登陆注册
5434900000123

第123章 CHAPTER XXIX.(2)

I hope you won't find them dead an' buried."

"Don't say that; don't say that!" And the tough, rough man showed a grain of feeling. He soon recovered himself, though, and said more obstreperously than ever, "If they are, I disown 'em. None of your faint-hearted people for me. I despise a chap that gives in before eighty. I'm Ben Bolt, that is bad to beat. Death himself isn't going to bowl me out till I've had my innings."

"La, sir; pray don't talk so, or you'll anger them above, and, ten to one, upset the train."

"That's one for me, and two for yourself, ma'am."

"Yes, sir," said the mild soul. "I have got my husband with me, and you are only a bachelor, sir."

"How d'ye know that?"

"I think you'd ha' been softened down a bit, if you'd ever had a good wife."

"Oh, it is because I speak loud. That is with bawling to my shepherds half a mile off. Why, if I'm loud, I'm civil. Now, young man, what is YOUR trouble?"

Henry started from his reverie, and looked astonished.

"Out with it," shouted Mr. Bolt; "don't sit grizzling there. What with this lady's husband, dead and buried in that there newspaper, and you, that sets brooding like a hen over one egg, it's a Quaker's meeting, or nearly. If you've been and murdered anybody, tell us all about it. Once off your mind, you'll be more sociable."

"A man's thoughts are his own, Mr. Bolt. I'm not so fond of talking about myself as you seem to be."

"Oh, I can talk, or I can listen. But you won't do neither. Pretty company YOU are, a-hatching of your egg."

"Well, sir," said the meek woman to Henry, "the rough gentleman he is right. If you are in trouble, the best way is to let your tongue put it off your heart."

"I'm sure you are very kind," said Henry, "but really my trouble is one of those out-of-the-way things that do not interest people.

However, the long and the short is, I'm an inventor. I have invented several things, and kept them dark, and they have paid me.

I live at Hillsborough. But now I have found a way of grinding long saws and circular saws by machinery, at a saving of five hundred per cent labor. That saving of labor represents an enormous profit--a large fortune; so I have patented the invention at my own expense.

But I can't work it without a capitalist. Well, I have ransacked London, and all the moneyed men shy me. The fools will go into railways, and bubbles, and a lot of things that are blind chance, but they won't even study my drawings and figures, and I made it clear enough too."

"I'm not of their mind then," said Bolt. "My rule is never to let another man work my money. No railway shares nor gold mines for Ben Bolt. My money goes with me, and I goes with my money."

"Then you are a man of sense; and I only wish you had money enough to go into this with me."

"How do you know how much money I've got? You show me how to turn twenty thousand into forty thousand, or forty thousand into eighty thousand, and I'll soon find the money."

"Oh, I could show you how to turn fifteen thousand into fifty thousand." He then unlocked his black bag, and showed Bolt some drawings that represented the grinders by hand at work on long saws and circular saws. "This," said he, "is the present system." He then pointed out its defects. "And this," said he, "is what I propose to substitute." Then he showed him drawings of his machines at work. "And these figures represent the saving in labor. Now, in this branch of cutlery, the labor is the manufacturer's main expense. Make ten men grind what fifty used, you put forty workmen's wages in your pocket."

"That's tall talk."

"Not an inch taller than the truth."

Mr. Bolt studied the drawings, and, from obstreperous, became quite quiet and absorbed. Presently he asked Henry to change places with him; and, on this being complied with, he asked the meek woman to read him Henry's figures, slowly. She stared, but complied. Mr. Bolt pondered the figures, and examined the drawings again. He then put a number of questions to Henry, some of them very shrewd; and, at last, got so interested in the affair that he would talk of nothing else.

As the train slackened for Birmingham, he said to Henry, "I'm no great scholar; I like to see things in the body. On we go to Hillsborough."

"But I want to talk to a capitalist or two at Birmingham."

"That is not fair; I've got the refusal."

"The deuce you have!"

"Yes, I've gone into it with you; and the others wouldn't listen.

Said so yourself."

"Well, but, Mr. Bolt, are you really in earnest? Surely this is quite out of your line?"

"How can it be out of my line if it pays? I've bought and sold sheep, and wool, and land, and water, and houses, and tents, and old clothes, and coffee, and tobacco, and cabs. And swopped--my eye, how I have swopped! I've swopped a housemaid under articles for a pew in the church, and a milch cow for a whale that wasn't even killed yet; I paid for the chance. I'm at all in the ring, and devilish bad to beat. Here goes--high, low, Jack, and the game."

"Did you ever deal in small beer?" asked Henry, satirically.

"No," said Bolt, innocently. "But I would in a minute if I saw clear to the nimble shilling. Well, will you come on to Hillsborough and settle this? I've got the refusal for twenty-four hours, I consider."

