登陆注册
5437700000025

第25章 IV(4)

First, however, I had graduated--clad in a brand- n ew black silk gown, and with five dollars in my pocket, which I kept there during the graduation exercises. I felt a special satisfaction in the pos- s ession of that money, for, notwithstanding the handicap of being a woman, I was said to be the only member of my class who had worked during the entire course, graduated free from debt, and had a new outfit as well as a few dollars in cash.

I graduated without any special honors. Pos- s ibly I might have won some if I had made the effort, but my graduation year, as I have just explained, had been very difficult. As it was, I was merely a good average student, feeling my isolation as the only woman in my class, but certainly not spurring on my men associates by the display of any brilliant gifts. Naturally, I missed a great deal of class fellowship and class support, and throughout my entire course I rarely entered my class-room with- o ut the abysmal conviction that I was not really wanted there. But some of the men were good- h umoredly cordial, and several of them are among my friends to-day. Between myself and my family there still existed the breach I had created when I began to preach. With the exception of Mary and James, my people openly regarded me, during my theological course, as a dweller in outer darkness, and even my mother's love was clouded by what she felt to be my deliberate and persistent flouting of her wishes.

Toward the end of my university experience, how- e ver, an incident occurred which apparently changed my mother's viewpoint. She was now living with my sister Mary, in Big Rapids, Michigan, and, on the occasion of one of my rare and brief visits to them I was invited to preach in the local church.

Here, for the first time, my mother heard me.

Dutifully escorted by one of my brothers, she at- t ended church that morning in a state of shivering nervousness. I do not know what she expected me to do or say, but toward the end of the sermon it became clear that I had not justified her fears.

The look of intense apprehension left her eyes, her features relaxed into placidity, and later in the day she paid me the highest compliment I had yet re- c eived from a member of my family.

``I liked the sermon very much,'' she peacefully told my brother. ``Anna didn't say anything about hell, or about anything else!''

When we laughed at this handsome tribute, she hastened to qualify it.

``What I mean,'' she explained, ``is that Anna didn't say anything objectionable in the pulpit!''

And with this recognition I was content.

Between the death of my friend and my departure for Europe I buried myself in the work of the uni- v ersity and of my little church; and as if in answer to the call of my need, Mary E. Livermore, who had given me the first professional encouragement I h ad ever received, re-entered my life. Her husband, like myself, was pastor of a church in Hingham, and whenever his finances grew low, or there was need of a fund for some special purpose--conditions that usually exist in a small church--his brilliant wife came to his assistance and raised the money, while her husband retired modestly to the background and regarded her with adoring eyes. On one of these occasions, I remember, when she entered the pulpit to preach her sermon, she dropped her bon- n et and coat on an unoccupied chair. A little later there was need of this chair, and Mr. Livermore, who sat under the pulpit, leaned forward, picked up the garments, and, without the least trace of self- c onsciousness, held them in his lap throughout the sermon. One of the members of the church, who appeared to be irritated by the incident, later spoke of it to him and added, sardonically, ``How does it feel to be merely `Mrs. Livermore's husband'?''

In reply Mr. Livermore flashed on him one of his charming smiles. ``Why, I'm very proud of it,'' h e said, with the utmost cheerfulness. ``You see, I'm the only man in the world who has that dis- t inction.''

They were a charming couple, the Livermores, and they deserved far more than they received from a world to which they gave so freely and so richly.

To me, as to others, they were more than kind; and I never recall them without a deep feeling of grati- t ude and an equally deep sense of loss in their passing.

It was during this period, also, that I met Frances E. Willard. There was a great Moody revival in progress in Boston, and Miss Willard was the right- h and assistant of Mr. Moody. To her that revival must have been marked with a star, for during it she met for the first time Miss Anna Gordon, who became her life-long friend and her biographer.

The meetings also laid the foundation of our friend- s hip, and for many years Miss Willard and I were closely associated in work and affection.

On the second or third night of the revival, dur- i ng one of the ``mixed meetings,'' attended by both women and men, Mr. Moody invited those who were willing to talk to sinners to come to the front. I w ent down the aisle with others, and found a seat near Miss Willard, to whom I was then introduced by some one who knew us both. I wore my hair short in those days, and I had a little fur cap on my head. Though I had been preaching for several years, I looked absurdly young--far too young, it soon became evident, to interest Mr. Moody. He was already moving about among the men and women who had responded to his invitation, and one by one he invited them to speak, passing me each time until at last I was left alone. Then he took pity on me and came to my side to whisper kindly that I had misunderstood his invitation.

