登陆注册
5436900000109

第109章 Chapter 18 (1)

I was so startled by the disturbance in Laura's face and manner, and so dismayed by the first waking impressions of my dream, that I was not fit to bear the revelation which burst upon me when that name passed her lips.

I could only stand rooted to the floor, looking at her in breathless silence.

She was too much absorbed by what had happened to notice the effect which her reply had produced on me. ‘I have seen Anne Catherick! I have spoken to Anne Catherick!' she repeated as if I had not heard her. ‘Oh, Marian, I have such things to tell you! Come away -- we may be interrupted here -- come at once into my room.'

With those eager words she caught me by the hand, and led me through the library, to the end room on the ground floor, which had been fitted up for her own especial use. No third person, except her maid, could have any excuse for surprising us here. She pushed me in before her, locked the door, and drew the chintz curtains that hung over the inside.

The strange, stunned feeling which had taken possession of me still remained. But a growing conviction that the complications which had long threatened to gather about her, and to gather about me, had suddenly closed fast round us both, was now beginning to penetrate my mind. I could not express it in words -- I could hardly even realise it dimly in my own thoughts.

‘Anne Catherick!' I whispered to myself, with useless, helpless reiteration -- ‘Anne Catherick!'

Laura drew me to the nearest seat, an ottoman in the middle of the room.

‘Look!' she said, ‘look here!' -- and pointed to the bosom of her dress.

I saw, for the first time. that the lost brooch was pinned in its place again. There was something real in the sight of it, something real in the touching of it afterwards, which seemed to steady the whirl and confusion in my thoughts, and to help me to compose myself.

‘Where did you find your brooch?' The first words I could say to her were the words which put that trivial question at that important moment.

‘She found it, Marian.'

‘Where?'

‘On the floor of the boat-house. Oh, how shall I begin -- how shall I tell you about it! She talked to me so strangely -- she looked so fearfully ill -- she left me so suddenly --!'

Her voice rose as the tumult of her recollections pressed upon her mind.

The inveterate distrust which weighs, night and day, on my spirits in this house, instantly roused me to warn her -- just as the sight of the brooch had roused me to question her, the moment before.

‘Speak low,' I said. ‘The window is open, and the garden path runs beneath it. Begin at the beginning, Laura. Tell me, word for word, what passed between that woman and you.'

‘Shall I close the window?'

‘No, only speak low -- only remember that Anne Catherick is a dangerous subject under your husband's roof. Where did you first see her?'

‘At the boat-house, Marian. I went out, as you know, to find my brooch, and I walked along the path through the plantation, looking down on the ground carefully at every step. In that way l got on, after a long time, to the boat-house, and as soon as I was inside it, I went on my knees to hunt over the floor. I was still searching with my back to the doorway, when I heard a soft, strange voice behind me say, ‘‘Miss Fairlie.'''

‘Miss Fairlie!'

‘Yes, my old name -- the dear, familiar name that I thought I had parted from for ever. I started up -- not frightened, the voice was too kind and gentle to frighten anybody -- but very much surprised. There, looking at me from the doorway, stood a woman, whose face I never remembered to have seen before --'

‘How was she dressed?'

‘She had a neat, pretty white gown on, and over it a poor worn thin dark shawl. Her bonnet was of brown straw, as poor and worn as the shawl.

I was struck by the difference between her gown and the rest of her dress, and she saw that I noticed it. ‘‘Don't look at my bonnet and shawl,'' she said, speaking in a quick, breathless, sudden way; ‘‘if I mustn't wear white, I don't care what I wear. Look at my gown as much as you please -- I'm not ashamed of that.'' Very strange, was it not? Before I could say anything to soothe her, she held out one of her hands, and I saw my brooch in it. I was so pleased and so grateful that I went quite close to her to say what I really felt. ‘‘Are you thankful enough to do me one little kindness?'' she asked. ‘‘Yes, indeed,'' I answered, ‘‘any kindness in my power I shall be glad to show you.'' ‘‘Then let me pin your brooch on for you, now I have found it.'' Her request was so unexpected, Marian, and she made it with such extraordinary eagerness, that I drew back a step or two, not well knowing what to do. ‘‘Ah!'' she said, ‘‘your mother would have let me pin on the brooch.'' There was something in her voice and her look, as well as in her mentioning my mother in that reproachful manner, which made me ashamed of my distrust. I took her hand with the brooch in it, and put it up gently on the bosom of my dress. ‘‘You knew my mother?''

