登陆注册
5437700000011

第11章 II(4)

During the winter life offered us few diversions and many hardships. Our creek froze over, and the water problem became a serious one, which we met with increasing difficulty as the temperature steadily fell. We melted snow and ice, and existed through the frozen months, but with an amount of discom- f ort which made us unwilling to repeat at least that special phase of our experience. In the spring, therefore, I made a well. Long before this, James had gone, and Harry and I were now the only out- d oor members of our working-force. Harry was still too small to help with the well; but a young man, who had formed the neighborly habit of rid- i ng eighteen miles to call on us, gave me much friendly aid. We located the well with a switch, and when we had dug as far as we could reach with our spades, my assistant descended into the hole and threw the earth up to the edge, from which I i n turn removed it. As the well grew deeper we made a half-way shelf, on which I stood, he throw- i ng the earth on the shelf, and I shoveling it up from that point. Later, as he descended still farther into the hole we were making, he shoveled the earth into buckets and passed them up to me, I passing them on to my sister, who was now pressed into service. When the excavation was deep enough we made the wall of slabs of wood, roughly joined together. I recall that well with calm content. It was not a thing of beauty, but it was a thoroughly practical well, and it remained the only one we had during the twelve years the family occupied the cabin.

During our first year there was no school within ten miles of us, but this lack failed to sadden Harry or me. We had brought with us from Lawrence a box of books, in which, in winter months, when our outdoor work was restricted, we found much comfort. They were the only books in that part of the country, and we read them until we knew them all by heart. Moreover, father sent us regularly the New York Independent, and with this admirable literature, after reading it, we papered our walls.

Thus, on stormy days, we could lie on the settle or the floor and read the Independent over again with increased interest and pleasure.

Occasionally father sent us the Ledger, but here mother drew a definite line. She had a special dis- l ike for that periodical, and her severest comment on any woman was that she was the type who would ``keep a dog, make saleratus biscuit, and read the New York Ledger in the daytime.'' Our modest library also contained several histories of Greece and Rome, which must have been good ones, for years later, when I entered college, I passed my examination in ancient history with no other prep- a ration than this reading. There were also a few arithmetics and algebras, a historical novel or two, and the inevitable copy of Uncle Tom's Cabin, whose pages I had freely moistened with my tears.

When the advantages of public education were finally extended to me, at thirteen, by the opening of a school three miles from our home, I accepted them with growing reluctance. The teacher was a spinster forty-four years of age and the only genuine ``old maid'' I have ever met who was not a married woman or a man. She was the real thing, and her name, Prudence Duncan, seemed the fitting label for her rigidly uncompromising personality. I graced Prudence's school for three months, and then left it at her fervid request. I had walked six miles a day through trackless woods and Western blizzards to get what she could give me, but she had little to offer my awakened and critical mind. My reading and my Lawrence school-work had already taught me more than Prudence knew--a fact we both inwardry--admitted and fiercely resented from our different viewpoints. Beyond doubt I was a pert and trying young person. I lost no opportunity to lead Prudence beyond her intellectual depth and leave her there, and Prudence vented her chagrin not alone upon me, but upon my little brother. I became a thorn in her side, and one day, after an especially unpleasant episode in which Harry also figured, she plucked me out, as it were, and cast me for ever from her. From that time I studied at home, where I was a much more valuable economic factor than I had been in school.

The second spring after our arrival Harry and I e xtended our operations by tapping the sugar- b ushes, collecting all the sap, and carrying it home in pails slung from our yoke-laden shoulders. To- g ether we made one hundred and fifty pounds of sugar and a barrel of syrup, but here again, as al- w ays, we worked in primitive ways. To get the sap we chopped a gash in the tree and drove in a spile.

Then we dug out a trough to catch the sap. It was no light task to lift these troughs full of sap and empty the sap into buckets, but we did it success- f ully, and afterward built fires and boiled it down.

By this time we had also cleared some of our ground, and during the spring we were able to plow, dividing the work in a way that seemed fair to us both.

These were strenuous occupations for a boy of nine and a girl of thirteen, but, though we were not in- o rdinately good children, we never complained; we found them very satisfactory substitutes for more normal bucolic joys. Inevitably, we had our little tragedies. Our cow died, and for an entire winter we went without milk. Our coffee soon gave out, and as a substitute we made and used a mixture of browned peas and burnt rye. In the winter we were always cold, and the water problem, until we had built our well, was ever with us.

