登陆注册
5436900000089

第89章 Chapter 14 (2)

‘How should he have known, otherwise, that Mr Merriman was Sir Percival's solicitor?' I rejoined. ‘Besides, when I followed you out of the luncheon-room, he told me. without a single word of inquiry on my part, that something had happened. Depend upon it, he knows more than we do.'

‘Don't ask him any questions if he does. Don't take him into our confidence.

‘You seem to dislike him, Laura, in a very determined manner. What has he said or done to justify you?'

‘Nothing, Marian. On the contrary, he was all kindness and attention on our journey home, and he several times checked Sir Percival's outbreaks of temper, in the most considerate manner towards me . Perhaps I dislike him because he has so much more power over my husband than I have.

Perhaps it hurts my pride to be under any obligations to his interference.

All I know is, that I do dislike him.'

The rest of the day and evening passed quietly enough. The count and I played at chess. For the first two games he politely allowed me to conquer him, and then, when he saw that I had found him out, begged my pardon, and at the third game checkmated me in ten minutes. Sir Percival never once referred, all through the evening, to the lawyer's visit. But either that event, or something else, had produced a singular alteration for the better in him. He was as polite and agreeable to all of us, as he used to be in the days of his probation at Limmeridge, and he was so amazingly attentive and kind to his wife, that even icy Madame Fosco was roused into looking at him with a grave surprise. What does this mean? I think I can guess -- I am afraid Laura can guess -- and I am sure Count Fosco knows.

I caught Sir Percival looking at him for approval more than once in the course of the evening.

June 17th.--A day of events. I most fervently hope I may not have to add, a day of disasters as well.

Sir Percival was as silent at breakfast as he had been the evening before, on the subject of the mysterious "arrangement" (as the lawyer called it) which is hanging over our heads. An hour afterwards, however, he suddenly entered the morning-room, here his wife and I were waiting, with our hats on, for Madame Fosco to join us, and inquired for the Count.

"We expect to see him here directly," I said.

"The fact is," Sir Percival went on, walking nervously about the room, "I want Fosco and his wife in the library, for a mere business formality, and I want you there, Laura, for a minute too." He stopped, and appeared to notice, for the first time, that we were in our walking costume. "Have you just come in?" he asked, "or were you just going out?"

"We were all thinking of going to the lake this morning," said Laura.

"But if you have any other arrangement to propose----"

"No, no," he answered hastily. "My arrangement can wait.

After lunch will do as well for it as after breakfast. All going to the lake, eh? A good idea. Let's have an idle morning--I'll be one of the party."

There was no mistaking his manner, even if it had been possible to mistake the uncharacteristic readiness which his words expressed, to submit his own plans and projects to the convenience of others. He was evidently relieved at finding any excuse for delaying the business formality in the library, to which his own words had referred. My heart sank within me as I drew the inevitable inference.

The Count and his wife joined us at that moment. The lady had her husband's embroidered tobacco-pouch, and her store of paper in her hand, for the manufacture of the eternal cigarettes. The gentleman, dressed, as usual, in his blouse and straw hat, carried the gay little pagoda-cage, with his darling white mice in it, and smiled on them, and on us, with a bland amiability which it was impossible to resist.

"With your kind permission," said the Count, "I will take my small family here--my poor-little-harmless-pretty-Mouseys, out for an airing along with us. There are dogs about the house, and shall I leave my forlorn white children at the mercies of the dogs? Ah, never!"

He chirruped paternally at his small white children through the bars of the pagoda, and we all left the house for the lake.

In the plantation Sir Percival strayed away from us. It seems to be part of his restless disposition always to separate himself from his companions on these occasions, and always to occupy himself when he is alone in cutting new walking-sticks for his own use. The mere act of cutting and lopping at hazard appears to please him.

He has filled the house with walking-sticks of his own making, not one of which he ever takes up for a second time. When they have been once used his interest in them is all exhausted, and he thinks of nothing but going on and making more.

At the old boat-house he joined us again. I will put down the conversation that ensued when we were all settled in our places exactly as it passed. It is an important conversation, so far as I am concerned, for it has seriously disposed me to distrust the influence which Count Fosco has exercised over my thoughts and feelings, and to resist it for the future as resolutely as I can.

The boat-house was large enough to hold us all, but Sir Percival remained outside trimming the last new stick with his ket-axe.