I said. ‘‘Was it very long ago? have I ever seen you before?'' Her hands were busy fastening the brooch: she stopped and pressed them against my breast. ‘‘You don't remember a fine spring day at Limmeridge,'' she said, ‘‘and your mother walking down the path that led to the school, with a little girl on each side of her? l have had nothing else to think of since, and I remember it. You were one of the little girls, and I was the other.

Pretty, clever Miss Fairlie, and poor dazed Anne Catherick were nearer to each other then than they are now!'

‘Did you remember her, Laura, when she told you her name?'

‘Yes, I remembered your asking me about Anne Catherick at Limmeridge, and your saying that she had once been considered like me.'

‘What reminded you of that, Laura?'

‘She reminded me. While I was looking at her, while she was very close to me, it came over my mind suddenly that we were like each other! Her face was pale and thin and weary -- but the sight of it startled me, as if it had been the sight of my own face in the glass after a long illness.

The discovery -- I don't know why -- gave me such a shock, that I was perfectly incapable of speaking to her for the moment.'

同类推荐
  • 佛般泥洹经

    佛般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙池寺望月寄韦使君

    龙池寺望月寄韦使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物犹如此

    物犹如此

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝消禳火灾经

    太上洞玄灵宝消禳火灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教诫律仪

    教诫律仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 纨绔公主,傲娇王爷追不停

    纨绔公主,傲娇王爷追不停

    【1v1甜宠女扮男装】她,南国第一纨绔公主,他,北国傲娇腹黑王爷,本是不相干两人,一朝相遇,她扑倒了他,调戏了他,并舔了他,从此,她过上了逃逃逃的生活,他过上了追追追的日子。天涯海角,爱你不息,追你不止。
  • 快穿之硬核女帝拽上天

    快穿之硬核女帝拽上天

    她是迦蓝女帝君九傲。人称——暴君!当女暴君变成了人人可欺的倒霉蛋儿时,君九傲嘴角缓缓勾起一抹残忍的弧度。你跟朕讲道理?朕用嘴毒死你!你跟朕爆粗口?朕出手捶死你!你跟朕动手?好吧,朕用实力碾压你!系统冷汗直流:陛下,咱能别整天怼天怼地怼空气不?你这是要上天啊!女暴君冷笑一声,霸气十足:朕刚从天上下来。系统惊恐脸:等等陛下!你从哪招来的天雷?为啥破烂变神剑?咸鱼成了鲲?就连臭泥巴都能吞噬万物了?陛下,咱不能开挂啊!!!男主……算了,傻x一个!#最刚最直女主X史上最惨男主#书友群【唐家断腿堡】:512312169
  • 我的背后是大佬

    我的背后是大佬

    任长风被人投放了一个大佬。他问到“你会什么?”大佬说“只有你想不到的,没有我做不到的。”任长风问到“那你为什么会被人塞到我体内?”“会说话吗?”“不会吧。”“那就少讲点。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生神医商女

    重生神医商女

    【正文已完结】(重生,一对一宠文)前世,亲戚冷眼,父亲惨死,男友劈腿,重生十四岁再世为人,她要逆天改命,专治势利眼亲戚,踩白莲花,甩渣男,斗渣女风水医术,空间异能,认祖归宗,缔造商界传奇。他冷情冷心,掌控神秘机关,传闻不近女色,却在她这里破功。从此,他宠她变成习惯,改不了了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我们村的阴阳两界

    我们村的阴阳两界

    在一个小山村里,最神秘、最诡异、最可怕、最乡土的灵异事件频发,在深入探寻这些事件的过程中,一连串的惊人的诡秘接连爆出……传说中的神秘领域,不为人知的神秘传说,午夜,请谨慎。
  • 尚论后篇

    尚论后篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。