登陆注册
5436900000133

第133章 Chapter 22 (2)

Finally, those sentiments dictate the lines -- grateful, sympathetic, paternal lines -- which appear in this place. I close the hook. My strict sense of propriety restores it (by the hands of my wife) to its place on the writer's table. Events are hurrying me away. Circumstances are guiding me to serious issues. Vast perspectives of success unroll themselves before my eyes. I accomplish my destiny with a calmness which is terrible to myself.

Nothing but the homage of my admiration is my own. I deposit it with respectful tenderness at the feet of Miss Halcombe.

I breathe my wishes for her recovery.

I condole with her on the inevitable failure of every plan that she has formed for her sister's benefit. At the same time, I entreat her to believe that the information which I have derived from her Diary will in no respect help me to contribute to that failure. It simply confirms the plan of conduct which I had previously arranged. I have to thank these pages for awakening the finest sensibilities in my nature -- nothing more.

To a person of similar sensibility this simple assertion will explain and excuse everything.

Miss Halcombe is a person of similar sensibility.

In that persuasion I sign myself, FOSCO. THE STORY CONTINUED BY FREDERICK FAIRLIE, ESQ., OF LIMMERIDGE HOUSE* *(note) 1. The manner in which Mr Fairlie's Narrative, and other Narratives that are shortly to follow it, were originally obtained, forms the subject of an explanation which will appear at a later period.

IT is the grand misfortune of my life that nobody will let me alone.

Why -- I ask everybody -- why worry me? Nobody answers that question, and nobody lets me alone. Relatives, friends, and strangers all combine to annoy me. What have I done? I ask myself, I ask my servant, Louis, fifty times a day -- what have I done? Neither of us can tell. Most extraordinary!

The last annoyance that has assailed me is the annoyance of being called upon to write this Narrative. Is a man in my state of nervous wretchedness capable of writing narratives? When I put this extremely reasonable objection, I am told that certain very serious events relating to my niece have happened within my experience, and that I am the fit person to describe them on that account. I am threatened if I fail to exert myself in the manner required, with consequences which I cannot so much as think of without perfect prostration.

There is really no need to threaten me. Shattered by my miserable health and my family troubles, I am incapable of resistance. If you insist, you take your unjust advantage of me, and I give way immediately. I will endeavour to remember what I can (under protest), and to write what I can (also under protest), and what I can't remember and can't write, Louis must remember and write for me. He is an ass, and I am an invalid, and we are likely to make all sorts of mistakes between us. How humiliating!

I am told to remember dates. Good heavens! I never did such a thing in my life -- how am I to begin now?

I have asked Louis. He is not quite such an ass as I have hitherto supposed.

He remembers the date of the event. within a week or two -- and I remember the name of the person. The date was towards the end of June, or the beginning of July, and the name (in my opinion a remarkably vulgar one) was Fanny.

At the end of June, or the beginning of July, then, I was reclining in my customary state, surrounded by the various objects of Art which I have collected about me to improve the taste of the barbarous people in my neighbourhood. That is to say, I had the photographs of my pictures, and prints, and coins, and so forth, all about me, which I intend, one of these days, to present (the photographs, I mean, if the clumsy English language will let me mean anything) -- to present to the institution at Carlisle (horrid place!), with a view to improving the tastes of the members (Goths and Vandals to a man). It might be supposed that a gentleman who was in course of conferring a great national benefit on his countrymen was the last gentleman in the world to be unfeelingly worried about private difficulties and family affairs. Quite a mistake, I assure you, in my case.

However, there I was, reclining, with my art-treasures about me, and wanting a quiet morning. Because I wanted a quiet morning, of course Louis came in. It was perfectly natural that I should inquire what the deuce he meant by making his appearance when I had not rung my bell. I seldom swear -- it is such an ungentlemanlike habit -- but when Louis answered by a grin, I think it was also perfectly natural that I should damn him for grinning. At any rate, I did.

This rigorous mode of treatment, I have observed, invariably brings persons in the lower class of life to their senses. It brought Louis to his senses. He was so obliging as to leave off grinning, and inform me that a Young Person was outside wanting to see me. He added (with the odious talkativeness of servants), that her name was Fanny.

‘Who is Fanny?'

‘Lady Glyde's maid, sir?'

‘What does Lady Glyde's maid want with me?'

‘A letter, sir-'

‘Take it.'

‘She refuses to give it to anybody but you, sir.'

‘Who sends the letter?'

‘Miss Halcombe, sir.'

The moment I heard Miss Halcombe's name I gave up. It is a habit of mine always to give up to Miss Halcombe. I find, by experience, that it saves noise. I gave up on this occasion. Dear Marian!

‘Let Lady Glyde's maid come in. Louis. Stop! Do her shoes creak?'

I was obliged to ask the question. Creaking shoes invariably upset me for the day. I was resigned to see the Young Person, but I was not resigned to let the Young Person's shoes upset me. There is a limit even to my endurance.

Louis affirmed distinctly that her shoes were to be depended upon. I waved my hand. He introduced her. Is it necessary to say that she expressed her sense of embarrassment by shutting up her mouth and breathing through her nose? To the student of female human nature in the lower orders, surely not.

