登陆注册
5436900000204

第204章 Chapter 34 (5)

With that answer he retraced his steps. I looked back at the cottage and saw the clerk coming out, with the lantern lighted once more. I took the old man's arm to help him on the more quickly. We hastened along the lane, and passed the person who had accosted me. As well as I could see by the light of the lantern, he was a servant out of livery.

‘Who's that?' whispered the clerk. ‘Does he know anything about the keys?'

‘We won't wait to ask him,' I replied. ‘We will go on to the vestry first.'

The church was not visible, even by daytime, until the end of the lane was reached. As we mounted the rising ground which led to the building from that point, one of the village children -- a boy -- came close up to us, attracted by the light we carried, and recognised the clerk.

‘I say, measter,' said the boy, pulling officiously at the clerk's coat, ‘there be summun up yander in the church. I heerd un lock the door on hisself -- I heerd un strike a loight wi' a match.'

The clerk trembled and leaned against me heavily.

‘Come! come!' I said encouragingly. ‘We are not too late. We will catch the man, whoever he is. Keep the lantern, and follow me as fast as you can.'

I mounted the hill rapidly. The dark mass of the church-tower was the first object I discerned dimly against the night sky. As I turned aside to get round to the vestry, I heard heavy footsteps close to me. The servant had ascended to the church after us. ‘I don't mean any harm,' he said, when I turned round on him, ‘I'm only looking for my master.' The tones in which he spoke betrayed unmistakable fear. I took no notice of him and went on.

The instant I turned the corner and came in view of the vestry, I saw the lantern-skylight on the roof brilliantly lit up from within. It shone out with dazzling brightness against the murky, starless sky.

I hurried through the churchyard to the door.

As I got near there was a strange smell stealing out on the damp night air. I heard a snapping noise inside -- I saw the light above grow brighter and brighter -- a pane of the glass cracked -- I ran to the door and put my hand on it. The vestry was on fire!

Before I could move, before I could draw my breath after that discovery, I was horror-struck by a heavy thump against the door from the inside.

I heard the key worked violently in the lock -- I heard a man's voice behind the door, raised to a dreadful shrillness, screaming for help.

The servant who had followed me staggered back shuddering, and dropped to his knees. ‘Oh, my God!' he said, ‘it's Sir Percival!'

As the words passed his lips the clerk joined us, and at the same moment there was another and a last grating turn of the key in the lock.

‘The Lord have mercy on his soul!' said the old man. ‘He is doomed and dead. He has hampered the lock.'22 I rushed to the door. The one absorbing purpose that had filled all my thoughts, that had controlled all my actions, for weeks and weeks past, vanished in an instant from my mind. All remembrance of the heartless injury the man's crimes had inflicted -- of the love, the innocence, the happiness he had pitilessly laid waste -- of the oath I had sworn in my own heart to summon him to the terrible reckoning that he deserved -- passed from my memory like a dream. I remembered nothing but the horror of his situation.

I felt nothing but the natural human impulse to save him from a frightful death.

‘Try the other door!' I shouted. ‘Try the door into the church! The lock's hampered. You're a dead man if you waste another moment on it.'

There had been no renewed cry for help when the key was turned for the last time. There was no sound now of any kind, to give token that he was still alive. I heard nothing but the quickening crackle of the flames, and the sharp snap of the glass in the skylight above.

I looked round at my two companions. The servant had risen to his feet -- he had taken the lantern, and was holding it up vacantly at the door.

Terror seemed to have struck him with downright idiocy -- he waited at my heels, he followed me about when I moved like a dog. The clerk sat crouched up on one of the tombstones, shivering, and moaning to himself. The one moment in which I looked at them was enough to show me that they were both helpless.

Hardly knowing what I did, acting desperately on the first impulse that occurred to me, I seized the servant and pushed him against the vestry wall. ‘Stoop!' I said, ‘and hold by the stones. I am going to climb over you to the roof -- I am going to break the skylight, and give him some air!'

The man trembled from head to foot, but he held firm. I got on his back, with my cudgel in my mouth, seized the parapet with both hands, and was instantly on the roof. In the frantic hurry and agitation of the moment, it never struck me that I might let out the flame instead of letting in the air. I struck at the skylight, and battered in the cracked, loosened glass at a blow. The fire leaped out like a wild beast from its lair. If the wind had not changed, in the position I occupied, to set it away from me, my exertions might have ended then and there. I crouched on the roof as the smoke poured out above me with the flame. The gleams and flashes of the light showed me the servant's face staring up vacantly under the wall -- the clerk risen to his feet on the tombstone, wringing his hands in despair -- and the scanty population of the village, haggard men and terrified women, clustered beyond in the churchyard -- all appearing and disappearing, in the red of the dreadful glare, in the black of the choking smoke. And the man beneath my feet! -- the man, suffocating, burning, dying so near us all, so utterly beyond our reach!

The thought half maddened me. I lowered myself from the roof, by my hands, and dropped to the ground.

‘The key of the church!' I shouted to the clerk. ‘We must try it that way -- we may save him yet if we can burst open the inner door.'

‘No, no, no!' cried the old man. ‘No hope! the church key and the vestry key are on the same ring -- both inside there! Oh, sir, he's past saving -- he's dust and ashes by this time!'