He did not want young girls to talk to his people, he said, but mature women with worldly experi- e nce. He advised me to go home to my mother, adding, to soften the blow, that some time in the future when there were young girls at the meeting I could come and talk to them.

同类推荐
  • 岭海兰言

    岭海兰言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传家宝

    传家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rights Of Man

    The Rights Of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Small Catechism

    Small Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天原发微

    天原发微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 许卿两世欢

    许卿两世欢

    隔壁新文占坑预收,求可爱们调戏呀 (第一世) 听说 隔壁府邸,搬来个清俊淡漠 皇上面前红得发紫的人物 她衣袖一挽,拍案而起: “这好事儿怎么少的了我?” 自此 陌大人多了个小跟班。 吃饭,练功,散步,办公。。。 他:“你一天很闲,总往我府里钻?” 她理直气壮: “哪有!我可光明正大爬墙的!” 见他转身,她委屈巴巴: “陌大人,你如此玉树临风,潇洒俊逸,” 他放下杯盏,淡然回首: “说人话。” 她:“你和我夫君长得真像!” 他:“......” (第二世) 孀居的太后娘娘怀孕了 朝野震惊 群臣:“果真奸夫淫后,太后娘娘德行有亏, 自饮鸩毒,求个体面罢!” 她:“哀家,偏是不如你们意呢?” 裙袖飞舞,冷睨一眼, “有本事便去找那奸夫呢!” 群臣:“定要抓出这奸夫,肃清江山!” 他:“不用找,本王不是在这?” 摄政王傲然挺立,灿若星河。 群臣:“这......” 他:“怎么,本王有儿子了,你们不高兴?” 群臣连忙哈腰: “哪有?摄政王此等喜事,宜普天同庆......” 他:“既是如此,本王便依了各位, 将太后娘娘也娶了罢。”(文文男女双洁,1V1,阔爱们放心阅读~)背景虚构,不考究
  • 猫爷的报恩

    猫爷的报恩

    当有一个酷酷的人说他是你的人时,你什么反应?反正我们女主是......“别跟着我,我不认识你呀!”他,来报恩,但干嘛宣誓主权?!很强词夺理哎!“听着,从今以后,我就是你的人,你也就是我的人!”
  • 明朝时代 上卷

    明朝时代 上卷

    明朝是中国农耕文明发展的巅峰王朝,这里有成熟完备的政治体制——内阁,这里有颠覆农业文明的商业文明,这里有空前繁华的市井文化,这里有意志决绝的士大夫,这里有激烈辩论开放式的儒学思想,这里有孤独无助的君主,这里有为了命运抗争的底层人物。
  • 男神今天又失恋了吗

    男神今天又失恋了吗

    (——渣作,勿看——)【1V1双洁双强,海归御姐经纪人×当红雅痞男明星,不婚主义者VS追爱无下限】蒲男神的霸总直男心沦陷,动员后援团帮忙追妻。粉丝出谋划策:送花说情话,约吃饭看电影,摸黑拉小手,再来个表白,配上男神的脸,稳了!然,追妻1001式,招招败北。蒲男神颓了。粉丝试探问:男神今天又失恋了吗?蒲男神西子捧心状:我老婆说她不婚……粉丝心软:哎哎哎男神表哭!我们再帮你研究一哈!(这是一个霸气狼狗最终变成卑微舔狗的爱情故事!)
  • 妃谋天下:浴火归来

    妃谋天下:浴火归来

    前世苏子衿眼睁睁看着她抱走自己刚出生的孩子,被灌汤药活活的疼死。再活一世,杀母弑弟夺子之仇不共戴天,苏子衿双手踏火而归,誓让她们血债血偿。唯独放她放心不下的,是那一袭紫衣,和满是疼爱宠溺的双眸。前世我欠你一条命,今生只有以身相许。--情节虚构,请勿模仿
  • 神魂大陆之黑暗魔龙

    神魂大陆之黑暗魔龙

    在神魂大陆,武魂是人们生活必不可少的一部分,魂师也就成为了最高贵的职业,强大的魂师甚至可以改天换地。宗门林立,宗门覆灭时常发生,少年龙啸天,背负弑族之仇,却打算隐姓埋名,归隐江湖。但是在觉醒武魂时,却觉醒了强大武魂,他该如何选择,他该如何复仇。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 娘子,为夫是妖孽

