登陆注册
5436900000236

第236章 Chapter 39 (6)

He unlocked and opened the door. ‘Eleanor!' he called out in his deep voice. The lady of the viperish face came in. ‘Madame Fosco -- Mr Hartright,' said the Count, introducing us with easy dignity. ‘My angel,' he went on, addressing his wife, ‘will your labours of packing up allow you time to make me some nice strong coffee? I have writing business to transact with Mr Hartright -- and I require the full possession of my intelligence to do justice to myself.'

Madame Fosco bowed her head twice -- once sternly to me, once submissively to her husband -- and glided out of the room.

The Count walked to a writing-table near the window, opened his desk, and took from it several quires of paper and a bundle of quill pens. He scattered the pens about the table, so that they might lie ready in all directions to be taken up when wanted, and then cut the paper into a heap of narrow slips, of the form used by professional writers for the press.

‘I shall make this a remarkable document,' he said, looking at me over his shoulder. ‘Habits of literary composition are perfectly familiar to me. One of the rarest of all the intellectual accomplishments that a man can possess is the grand faculty of arranging his ideas. Immense privilege!

I possess it. Do you?'

He marched backwards and forwards in the room, until the coffee appeared, humming to himself, and marking the places at which obstacles occurred in the arrangement of his ideas, by striking his forehead from time to time with the palm of his hand. The enormous audacity with which he seized on the situation in which I placed him, and made it the pedestal on which his vanity mounted for the one cherished purpose of self-display, mastered my astonishment by main force. Sincerely as I loathed the man, the prodigious strength of his character, even in its most trivial aspects, impressed me in spite of myself.

The coffee was brought in by Madame Fosco. He kissed her hand in grateful acknowledgment, and escorted her to the door; returned, poured out a cup of coffee for himself, and took it to the writing-table.

‘May I offer you some coffee, Mr Hartright?' he said, before he sat down.

I declined.

‘What! you think I shall poison you?' he said gaily. ‘The English intellect is sound, so far as it goes,' he continued, seating himself at the table:

‘but it has one grave defect -- it is always cautious in the wrong place.'

He dipped his pen in the ink, placed the fist slip of paper before him with a thump of his hand on the desk, cleared his throat, and began. He wrote with great noise and rapidity, in so large and bold a hand, and with such wide spaces between the lines, that he reached the bottom of the slip in not more than two minutes certainly from the time when he started at the top. Each slip as he finished it was paged, and tossed over his shoulder out of his way on the floor. When his first pen was worn out, that went over his shoulder too, and he pounced on a second from the supply scattered about the table. Slip after slip, by dozens, by fifties, by hundreds, flew over his shoulders on either side of him till he had snowed himself up in paper all round his chair. Hour after hour passed -- and there I sat watching, there he sat writing. He never stopped, except to sip his coffee, and when that was exhausted, to smack his forehead from time to time. One o'clock struck, two, three, four -- and still the slips flew about all round him; still the untiring pen scraped its way ceaselessly from top to bottom of the page, still the white chaos of paper rose higher and higher all round his chair. At four o'clock I heard a sudden splutter of the pen, indicative of the flourish with which he signed his name. ‘Bravo!' he cried, springing to his feet with the activity of a young man, and looking me straight in the face with a smile of superb triumph.

‘Done, Mr Hartright!' he announced with a self-renovating thump of his fist on his broad chest. ‘Done, to my own profound satisfaction -- to your profound astonishment, when you read what I have written. The subject is exhausted : the man -- Fosco -- is not. I proceed to the arrangement of my slips -- to the revision of my slips -- to the reading of my slips -- addressed emphatically to your private ear. Four o'clock has just struck.

Good! Arrangement, revision, reading, from four to five. Short snooze of restoration for myself from five to six. Final preparations from six to seven. Affair of agent and sealed letter from seven to eight. At eight, en route. Behold the programme!'

He sat down cross-legged on the floor among his papers, strung them together with a bodkin and a piece of string -- revised them, wrote all the titles and honours by which he was personally distinguished at the head of the first page, and then read the manuscript to me with loud theatrical emphasis and profuse theatrical gesticulation. The reader will have an opportunity, ere long, of forming his own opinion of the document. It will be sufficient to mention here that it answered my purpose.

He next wrote me the address of the person from whom he had hired the fly, and handed me Sir Percival's letter. It was dated from Hampshire on the 25th of July, and it announced the journey of ‘Lady Glyde' to London on the 26th. Thus, on the very day (the 25th) when the doctor's certificate declared that she had died in St John's Wood, she was alive, by Sir Percival's own showing, at Blackwater -- and, on the day after, she was to take a journey! When the proof of that journey was obtained from the flyman, the evidence would be complete.

‘A quarter-past five,' said the Count, looking at his watch. ‘Time for my restorative snooze. I personally resemble Napoleon the Great, as you may have remarked, Mr Hartright -- I also resemble that immortal man in my power of commanding sleep at will. Excuse me one moment. I will summon Madame Fosco, to keep you from feeling dull.'

同类推荐
  • 池北偶谈

    池北偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法常住经

    佛说法常住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阎典史传

    阎典史传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A CONNECTICUT YANKEE IN KING ARTHUR'S COURT

    A CONNECTICUT YANKEE IN KING ARTHUR'S COURT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗林广记

    诗林广记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无敌从当皇帝开始

    无敌从当皇帝开始

    朕,无敌。尔等,随意。终一日,凌霄傲立仙宫之巅,对着身旁孙悟空,吕布,项羽,独孤求败等人说道:”星空之下,唯朕独尊。谁敢造次,盘他。”
  • 校园用电安全管理与教育

    校园用电安全管理与教育

    从历年发生的触电死亡事故来看,不懂用电知识,发生的触电死亡事故占二分之一。因此当前安全用电的宣传工作是非常重要的。我们认为安全用电应从学生抓起,因为各家各户都有学生,可以依靠学生宣传安全用电常识。
  • 修士家族

    修士家族

    一名小修士与族人,一步步将家族发展壮大的故事。交流大本营:867017111
  • 男狂女战

    男狂女战

    【DNF】地下城与勇士,阿拉德战记,布玛尔防线,一名被鬼神诅咒的鬼剑士,为了解决卡赞的瘟疫,寻求治疗的方法。
  • 文娱商城APP

    文娱商城APP

    “创作其实没什么好说的,一半自我创新,一半借鉴他人。同时,生活也很重要。”——海百川——《文娱近代大佬传记》(单女主,类系统,较YY,小白流。)
  • 北游记

    北游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪掩幽冥都

    雪掩幽冥都

    何为正,何为邪?有人为了所谓正道,造下血海杀孽,而自己不过是以牙还牙罢了
  • 做最棒的面对面销售:见面即成交的300个情境销售法

    做最棒的面对面销售:见面即成交的300个情境销售法

    导购是目前从业人员队伍最壮大的一个职业,同时非常具有挑战性。成为最棒的门店导购,拥有成功的销售技巧是每一名导购人员都热切盼望的。本书通过通俗的语言和丰富的销售情境,向读者传达最实用的销售方法。这是一本为各类门店导购提供的人人皆可学、人人有收获的提升销售技能的行动指南,也是导购从业人员提升业绩必备的职业手册。
  • 未生怨经

    未生怨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。