同类推荐
  • 草木春秋演义

    草木春秋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Autobiography of a Pocket-Handkerchief

    Autobiography of a Pocket-Handkerchief

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山舍南溪小桃花

    山舍南溪小桃花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元丰九域志

    元丰九域志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋繁露

    春秋繁露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖帝萌妃

    妖帝萌妃

    她,妖帝凤诺为阻止神魔大战,以一己之力封印魔尊屠肆,妖力耗损,沉睡八百年后,一缕妖灵去凡间历劫,他,战神祁夜,因凤诺沉睡前一句“要宠我......”
  • 特种兵之妖孽奶爸

    特种兵之妖孽奶爸

    【都市江湖,无敌爽文】五年前,他被陷害。五年后,一代妖孽强势归来,却意外发现自己有了一个宝贝女儿。他是妖孽奶爸,更是无敌战神。武道巅峰,笑看天下,谁与争锋?
  • 千羽落飞尘

    千羽落飞尘

    她早就认为自己在没有了亲人,牵挂。于是顶着一张好看的皮囊,披着光环,为非作歹。直到他的出现,成为她朝思暮想的笔尖少年,没有掩饰,因为不管怎么,细细的勾勒、描绘一笔一笔都是他
  • 人类好凶残

    人类好凶残

    这天、夏羽在扣扣平台叫了一个顺风车。这就是自己约的顺风车?嘿嘿,不要奇怪嘛!赚点油费而已!“好嘛…………。”什么时候,夏帝国的拖拉机,都加入了滴滴平台。拖拉机,拖拉机啊!元力学徒、元力武士、元力大师、元力宗师、元主、不朽、元圣、元神。
  • 妖姬凶猛

    妖姬凶猛

    终于学会召唤术啦!往后余生,有钱是我、牛叉是我!可是……看着结界中走出的巨大妖兽,关成陷入了沉思。“我该不会被噬主吧?!”(平行世界,拒绝反驳)
  • 现世皇妃两世情

    现世皇妃两世情

    这是一个,现代与古代交插的故事。如果喜欢现代,可以只看奇数章如果喜欢古代,便可以只看偶数章。但还是希望你能全部点开,因为,这是一个完整的,交融的故事。。。。曾经,以为那不过是一场梦了千年,也难以遗忘的梦。曾经,以为可把那个人忘记,但最终,却还是忘不了那刻骨铭心的痛。碧梦瑶,一个孤单的活了千年,一直忘不了他的独身女子,却在现代滚滚的红尘中,再与他们相遇。是爱,是恨,是纠缠还是最终依然要悲剧结束?一千年的梦,梦了一千年。
  • 弃妃的春天

    弃妃的春天

    她是世界瞩目的舞蹈精灵,她的舞成就了她的人生,也毁了她的人生。一次失误,她穿越时空回一个不知名的朝代,而且赶来的不是时候,正是爱妻变弃妃搞自杀的时候。弃妃就弃妃吧!只要人不犯我,我不犯人,日子还是可以继续过下去的。可是她不惹事,人家也要找上门来惹事,看吧!三年的感情却不敌新妾的一滴泪,种种误会接连而来,可是,她不是说得很清楚吗?她不要这个男人,可这个男人怎么回事,她不要他,他却自动自发地黏了上来,还带来一个后宫已经很庞大的皇帝哥哥一起追她。卖嘎!她的心愿很小,不想要这样的宠爱,可是这一路走来,怎么尽是美男身边绕,难道这就是传说中的春天?东方炽(宇国唯一的王爷):雪儿,你一天是我的妻,就永远是我的妻!东方飞(宇国的皇上):如此特别的你,朕怎么会不想拥有!水烈(水国的太子):你即是明珠,就自有识珠之人!美男无限增加,谁将是她最后的归属,请大家继续期待!新书上架,希望大家多多支持哈!这里是小鱼的群号,大家要是有兴趣的话可以进来一起聊聊。109516007这是小鱼的新书《前妻未成年》,希望大家多多支持!
  • 绝当(中国好小说)

    绝当(中国好小说)

    因挪用公款炒股被判刑七年的古长风刑满出狱,回到了府后街。面对亲有的众叛亲离,古长风重整旗鼓,干起了典当的行业。随着古嘉寄卖商行的营业,古长风也积累了大量的资产。一个80后的女人谢柳儿在一次办理典当业务中,结识了古长风,二人由此发生了一段曲折的爱情故事。
  • 重笙蜜汁甜妻

    重笙蜜汁甜妻

    许笙笙缓缓的抬起头,看向前方被扔在地上的冷饭。“装什么装,有吃的就不错了。爱吃不吃!”那人伸出脚,狠狠地踩了踩地上的饭菜。上一世她受尽冤屈,这一世她绝不任人摆布……
  • 我和你来日方长

    我和你来日方长

    第一天认识莫向北,我就知道他与我不是同一个世界的人。衣着光鲜、背景深厚,以及与身俱来的优越感,都是我企望不及的;所以我一步步地退,但他却一步步地逼近,终于还是将我逼进了死胡同。在白日光下,我仰头对他说:我们就到这里吧。以为终于可以回归自己的平静,却没想只是换了一盘棋重新博弈。再见哪里还是昔日的他,深沉、危险而又狡猾,就像一匹阴冷的狼,他要令我除了他的怀抱,走投无路!--情节虚构,请勿模仿