    娘子,为夫是妖孽

    《少年丞相不好惹》:他是名动天下的少年丞相,惊采绝艳、清贵无暇,却不良于行,世称无忧公子!倨傲如他,少年封王,征战四方,终是为他,覆了天下;冷漠如他,身份尊贵,沉稳内敛,甘愿追随,一生无悔;睿智如他,风流天下,清俊隽秀,却为了他,独登高楼;当一切已成定局,“他”成了“她”,又是怎样的绝代风华?《娘子,为夫是妖孽》简介:风三公子--风瑾夭,人称京城第一废物!黑道千金--桃夭,人称“魅杀”!一段姐弟孽情,将她带入异世。当“夭夭”相撞,黑道千金成了第一废物--风三公子,会是怎样的鸡飞狗跳?一场金戈铁马,让她陷入危机。危机是吧?本公子灰常乐意让它变成喜剧!且看盛世风华尽揽一人手,一袭男装示天下!***片段一***“娘子,山上有十来个俊俏的男子,不如,你我夫妻二人一起享用如何?”狂晕!!!有听说过给自己娘子找小爷的夫君吗?还一起享用?“别说十来个,就算是三千个潘安宋玉,我也不会当那个什么什么压山夫人的!”“哎呀呀…娘子真是越来越聪明了!不过,娘子也不必做压山夫人,只要做为夫的教主夫人就好了。”“跑…唔!”某娘子被成功的扑倒,压倒…***片段二***温存过后,沉默美男说,“夭夭,以后都这样,生活在一起,好吗?”“额…”“你不愿吗?”“没有没有…”“我没想你能嫁给我,在一起就好了。你继续做你想做的,我不会打扰你,可以吗?”“呜呜呜…小南南太好了,我真是恶魔,配不上你。”煞风景中!“…”***片段三***“小烨子皇帝,在看什么呀?”某夭王爷嬉皮笑脸的飞过去。“…没什么。”某皇帝将手中的书漫不在意的放在一边的榻上。“没什么是什么啊?嘿嘿…”某夭顺势将画满图图的书拿来,汗!“这是…这是…”某皇帝好心的接下去,“春宫图。”咱说的不是这个问题好不好,为毛图上是两个男的?还缠的非常粘!“朕想和夭夭试试……”喷……他想说--他是个女滴!***片段四***“夭夭……好想你。”某狼人撒娇中…“嗯,夭夭也好想。”肉麻中…“呜…墨邪又欺负我了,他威胁我,要我不许见夭夭。”某狼人可怜兮兮中…“是吗?!这个BT妖孽,一会回房,看我不整死他!!!”气愤中…“夭夭不生气,把他赶走就好了。”某狼人碧绿的眸子里一片期待,赶走最好了…“绯夜!!!”咬牙切齿中…“我先出…”
  • 失微

    失微

    难以克制的喜欢总是影响到我的情绪,它藏在我生活的每一个细节里,我会因为一点点的小事就在心底掀起波澜,从而开始自我批评,自我怀疑,自我否定,我非常不喜欢无法掌控的自己,那些粗陋的爱情鸡汤里常常说,喜欢是快乐的,但是我在面对得不到的回应的时候,自己就只剩下惶恐,时常会想到放弃。大概所有的人在面对这样的问题的时候都会和我一样,我很难克服距离带来的陌生感。刻在骨子里的自卑不安和倔强,让我注定做不到和我表现出来的一样,毫不在乎,又因为我曾经栽过很多跟头,让我变的小心翼翼,谨小慎微,爱情就像是我在寒冷冬夜里端着的一杯温水,虽然感觉温暖,但是我必须要担心它什么时候会溢出来,某种程度上来说,我这样的人不配被爱。
  • 年有今日岁有朝

    年有今日岁有朝

    相隔三年,叶一弦再见到陆湛衡的时候竟有些认不出了,不是她变了,而是他变了。以前的叶一弦总是会摸着陆湛衡的头说:“湛衡,快些长高吧!等你赶上我的时候,我就不每天强迫你喝牛奶了。”再见陆湛衡,叶一弦刚好到他的肩头,她说的第一句话是:“好久不见,陆湛衡。”而他说的第一句话是:“叶一弦,我很想你。”