登陆注册
5435300000018

第18章 MEMORIES(4)

This was the sum that brought about the only cleavage in our lives; and so, as he grew older, and trying to part from each other we no longer could, he ceased going to Scotland. But after that I often felt, and especially when we heard guns, how the best and most secret instincts of him were being stifled. But what was to be done? In that which was left of a clay pigeon he would take not the faintest interest--the scent of it was paltry. Yet always, even in his most cosseted and idle days, he managed to preserve the grave preoccupation of one professionally concerned with retrieving things that smell; and consoled himself with pastimes such as cricket, which he played in a manner highly specialised, following the ball up the moment it left the bowler's hand, and sometimes retrieving it before it reached the batsman. When remonstrated with, he would consider a little, hanging out a pink tongue and looking rather too eagerly at the ball, then canter slowly out to a sort of forward short leg. Why he always chose that particular position it is difficult to say; possibly he could lurk there better than anywhere else, the batsman's eye not being on him, and the bowler's not too much. As a fieldsman he was perfect, but for an occasional belief that he was not merely short leg, but slip, point, midoff, and wicket-keep; and perhaps a tendency to make the ball a little "jubey." But he worked tremendously, watching every movement; for he knew the game thoroughly, and seldom delayed it more than three minutes when he secured the ball. And if that ball were really lost, then indeed he took over the proceedings with an intensity and quiet vigour that destroyed many shrubs, and the solemn satisfaction which comes from being in the very centre of the stage.

But his most passionate delight was swimming in anything except the sea, for which, with its unpleasant noise and habit of tasting salt, he had little affection. I see him now, cleaving the Serpentine, with his air of "the world well lost," striving to reach my stick before it had touched water. Being only a large spaniel, too small for mere heroism, he saved no lives in the water but his own--and that, on one occasion, before our very eyes, from a dark trout stream, which was trying to wash him down into a black hole among the boulders.

The call of the wild-Spring running--whatever it is--that besets men and dogs, seldom attained full mastery over him; but one could often see it struggling against his devotion to the scent of us, and, watching that dumb contest, I have time and again wondered how far this civilisation of ours was justifiably imposed on him; how far the love for us that we had so carefully implanted could ever replace in him the satisfaction of his primitive wild yearnings: He was like a man, naturally polygamous, married to one loved woman.

It was surely not for nothing that Rover is dog's most common name, and would be ours, but for our too tenacious fear of losing something, to admit, even to ourselves, that we are hankering. There was a man who said: Strange that two such queerly opposite qualities as courage and hypocrisy are the leading characteristics of the Anglo-Saxon! But is not hypocrisy just a product of tenacity, which is again the lower part of courage? Is not hypocrisy but an active sense of property in one's good name, the clutching close of respectability at any price, the feeling that one must not part, even at the cost of truth, with what he has sweated so to gain? And so we Anglo-Saxons will not answer to the name of Rover, and treat our dogs so that they, too, hardly know their natures.

The history of his one wandering, for which no respectable reason can be assigned, will never, of course, be known. It was in London, of an October evening, when we were told he had slipped out and was not anywhere. Then began those four distressful hours of searching for that black needle n that blacker bundle of hay. Hours of real dismay and suffering for it is suffering, indeed, to feel a loved thing swallowed up in that hopeless haze of London streets. Stolen or run over? Which was worst? The neighbouring police stations visited, the Dog's Home notified, an order of five hundred "Lost Dog" bills placed in the printer's hands, the streets patrolled! And then, in a lull snatched for food, and still endeavouring to preserve some aspect of assurance, we heard the bark which meant: "Here is a door I cannot open!" We hurried forth, and there he was on the top doorstep--busy, unashamed, giving no explanations, asking for his supper; and very shortly after him came his five hundred "Lost Dog" bills. Long I sat looking at him that night after my companion had gone up, thinking of the evening, some years before, when there followed as that shadow of a spaniel who had been lost for eleven days. And my heart turned over within me. But he! He was asleep, for he knew not remorse.

Ah! and there was that other time, when it was reported to me, returning home at night, that he had gone out to find me; and I went forth again, disturbed, and whistling his special call to the empty fields. Suddenly out of the darkness I heard a rushing, and he came furiously dashing against my heels from he alone knew where he had been lurking and saying to himself: I will not go in till he comes!

