开了个玩笑,莫名得了个空间,还搞什么绑定,绑定就绑定吧,还搞强制任务!!“什么?完不成任务不让死?”