We three women found plenty of room on the large seat. Laura took her work, and Madame Fosco began her cigarettes. I, as usual, had nothing to do. My hands always were, and always will be, as awkward as a man's. The Count good-humouredly took a stool many sizes too small for him, and balanced himself on it with his back against the side of the shed, which creaked and groaned under his weight. He put the pagoda-cage on his lap, and let out the mice to crawl over him as usual. They are pretty, innocent-looking little creatures, but the sight of them creeping about a man's body is for some reason not pleasant to me. It excites a strange responsive creeping in my own nerves, and suggests hideous ideas of men dying in prison with the crawling creatures of the dungeon preying on them undisturbed.

同类推荐
  • 张文襄幕府纪闻

    张文襄幕府纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集诸法宝最上义论

    集诸法宝最上义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水心集

    水心集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗话总龟后集

    诗话总龟后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜洲闻晓角

    瓜洲闻晓角

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盗墓之王(四)

    盗墓之王(四)

    这个动作几乎会让我瞬间送命。鹰刀他们所用的枪械,弹匣里的子弹全部是浸过生化剧毒的,一旦射中目标,死亡率高达百分之九十九。但我顾不得了,脑子里不断幻化出鲛人在海上跳跃戏水的样子。这种情景让我全身的血液一直攻向头顶,几乎要激破天灵盖喷射而出。我是人,根本不能想象大哥杨天会变成莫名其妙的海中鲛人,胃里一阵酸水急促涌上来,喉头哽了几下,差点开始大吐特吐。
  • 绝世凰后归来

    绝世凰后归来

    他为了一本《神药遗案》不惜布下天罗地网,而她涅槃重生,带着绝顶医术归来!“众将听令!征召天下勇士,随我剿灭这只妖凰!”天下:不好意思,我们还等着她救命呢!某个男人:我怎么听到有人要消灭我的凰后?走,跟我去灭了他!天下:走!
  • 奶爸奶自己有什么错

    奶爸奶自己有什么错

    没有事情是一个Buff解决不了的事,如果有,那就再加一个。把头伸过来,我给你加个Buff,保证你精神抖擞╭(′▽‵),菜鸟都能把你奶成主c。不过为什么要给你奶,奶爸奶自己有什么错。有Buff和没Buff的区别,只要体验,就能嗨翻天!索尔,一位咸鱼奶爸的成长之路。
  • 快穿女主她有盛世美颜

    快穿女主她有盛世美颜

    【宠文】【1V1】冷苏!身负重任,成为所谓的时空之主……被迫进入任务世界修复漏洞,寻找各个时空中,那些“神秘的外来者”!隐藏的重生女?贪婪的穿越女?善妒的天命之女?NO!NO!NO!这些都是小菜一碟!
  • 效特牲

    效特牲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑总裁强娶妻

    腹黑总裁强娶妻

    直到浴室的磨砂玻璃投出那道窈窕朦胧的身影,唐颂才收回视线,他可不敢保证再晚几分钟,会发生什么事。早上耽误了太长时间,唐颂似乎有些着急,把沈略塞进车里就走,银色的跑车飚出公寓的地下停车场,速度飞快。沈略到现在还莫名其妙,瞥了眼开车的他,说道:“你要有急事,就放我下来吧,我自己去学校。”他淡淡地扫了她一眼:“谁说我要送你去学校?”沈略深吸一口,告诉自己,……
  • 我的双眼能直播

    我的双眼能直播

    工地搬砖的唐小落,闲暇之余看富婆直播,却意外被从天而降的水泥小推车砸中。手机浸泡在他的血液中,生命的最后一刻,他的眼神望向路对面超市里的冰箱,富婆始终没有看穿他的逞强,冰镇可乐依旧是他不敢奢侈的梦…可当他在睁开双眼的那一刻,眼前的一切都让他感到陌生…“叮!成神直播APP已激活,是否绑定?”Ps:小白作者,希望大家多加关注,有什么作者写的不好的希望多加指点~
  • 盖伦神通

    盖伦神通

    此书讲述饶力当做病毒被投放异界,他开启游戏时代,并且在现实世界为禁魔时代的背景之下发育,阻止外星人入侵的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 隋唐宋元时期的霸权博弈

    隋唐宋元时期的霸权博弈

    隋唐宋元时期是中国封建历史上最特殊的时期之一,其间既有治世繁荣的盛唐,也有朝代更迭频繁的五代十国。此时,谋略成为封建政治的主角,影响甚大。然而,谋略只是一种术,终究靠人性操纵。所以,与其说是谋略在影响历史,倒不如说是人性在塑造历史。本书将这一时期人性与谋略的关系演绎得淋漓尽致……