同类推荐
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游烂柯山

    游烂柯山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Large Catechism

    Large Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利所说不思议佛境界经

    文殊师利所说不思议佛境界经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿学集

    愿学集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝乖乖,妈咪求宠爱

    萌宝乖乖,妈咪求宠爱

    丈夫出轨,最狼狈时,她误撞进陌生男人的房里。误惹上的男人,是榕城传奇,财权滔天,样貌倾城。还是与她有特殊渊源的男人……——她被安排相亲。两只小包子哭着给她打电话:“爸比打我们,救命!”她满头大汗赶过去,男人在给演得不错的两只小包子奖赏大鸡腿……她气愤:“慕战谦,我相亲都被你毁了!”男人将她抵在墙上,嗓音低沉:“你要再嫁,何必舍近求远?我这个孩子爸,不应该是第一人选?”--情节虚构,请勿模仿
  • 老年人不生病的生活方式

    老年人不生病的生活方式

    本书根据全新的健康理念,结合老年人的身心特点,针对老年人的居家环境、日常膳食、科学运动、婚姻与性生活、更年期保健、心理与健康、用药与生活细节、常见病的防治、家庭常规护理等方面的需求,详细地介绍了养生保健的知识。旨在帮助老年人建立正确的健康观念。了解合理的饮食、健康运动和科学的生活方式。教会老年朋友如何预防和应对疾病的困扰。以帮助老年人提高自我保健水平,从而延年益寿,快乐健康地享受晚年。
  • 寻秦纪

    寻秦纪

    始皇陵开,灵气重现。新时代的人类获得了以往难以想象的天赋能力:力量、速度、读心术、控制元素……人们将这些拥有超凡天赋的人类称为“继承者”。这是一个少年的成长历程,也是一个好奇的冒险者拨开迷雾,一步步揭开大秦帝国深埋两千多年阴谋的故事。
  • 谁说男颜不可娶

    谁说男颜不可娶

    一夜之间,我怎么就把自己的男闺蜜给整了?完了完了,看来这次只能带娃跑了再说!五年后,机场重逢,青梅和竹马之间还多了一个鬼灵精怪的宝宝……这日子可真有意思啊!
  • 华为管理:任正非的12堂管理课

    华为管理:任正非的12堂管理课

    华为,从当年的深圳小厂到如今的商业巨头,任正非是如何做到的?本书从用人、制度、危机、合作、影响力、供应链、方向、成本控制、流程等12个方面,多个角度展现了华为的发展历程,以及任正非的企业管理心得,并加入了任正非的部分精彩语录。书中阐述的华为的忧患意识和奋斗精神,尤其值得每一个企业家和个人学习、借鉴。
  • 我想你如沐春暖

    我想你如沐春暖

    冷vs热林希摘掉耳机,一脸嫌弃道:“拜托,耳机调那么大声都掩盖不了你母鸡般的笑声吗?请你闭上嘴巴,好好吃东西。”杨莓笑嘻嘻地望着他,俏皮地说:“你一定是对我出现了误解,人家爱笑,可爱,你咋滴啊?说话这么过分,我告诉你哦,对待我这种可爱的女生要温柔哦!”歌神vs音痴林希又是一脸嫌弃:“天呐,这是唱歌吗?朗诵吗?你直接说出来都比着好听啊,不要把这首歌毁了!”杨莓一脸傲娇说道:“哼,你懂什么,说明以后我的男朋友唱歌很好听的啊!因为每一个音痴身旁都有一个歌神给他唱好听的歌,类似互补品这种奇妙关系,你懂吗?”而此时林希内心小鹿乱撞。
  • 渣女的本愿

    渣女的本愿

    师妃是富婆,既然是富婆,那就该做富婆该做的事!
  • 福星高照,王妃驾到

    福星高照,王妃驾到

    俗话说,亏心事做多了,容易遭雷劈。谁想她不光遭雷劈,还被人夺了亲白,被迫下嫁当朝奸臣沐执离!为了自由,她摩拳擦掌准备随时攻陷,殊不知某人是个吃人不吐骨头的人。次次交锋,次次失败,某女怒了!“还让不让人活了!”是夜,等某人睡着后,她点下蜡烛,翻身压下,准备一雪前耻,谁知——作为和亲公主的她,有着一个不为人知的秘密。作为当朝摄政王的他,有着一个人尽皆知的习惯。当秘密遇见习惯,等于无药可解的剧毒。--情节虚构,请勿模仿
  • 儒家式现代秩序

    儒家式现代秩序

    儒家乃是华夏之道的承造者、阐述者。因此,中国的现代秩序之构建、维护、扩展,儒家必然参与并发挥主导作用。本书各篇尝试运用儒家义理构造中国的现代社会治理秩序,分别讨论了儒家式慈善等社会自治制度建设,现代中国法律的儒家化,儒家式现代公民也即君子养成,儒家式现代政治哲学,儒家式宪政之道等对于当代中国而言至关重要的问题。笔者回到儒家,同时具有强烈的现实关怀,始终瞄准中国的现代秩序之构造问题。在方法上,既超越心性儒学,也避免儒家原教旨主义,而致力于儒家与现代政治哲学和社会理论之相互阐释。
  • 震川先生集

    震川先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。