"Oh, if you think so, I will go on to Hillsborough. But you said you were going to see your parents, after twenty years' absence and silence."

"So I am; but they can keep; what signifies a day or two more after twenty years?" He added, rather severely, as one whose superior age entitled him to play the monitor, "Young man, I never make a toil of a pleasure."

"No more do I. But how does that apply to visiting your parents?"

"If I was to neglect business to gratify my feelings, I should be grizzling all the time; and wouldn't that be making a toil of a pleasure?"

同类推荐
热门推荐
  • 末日的最后守护者

    末日的最后守护者

    新书《我要捕捉早晨》已发,求支持,求推荐,求收藏
  • 暖风下的尘沙

    暖风下的尘沙

    其实我应该在这里鼓吹一番,可是实在没有什么能吹嘘的东西。我只想说每个人都像是尘世间的一粒沙,渺小的微乎其微,但却又是那么独立存在,并拥有着独一无二的个人经历。主人公的爱恨纠葛就像是人生中的一次洗礼,缘分使然的一切跟随本心往前走勿要迷失,就不负人间转一遭的机缘罢了。
  • 傲娇相公求抱抱

    傲娇相公求抱抱

    我一个女的当什么驸马?——陆扶摇内心抓狂,这个想法一直维持到大婚之日。看着眼前盖着红盖头的新娘,陆扶摇猛咽了一口口水——她可以悔婚吗?而红头巾下的公主正在咬牙切齿,想他堂堂一个大男人,居然要沦落到嫁人!一会儿要是那人敢动本宫,本宫就踹死他!
  • 你不可不知的100个养生妙招

    你不可不知的100个养生妙招

    《你不可不知的100个养生妙招》分别从饮食养生、运动养生、以静养生、心理养生、日常起居养生、四季养生、保健养生各方面给大家深入地介绍了一些养生的原理、方法和建议。希望广大读者能够通过阅读本书而更加关爱自己、热爱生活、珍惜健康和生命,增强生活中的养生意识,真正做到防患于未然,治病于未发。
  • 水煮红楼:品大观园职场那些事

    水煮红楼:品大观园职场那些事

    王熙凤翻云覆雨的秘诀是什么?孤傲任性的黛玉在激烈的职场上如何自存?宝钗又如何八面玲珑、左右逢源?《水煮红楼(品大观园职场那些事)》《红楼梦》的人物和情节为框架,在虚拟的“大观园时装有限公司”里搬演了一幕幕生动的职场活剧,必将令读者在掩卷之余更深入地思考职场生存和企业经营的要义。《水煮红楼(品大观园职场那些事)》由吕叔春担任主编。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 愿你拥有被爱照亮的生命

    愿你拥有被爱照亮的生命

    童年时与父母等重要亲人相处形成的关系模式、心理模式,是我们人格的基础,就像是新出厂的电脑装上了一套操作系统。如果对自己的“操作系统”不了解,外界来什么刺激,我们有什么情绪,做出什么反应,自己往往都意识不到。于是,我们被同一套心理模式所左右,不断重复一些幸福或苦难,人生就像是一个个轮回,这就是所谓的性格决定命运。如果对自己的心理模式有了深度了解,对发生的事情,我们可以有意识地做出回应,那么我们的生活就有了自主选择的色彩。当我们为自己的一切做选择时,就是在成为自己,自我实现。如果你渴望更了解自己,看清楚亲密关系和其他人际关系,更真实自主地生活,那这本书就可以帮助到你。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 印度之行(E.M.福斯特文集)

    印度之行(E.M.福斯特文集)

    《印度之行》讲述了二十世纪初,英国人穆尔夫人和阿德拉小姐前往印度。印度医生阿齐兹出于热情和友谊,组织了人陪同两位前往当地名胜马拉巴山洞游览。在幽暗的山洞里,阿德拉小姐感觉似乎有人侮辱了她,于是掀起了轩然大波……
  • 爱锁魂归

    爱锁魂归

    一个人最大的缺点不是自私、多情、野蛮、任性,而是偏执地爱一个不爱自己的人。可对我来说,这不是缺点,却是无药可救的病,病入骨髓,侵入灵魂。遇到双方倾心的爱情,是幸福,更是幸运;可如果爱上了一个不爱自己的人,固执如我,是不幸还是宿命?又或者无比信任了一个说会爱我一生一世的人,而现实却是另一番景象。作为一个只能在人世间游荡的孤魂,我能怎样?死后许久,我才明白,原来,我一直都只是沦陷在一个人的爱情里,无法自拔。我费劲心力经营的爱情、婚姻,却只是我一个人的,而我一个人的爱情,最终,也只感动了我自己……