登陆注册
5436900000127

第127章 Chapter 21 (3)

Meanwhile, Sir Percival and the Count began talking together below, now and then dropping their voices a little lower than usual, but never sinking them to a whisper. The strangeness and peril of my situation, the dread, which I could not master, of Madame Fosco's lighted window, made it difficult, almost impossible, for me, at first, to keep my presence of mind, and to fix my attention solely on the conversation beneath. For some minutes I could only succeed in gathering the general substance of it. I understood the Count to say that the one window alight was his wife's, that the ground floor of the house was quite clear, and that they might now speak to each other without fear of accidents. Sir percival merely answered by upbraiding his friend with having unjustifiably- slighted his wishes and neglected his interests all through the day. The Count thereupon defended himself by declaring that he had been beset by certain troubles and anxieties which had absorbed all his attention, and that the only safe time to come to an explanation was a time when they could feel certain of being neither interrupted nor overheard. ‘We are at a serious crisis in our affairs, Percival,' he said, ‘and if we are to decide on the future at all, we must decide secretly tonight' That sentence of the Count's was the first which my attention was ready enough to master exactly as it was spoken. From this point, with certain breaks and interruptions, my whole interest fixed breathlessly on the conversation, and I followed it word for word.

‘Crisis?' repeated Sir Percival. ‘It's a worse crisis than you think for, I can tell you.'

‘So I should suppose, from your behaviour for the last day or two,' returned the other coolly. ‘But wait a little. Before we advance to what I do not know, let us be quite certain of what I do know. Let us first see if I am right about the time that is past, before I make any proposal to you for the time that is to come.'

‘Stop till I get the brandy and water. Have some yourself.'

‘Thank you, Percival. The cold water with pleasure, a spoon, and the basin of sugar. Eau sucrée, my friend -- nothing more.'

‘Sugar-and-water for a man of your age! -- There! mix your sickly mess.

You foreigners are all alike.'

‘Now listen, Percival. I will put our position plainly before you, as I understand it, and you shall say if I am right or wrong. You and I both came back to this house from the Continent with our affairs very seriously embarrassed --'

‘Cut it short! I wanted some thousands and you some hundreds, and without the money we were both in a fair way to go to the dogs together. There's the situation. Make what you can of it. Go on.'

‘Well, Percival, in your own solid English words, you wanted some thousands and I wanted some hundreds, and the only way of getting them was for you to raise the money for your own necessity (with a small margin beyond for my poor little hundreds) by the help of your wife. What did I tell you about your wife on our way to England? -- and what did I tell you again when we had come here, and when I had seen for myself the sort of woman Miss Halcombe was?'

‘How should I know? You talked nineteen to the dozen, I suppose, just as usual.'

‘I said this: Human ingenuity, my friend, has hitherto only discovered two ways in which a man can manage a woman. One way is to knock her down -- a method largely adopted by the brutal lower orders of the people, but utterly abhorrent to the refined and educated classes above them. The other way (much longer, much more difficult, but in the end not less certain) is never to accept a provocation at a woman's hands. It holds with animals, it holds with children, and it holds with women, who are nothing but children grown up. Quiet resolution is the one quality the animals, the children, and the women all fail in. If they can once shake this superior quality in their master, they get the better of him. If they can never succeed in disturbing it, he gets the better of them. I said to you, Remember that plain truth when you want your wife to help you to the money. I said, Remember it doubly and trebly in the presence of your wife's sister, Miss Halcombe. Have you remembered it?

Not once in all the complications that have twisted themselves about us in this house. Every provocation that your wife and her sister could offer to you, you instantly accepted from them. Your mad temper lost the signature to the deed, lost the ready money, set Miss Halcombe writing to the lawyer for the first time --'

‘First time! Has she written again?'

‘Yes, she has written again today.'

A chair fell on the pavement of the verandah -- fell with a crash, as if it had been kicked down.

It was well for me that the Count's revelation roused Sir Percival's anger as it did. On hearing that I had been once more discovered I started so that the railing against which I leaned cracked again. Had he followed me to the inn? Did he infer that I must have given my letters to Fanny when I told him I had none for the post-bag. Even if it was so, how could he have examined the letters when they had gone straight from my hand to the bosom of the girl's dress?

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 心雾重重

    心雾重重

    心雾异能者申健祈深夜酒醒,竟发现与分手多年的前女友沈晓橘同床而眠,由于脑海中残留着神秘女子雾汐的影像,他拒绝与前女友和好。然而第二天,他便得知沈晓橘惨死在某小巷中。诸多线索,都显示申健祈是凶手。在陌生的心雾异能者操纵下,他不受控制地袭击前来抓捕他的警察。在Y市,他遇到自称阿刻索财团董事长雾隐心管家的风见灵,证实自己是雾氏千金雾汐的未婚夫。申健祈了解到许多关于雾汐的重要讯息。经过一番颠簸,申健祈得到了雾汐留给他的日记,以及一段音频录音……
  • 驾驶末世

    驾驶末世

    末世的李阳以及女友王雯娇,如何行走于末世之中
  • 辛亥革命始末

    辛亥革命始末

    《辛亥革命始末》以辛亥革命为核心事件,讲述从1908年到1912年间的中国历史和社会变迁。本书开始于宣统皇帝登基,结束于南京临时政府北迁。这段时间是中国社会剧烈动荡,人物和事件错综复杂的时期。本书生动通俗的描述了这段严肃、深沉的历史,吸收运用当前史学界发掘掌握的最新资料,抓住其中的主要事件,按照时间顺序讲述了这段惊心动魄的革命华章,其中穿插了重要人物的介绍,点缀着有趣的历史细节。
  • 浅书年华

    浅书年华

    生命就是一场随时离场的舞会,在这里,淡淡浅书,絮语年华,这世界,我们曾来过……
  • 六十种曲千金记

    六十种曲千金记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷漠三公主的复仇爱情

    冷漠三公主的复仇爱情

    她回来只为了复仇变得高冷她温柔她可爱他冰山他温柔他花心他们直接会怎么样呢?她爱他可是他们的感情有很多的误会,最后他们能走到一起吗?
  • 时光如你,薄凉刺骨

    时光如你,薄凉刺骨

    慕小白对郁南川说,我怀孕了。郁南川说,你瞎的,怎么知道晚上的人是我。后来,慕小白能看见了。郁南川说,孩子是我的。慕小白轻笑,我是瞎的,怎么知道晚上的人是你。--情节虚构,请勿模仿
  • Dreamtime

    Dreamtime

    When Jane travels from America to the Australian Outback, she looks forward to adventure, romance, and a new start in life. What she finds is handsome, domineering Scott Farnham--a man whose presence fills her with illicit desire. Scott is aggressively pursuing the wealthy and arrogant Daphne Woolcott, but he makes no secret of his attraction to Jane.In a shocking twist, Scott proposes to Jane instead of Daphne. But as much as she wants him, Jane can't bring herself to trust Scott's intentions. Does he really love her back--or is he only trying to make haughty, beautiful Daphne jealous?
  • 黑猫小姐讨厌人类

    黑猫小姐讨厌人类

    被恶意缠身的少女,在死后变成了一只黑猫……——————PS:本书超能力都市题材。主角会变成猫娘。Q群:128454236