登陆注册
5436900000138

第138章 Chapter 23 (2)

‘To my profound sorrow, Miss Halcombe. Perhaps you were in some degree prepared to hear this? Perhaps when you found that Miss Halcombe did not come here by herself, as you proposed, and did not write a second time, your affectionate anxiety may have made you fear that she was ill?'

I have no doubt my affectionate anxiety had led to that melancholy apprehension at some time or other, but at the moment my wretched memory entirely failed to remind me of the circumstance. However, I said yes, in justice to myself.

I was much shocked. It was so very uncharacteristic of such a robust person as dear Marian to be ill, that I could only suppose she had met with an accident. A horse, or a false step on the stairs, or something of that sort.

‘Is it serious?' I asked.

‘Serious -- beyond a doubt,' he replied. ‘Dangerous -- I hope and trust not. Miss Halcombe unhappily exposed herself to be wetted through by a heavy rain. The cold that followed was of an aggravated kind, and it has now brought with it the worst consequences -- fever.'

When I heard the word fever, and when I remembered at the same moment that the unscrupulous person who was now addressing me had just come from Blackwater Park, I thought I should have fainted on the spot.

‘Good God!' I said. ‘Is it infectious?'

‘Not at present,' he answered, with detestable composure. ‘It may turn to infection -- but no such deplorable complication had taken place when I left Blackwater Park. I have felt the deepest interest in the case, Mr Fairlie -- I have endeavoured to assist the regular medical attendant in watching it -- accept my personal assurances of the uninfectious nature of the fever when I last saw it.'

Accept his assurances! I never was farther from accepting anything in my life. I would not have believed him on his oath. He was too yellow to be believed. He looked like a walking-West-Indian-epidemic. He was big enough to carry typhus by the ton, and to dye the very carpet he walked on with scarlet fever. In certain emergencies my mind is remarkably soon made up. I instantly determined to get rid of him.

‘You will kindly excuse an invalid,' I said -- ‘but long conferences of any kind invariably upset me. May I beg to know exactly what the object is to which I am indebted for the honour of your visit?'

I fervently hoped that this remarkably broad hint would throw him off his balance -- confuse him -- reduce him to polite apologies -- in short, get him out of the room. On the contrary, it only settled him in his chair.

He became additionally solemn, and dignified, and confidential. He held up two of his horrid fingers and gave me another of his unpleasantly penetrating looks. What was I to do? I was not strong enough to quarrel with him. Conceive my situation, if you please. Is language adequate to describe it? I think not.

‘The objects of my visit,' he went on, quite irrepressibly, ‘are numbered on my fingers. They are two. First, I come to bear my testimony, with profound sorrow, to the lamentable disagreements between Sir Percival and Lady Glyde.

I am Sir Percival's oldest friend -- I am related to Lady Glyde by marriage -- I am an eye-witness of all that has happened at Blackwater Park. In those three capacities I speak with authority, with confidence, with honourable regret. Sir, I inform you, as the head of lady Glyde's family, that Miss Halcombe has exaggerated nothing in the letter which she wrote to your address. I affirm that the remedy which that admirable lady has proposed is the only remedy that will spare you the horrors of public scandal. A temporary separation between husband and wife is the one peaceable solution of this difficulty. Part them for the present, and when all causes of irritation are removed, I, who have now the honour of addressing you -- I will undertake to bring Sir Percival to reason. Lady Glyde is innocent, Lady Glyde is injured, but -- follow my thought here! -- she is, on that very account (I say it with shame), the cause of irritation while she remains under her husband's roof. No other house can receive her with propriety but yours.

I invite you to open it.'

Cool. Here was a matrimonial hailstorm pouring in the South of England, and I was invited, by a man with fever in every fold of his coat, to come out from the North of England and take my share of the pelting. I tried to put the point forcibly. just as I have put it here- The Count deliberately lowered one of his horrid fingers, kept the other up, and went on -- rode over me, as it were, without even the common coachmanlike attention of crying ‘Hi!' before he knocked me down.

‘Follow my thought once more, if you please,' he resumed. ‘My first object you have heard. My second object in coming to this house is to do what Miss Halcombe's illness has prevented her from doing for herself.

My large experience is consulted on all difficult matters at Blackwater Park, and my friendly advice was requested on the interesting subject of your letter to Miss Halcombe- I understood at once -- for my sympathies are your sympathies -- why you wished to see her here before you pledged yourself to inviting Lady Glyde. You are most right, sir, in hesitating to receive the wife until you are quite certain that the husband will not exert his authority to reclaim her. I agree to that. I also agree that such delicate explanations as this difficulty involves are not explanations which can be properly disposed of by writing only. My presence here (to my own great inconvenience) is the proof that I speak sincerely. As for the explanations themselves, I -- Fosco -- I, who know Sir Percival much better than Miss Halcombe knows him, affirm to you, on my honour and my word, that he will not come near this house, or attempt to communicate with this house, while his wife is living in it. His affairs are embarrassed.

