登陆注册
5436900000235

第235章 Chapter 39 (5)

‘Gently, Mr Hartright. Your moral clap-traps have an excellent effect in England -- keep them for yourself and your own countrymen, if you please.

The ten thousand pounds was a legacy left to my excellent wife by the late Mr Fairlie. Place the affair on those grounds, and I will discuss it if you like. To a man of my sentiments, however, the subject is deplorably sordid. I prefer to pass it over. I invite you to resume the discussion of your terms. What do you demand?'

‘In the first place, I demand a full confession of the conspiracy, written and signed in my presence by yourself.'

He raised his finger again. ‘One!' he said, checking me off with the steady attention of a practical man.

‘In the second place, I demand a plain proof, which does not depend on your personal asseveration, of the date at which my wife left Blackwater Park and travelled to London.'

‘So! so! you can lay your finger, I see, on the weak place,' he remarked composedly. ‘Any more?'

‘At present, no more.'

‘Good! you have mentioned your terms, now listen to mine. The responsibility to myself of admitting what you are pleased to call the ‘‘conspiracy'' is less, perhaps, upon the whole, than the responsibility of laying you dead on that hearthrug. Let us say that I meet your proposal -- on my own conditions. The statement you demand of me shall be written, and the plain proof shall be produced. You call a letter from my late lamented friend informing me of the day and hour of his wife's arrival in London, written, signed, and dated by himself, a proof, I suppose? I can give you this.

I can also send you to the man of whom I hired the carriage to fetch my visitor from the railway, on the day when she arrived -- his order-book may help you to your date, even if his coachman who drove me proves to be of no use. These things I can do, and will do, on conditions. I recite them. First condition! Madame Fosco and I leave this house when and how we please, without interference of any kind on your part. Second condition I You wait here, in company with me, to see my agent, who is coming at seven o'clock in the morning to regulate my affairs. You give my agent a written order to the man who has got your sealed letter to resign his possession of it. You wait here till my agent places that letter unopened in my hands, and you then allow me one clear half-hour to leave the house -- after which you resume your own freedom of action and go where you please.

Third condition! You give me the satisfaction of a gentleman for your intrusion into my private affairs, and for the language you have allowed yourself to use to me at this conference. The time and place, abroad, to be fixed in a letter from my hand when I am safe on the Continent, and that letter to contain a strip of paper measuring accurately the length of my sword.

Those are my terms. Inform me if you accept them -- Yes or No.'

The extraordinary mixture of prompt decision, far-sighted cunning, and mountebank bravado in this speech, staggered me for a moment -- and only for a moment. The one question to consider was, whether I was justified or not in possessing myself of the means of establishing Laura's identity at the cost of allowing the scoundrel who had robbed her of it to escape me with impunity. I knew that the motive of securing the just recognition of my wife in the birthplace from which she had been driven out as an imposter, and of publicly erasing the lie that still profaned her mother's tombstone, was far purer, in its freedom from all taint of evil passion, than the vindictive motive which had mingled itself with my purpose from the first.

And yet I cannot honestly say that my own moral convictions were strong enough to decide the struggle in me by themselves. They were helped by my remembrance of Sir Percival's death. How awfully, at the last moment, had the working of the retribution there been snatched from my feeble hands I What right had I to decide, in my poor mortal ignorance of the future, that this man, too, must escape with impunity because he escaped me ?

I thought of these things -- perhaps with the superstition inherent in my nature, perhaps with a sense worthier of me than superstition. It was hard, when I had fastened my hold on him at last, to loosen it again of my own accord -- but I forced myself to make the sacrifice. In plainer words, I determined to be guided by the one higher motive of which I was certain, the motive of serving the cause of Laura and the cause of Truth.

‘I accept your conditions,' I said. ‘With one reservation on my part.'

‘What reservation may that be?' he asked.

‘It refers to the sealed letter,' I answered. ‘I require you to destroy it unopened in my presence as soon as it is placed in your hands.'

My object in making this stipulation was simPly to prevent him from carrying away written evidence of the nature of my communication with Pesca.

The fact of my communication he would necessarily discover, when I gave the address to his agent in the morning. But he could make no use of it on his own unsupported testimony -- even if he really ventured to try the experiment -- which need excite in me the slightest apprehension on Pesca's account.

‘I grant your reservation,' he replied, after considering the question gravely for a minute or two. ‘It is not worth dispute -- the letter shall be destroyed when it comes into my hands.'

He rose, as he spoke, from the chair in which he had been sitting opposite to me up to this time. With one effort he appeared to free his mind from the whole pressure on it of the interview between us thus far. ‘Ouf!' he cried, stretching his arms luxuriously, ‘the skirmish was hot while it lasted. Take a seat, Mr Hartright. We meet as mortal enemies hereafter -- let us, like gallant gentlemen, exchange polite attentions in the meantime.

Permit me to take the liberty of calling for my wife.'