同类推荐
  • 修西闻见录

    修西闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门正统

    释门正统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南山经

    南山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏日青龙寺寻僧二首

    夏日青龙寺寻僧二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一入仙门,悟终生

    一入仙门,悟终生

    因电竞,他与她重逢因他,她爱上了电竞再见时,他已是电竞圈中最顶尖的那一个而她只是普普通通的大学生她爱他,很爱很爱,却深知自己配不上他,于是她选择默默地仰望着他。殊不知他之所以选择站到顶峰,只是因为想让她一下子就能看到他,想让她随时都能找到他......
  • 吞天丹帝

    吞天丹帝

    乾元大世界最强者丹帝墨砺因炼化至宝[元始界],莫名其妙重生回少年草根时代。掌至宝[元始界],自成一界,种仙花、栽圣药、养圣兽、关键金屋可藏娇。修[北冥仙诀],演化终极鲲鹏吞天术,吞天、吞地、无物不吞。掌无上炼丹术,持圣药青龙木,炼气丹、淬体丹、长生不老丹,无丹不可炼。左手杀人于千里,右手救人于危难。他就是独一无二,吞天丹帝!
  • 异界修神录

    异界修神录

    翩翩少年落凡尘,青龙剑鸣傲众生。纵使灵诀御碧霄,迷离身世何处问。沙场死生断利刃,红粉离恨香玉温。只待他日踏云去,异界纵横荡寇魂。轩辕天语录:“看着吧,我将站在六道三界的颠峰!”本书将带您走进一个新的时代,一个仙侠与魔法结合的时代。道高一尺,魔高一丈,仙法与魔法的较量从此拉开帷幕……
  • 叶罗丽精灵梦之色彩的语言

    叶罗丽精灵梦之色彩的语言

    她是一个公主,曾经喜欢红衣的公主,可是有一日过后,她不再穿红衣。"你是谁?为什么会进入繁璃殿?""我是……"她的梦里总会出现一个仙子,可是她不记得自己以前的生活有他。她不想有人来打扰她平静又孤寂的生活,可是有一天,一切都在变化,让她猝不及防她那些被尘封的记忆在一点点回归……这个世界在变,连她,也不知将来会如何……"不管你是我的谁,若是为不相干之人伤我一分,我便永不原谅!"PS:男主未定。角色与原角色有很大不同,不喜勿入坑,也不要恶意刷低,谢谢。
  • 我是异界登录器

    我是异界登录器

    穿越异世界的孟杨怎么也没想到,他只是想找人来帮助自己。结果,异世界的大门开启,第四天灾的玩家们降临了!书友群:574055078
  • 生肖守护神

    生肖守护神

    十二生肖,象征着十二个月份,但是,没有人知道,他们也象征着十二位守护者。十二位传承着生肖血脉的守护者。他们拥有着自身属相的能力,默默的守卫着东方。麒麟,东方的祥瑞,当拥有麒麟血脉的王者降临时,他将统御十二生肖为守护东方而贡献出自己全部的力量。痞子麒麟,纵横人间,都市神话,十二生肖,尽在本书之中。
  • 万族帝尊

    万族帝尊

    【不一样的超燃玄幻】宇宙大劫,万界大战,人皇轩辕转世,誓要踏灭九天,将那万古第一女帝,踩落凡尘!杀神屠妖,斩仙戮魔,不过在主角一念之间!【天宇九阙凌云宵,唯我帝皇任逍遥!】【掌中乾坤星河舞,屠尽天下仙魔妖!】万族帝尊铁粉群:707052126(该群有大量萌妹子,而且会不定期发放红包,只要在QQ阅读正版看书就可以加入。)
  • 琉璃之念

    琉璃之念

    我喜欢你,确无从说起。我们两年时间,你追我躲,躲习惯了,还可以再见吗?看琉璃一步一步的成长,直到有勇气站在他身边。
  • 斩龙VII:威震八方

    斩龙VII:威震八方

    一个退伍的特种兵李逍遥,偶然一次机会成为了绝世美女的贴身保镖,陪着美女大小姐一同进入了炙手可热的游戏世界,为了铸造斩龙行会在游戏里的辉煌,为了创造一个属于英雄的年代,李逍遥凭着一身智谋与虎胆,执剑天下,扫清污浊、荡尽不平,最终登上了一代天王的宝座,并且抱得美人归。这是一个属于热血英雄的传说,一个群雄并起、烽火连城的虚拟年代,讲述你从未听闻过的事,做你从未想过的事。游戏与现实细腻的交织,柔情与刚毅讲述传奇人生,在这里,邪恶永远战胜不了正义,黑暗永远遮不住光明。侠肝义胆,群雄并起的江湖情怀不再只是梦境,正义和英雄的力量沸腾着每一位读者的血液,体验前所未有的侠义青春。
  • 战争史:修订珍藏版

    战争史:修订珍藏版

    《战争史》是“我们时代最卓越的战争历史学家”约翰·基根写给文明世界每个普通人的经典之作,它以战争的起源和变迁为主线,跨越4000年的历史时空,讲述战争如何影响文明,以及战争如何改变人类社会的命运。从人类诞生之初,到人类进入现代世界,战争从未远离。战争是人类活动的重要组成,也是文明演变的主要动力。它不仅引发政治、经济、科技与文化的一系列变革,而且促进农耕文明、游牧文明、海洋文明的交流与融合。