Offer him his freedom by means of the absence of Lady Glyde. I promise you he will take his freedom, and go back to the Continent at the earliest moment when he can get away. Is this clear to you as crystal? Yes, it is.

同类推荐
  • 燕市货声

    燕市货声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Woman of Thirty

    A Woman of Thirty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银海指南

    银海指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯会元目录

    五灯会元目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 撞南怀

    撞南怀

    片段一:许羡抱着胸靠在墙上嘲笑男人:“陆南怀,你真怂,喜欢人家那么多年却连开口都不敢。”陆南怀咬牙:“与你有关系?”“自然是没有的。”许羡向前走了两步来到他跟前,抬手抓住他外套的衣襟拉下他的头,她踮起脚,直至两人只剩一个拳手的距离方才停下。陆南怀瞧见她缓缓勾起唇角慢悠悠的说道:“我只是想跟你说一声,既然人家不要你,不如来我的怀抱啊~”片段二:“哟呵,”许羡挑眉,面露讽刺的看着突然出现她家门口的某人,“我怎么记得某人之前还义正严词拒绝我的追求,现在又是怎么回事?”她口中的某人此刻目光危险,“我是来找那个半途而废的女人算账的!”“半途而废?”陆南怀眯着眼,“撩拨我撩得挺开心的,结果人却跑了?”
  • 学校体育运动会的准备工作(下)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校体育运动会的准备工作(下)(学校体育运动会组织管理实用方法)

    学校体育是加强学生爱国主义和集体主义教育、磨练坚强意志、培养良好品德的重要途径,对青少年品德陶冶、智力发展、审美素养的形成以及学生体质的增强和国民健康素质的提升有着不可替代的重要作用。
  • 成为最强王者的男人

    成为最强王者的男人

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】王辰,都市小职员,一场意外的车祸,穿越到了王者荣耀的世界。 坑爹的系统,美丽爱动武的媳妇孙尚香,爱挖坑的小舅子孙权,冷酷无情的大都督周瑜…… 与王者荣耀世界的英雄斗智斗勇。”既然到了这个世界,那么从今日起,我王辰便是要成为最强王者的男人!此后一万年,你们将为这个名字而颤抖!“轰!“大晚上不睡觉!嚷嚷什么!”孙尚香射出一枚炮火无情的飞来。 【粽子出品,必属精品】
  • 幻影剑灵

    幻影剑灵

    我柳灵风手握一剑,修炼天下最绝妙最诡异的剑法,踏遍四洲,寻找五百年前遗落的幻影神剑,重振神剑门,守护家人,对抗残暴的魔军,成就一代剑灵的传奇人生。
  • 终究南柯一梦

    终究南柯一梦

    因为爱所以选择伤害我--云婉儿因为沈缙熙伤害了最好的朋友叶小小,得到的却是他的一句:贱人,你会遭报应的!后来他的话成真了,我最后真的一无所有,我所在的地方人人人唾弃,住过牛棚狗圈,吃过馊食,给人舔过鞋等等,但是都不重要了,沈缙熙--你不在了,我拿什么活下去!在这里我将写下所有的罪过来赎罪,只要你们愿意活过来,我什么都愿意放弃,包括我爱你.......
  • 万古剑尊

    万古剑尊

    一代剑神楚云被手足兄弟背叛,意外重生在灵武大陆少年身上。大道有轮回,苍天饶过谁?这一世,我要铸造属于我的传奇…
  • 周易参同契注·储华谷

    周易参同契注·储华谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵音乍现

    梵音乍现

    沧海一声苦笑,笑苍天不知人间情苦,笑自己不论翻起再大的浪花也够不到她的衣角。姬菲:“我所追随的,自梵城亡了,只有栎歌了,你……好自为之。”离滼:“姬菲,你何曾看清过,竟敢如此断言,你你……你为何不回头看看啊!”盛栎歌:“菲儿,做我的皇妃,我再造梵城,把江山送你作聘礼,答应我……”
  • 36计打造你的青春美丽

    36计打造你的青春美丽

    本书由资深的专业美容美发师编写而成。全书从美颜、美发、美体、化妆、服饰等五个方面分别介绍了不同年龄、不同肤色、不同脸型、不同体形、不同职业的女性的日常美容技巧,包括头发的打理、美容小偏方、塑身的日常操练等。哪种洁肤剂适合你?平坦的小腹是怎样炼成的?如何化妆?如何选择搭配小首饰?……本书从美颜、美发、美体、化妆、服饰等五个方面分别介绍了不同年龄、不同肤色、不同脸型、不同体形、不同职业的女性的日常美容技巧。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。