同类推荐
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长寿王经

    长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duchess of Padua

    The Duchess of Padua

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽理趣般若经

    金刚顶瑜伽理趣般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗学源流考

    诗学源流考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝台春

    帝台春

    一曲琵琶耳中绕,三弦两声扣心扉,都为事事难如愿,可问己心明是非?--情节虚构,请勿模仿
  • 许我朝暮,予我归处

    许我朝暮,予我归处

    因为沐柒的任性和冲动,和深爱她的毕也南分开了。再见时,以为可以一辈子在一起的时候,沐柒却又离奇失踪了。六年的时间好像真的改变了很多事情,再见时他已经不是原来的他,而她,也早已成为别人的未婚妻。强行将沐柒栓在身边,可这样,又真的能留住她的心吗?很久以后,毕也南问。“到底是你变了,还是我从来没有了解过你?”沐柒苦笑:“那大概,是你从来没有了解过我吧。”千帆过尽,原本彼此深爱的两个人,又该何去何从……
  • 我和超级大佬隐婚了

    我和超级大佬隐婚了

    (推荐新文:陆爷的小祖宗又撩又飒)“绵绵,嫁给我,你会得到一个有钱有颜,还能帮你虐渣渣的绝世好老公。”一不小心,乔绵绵惹上云城身份最尊贵显赫的男人墨夜司。很快,全城的人都知道曾扬言终身不娶的墨少娶了个心头宝回来,捧手里怕摔了,含嘴里怕化了。婚后,墨太太忙着拍戏,虐渣渣。墨先生忙着宠老婆,宠老婆,还是宠老婆。下属:“少爷,少夫人今天打了影后程菲菲一巴掌,把人家都打哭了。”男人皱起了眉头:“又打架了?不像话!告诉她,以后这种事情交给我,别把自己手弄痛了,我心疼。”下属:“少爷,外面传言少夫人嫁给了一个糟老头子。”隔天,国民男神墨夜司便召开了全球记者会,高调宣布:“乔绵绵,我老婆。她是我这辈子最爱的女人。”
  • 无良娇妻:先生请慢走

    无良娇妻:先生请慢走

    因为报复丢外卖工作的仇,池月清喷花了冷子旭的爱车,为了还债,不得不做了他们公司的清洁小工,后来才知道原来他就是四年前自己救的那个男人,嗯,胁恩求报这种事情,本姑娘是绝对干不出来的!!
  • 快穿之男主是大仇家

    快穿之男主是大仇家

    布思雯倒了八辈子血霉进了游戏系统,最让她头疼的事男主设定都是敌对方的!系统爹爹,能不能让我好好追个男神,谈个恋爱?系统爹爹:好的美女,谈恋爱吗?布思雯:!!!!系统爹爹居然不是计算机,而是男主本人!【百变男主X疯癫放肆小女主,每段都是披着砒霜假皮的甜宠,1v1,坚持逗比风格,天打雷劈都不动摇!】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 异面桃花

    异面桃花

    贞娘,唐朝小吏之女。选入宫中因无银钱打点宫中管事,沦为绣女婢使。不料造化弄人,贞娘竟阴差阳错的被宠幸,龙颜大悦,贞娘被封为才人。骄横跋扈的玉美人怎容得下这夺宠之恨......也是贞娘福薄命短,还未等来宣封就被妒火中烧的玉美人设计推入井中。入井时她死死拽住玉美人,两人双双坠入井中。妒火于怨气凝聚成一股巨大的力量冲坏了时光隧道,她们竟然带着前世的记忆穿越到千禧年,做了对仇深似海的孪生姐妹。前世夺宠丧香魂,今生卖萌失良智......————————————————————————————————异面桃花QQ交流群:10547006...
  • 两个世界在搞事

    两个世界在搞事

    黑色时代鬼物入侵,大陆修行者降临世界救世,世界与大陆从此互通。……我叫陆安人,生活在联合历520年,平凡中庸,胸无大志,只想余生好好照顾收养我的父母,赚钱让痴迷修行的妹妹买得起资源……今晚我就要回去过二十二岁生日了,可是就在下班后:司察队长拦住我的路,说母猪失踪请我配合调查;异界仙子牵起我的手,说百年转世也要我想起她;神秘男孩出现在梦中,说今生今世保我幸福安康;……于是我被丢到转世的漩涡中不能自拔……于是我发现……互通的这两个世界,在搞事情啊!
  • 疯狂炼妖系统

    疯狂炼妖系统

    来人啊!把这只神龙和凤凰给我煮了!夏福坤看着自己面前不断出现的新物种,嘴角忍不住扬了起来……
  • 我亲爱的莫先生

    我亲爱的莫先生

    未婚夫出轨,带着报复心理,我勾搭上了一个有权有势的靠山。靠山帮我踢开了渣男,保住了房产,还帮我走出了失恋的阴影,我以为我的爱情即将华丽逆转,不想,这一切只是一场蓄谋已久的精心算计。“既然不爱我,为什么还要帮我!”“因为他抢走了我爱的女人。”后来,我才知道,原来靠山会倒,男人会跑,当我收回自己的真心,封闭感情的时候,他又突然出现在了我的面前,带着狼狈与乞求。“把你的真心还给我,好不好?”--情节虚构,请勿模仿