同类推荐
  • To Have and To Hold

    To Have and To Hold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净琉璃净土标

    净琉璃净土标

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨症汇编

    辨症汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛果圜悟禅师碧岩录

    佛果圜悟禅师碧岩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天道系统逍遥诀

    天道系统逍遥诀

    有一天,浩天的爷爷老道士撒手而去,伤心过后的浩天,本以为可以离开自己那破败不堪的道观还俗,娶妻生子,体验红尘种种。可谁知,竟然被天道选中成为人间代言,为了老道士生前的遗愿,浩天随身被捆绑了天道系统。故事就从这里开始……看他如何一步步成长,如何面对功法、功德、金钱、诱惑,如何应对重重未知的考验,最终一步步领悟天道法则,教化世人,携手红颜。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 安乐死

    安乐死

    此时此刻,我的身边睡着我的丈夫,他睡觉的样子像个孩子。我喜欢的男人都这样,睡觉时长着一张无辜的脸,无声无息的,就像死过去了一样。我从来不爱打呼噜的男人,一旦他发出某种声响,我就会立刻让他滚蛋。你知道,很多男人都有这个毛病,所以我做这件事非常有经验。做完爱后,男人们的习惯各不相同,有起来抽烟的、喝水的、洗澡的、有看电视、打游戏的。我见过的最逗的还有光着身子倒立的,这个很有个性,我举双手赞成。我自己就喜欢倒立的感觉,这个后面会说到。我由着他们去做,你不知道,看着心爱的男人为所欲为,这有多么陶醉。等他们干完了这些杂七杂八的事,就困得差不多了。
  • 极品明君

    极品明君

    “我们不能放弃我们的职责,我们是专业的斗士,我们要与皇帝抗争到底。”专业斗鸡大队大明文官集团唾沫星子横飞地如是说道。“这帮子傻冒,老子两根手指头玩死他们,他们交给我。你们专斗外敌就成。”斗志昂扬,气冲斗牛的大明皇帝对一脸黑线地军方集团如是说道。他是我们大明帝国最有为的君王,他是一位功勋足以让华夏无数帝王逊色的皇帝,没有他,就不会有如此强盛,如此伟大的大明帝国。老师们对学生们如是说道。“虽然他极力地想要掩盖历史的真相,美化并粉饰那血腥的一幕幕,但是,时间终将撕开他伪装的面纱,露出他真实的一面,他是一个邪恶的独裁者,更是一个可怕的,洞悉人性弱点的思想家,演说家和政治家。在他的蛊惑之下,让那个以德服人,以诚感人,以仁义礼智信为道德标准模板而延续了数千年文明古国,转变成了一个不知道什么是仁恕,什么是廉耻,眼中只有赤裸裸的民族利益和帝国利益,充满了侵略性与攻击性的可怕帝国……
  • 跃神诀

    跃神诀

    他本是天地间最强的五人之一。可奈何猜不透人心应遭他四人嫉妒,命丧黄泉,差点生死道消,可上天眷恋,让他存活一生,这一生他从回巅峰,手刃血敌……
  • 风要往南吹

    风要往南吹

    (新书《才不要和甲方谈恋爱呢》求收藏~)被老母亲揪着耳朵拎来相亲,乔子枫已经万分头痛,没想到,好不容易遇到个挺满意的相亲对象,却被许久不见的前男友搅黄了。沈琛南居高临下:“毁了你的相亲,不好意思。”被对方气势碾压,乔子枫认怂:“算了算了。”没想到,沈琛南径直落座:“赔你一个。”一只修长大手伸到乔子枫面前,其主人面无表情:“你好,我叫沈琛南,乔子枫前男友,单身,在江城工作,不知乔小姐可有兴趣与我进一步发展?”傲娇大神X废柴社会女青年前期校园,后期社会,女主前期废柴:吃啥啥没够,干啥啥不行,后期经过社会敲打,成长为一个积极向上社会女青年。HE。努力甜。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 伤痕名爱

    伤痕名爱

    那些已然消逝的时光,是否还可以感受得到?
  • 灭世雷罚

    灭世雷罚

    他诞生于守天之族,却一出生便遭到了天的诅咒。那恣意咆哮着的灭世雷劫,是为他今生纵横的宣扬,还是前世罪孽的累罚。长生不死药,救得了身,可救得了心?所谓净世,是救世还是灭世?是谁在前方扬起了诸神之剑,百祭苍天,那便以我身罪孽,点燃圣祭之门!