登陆注册
5438400000060

第60章 CHAPTER VI(3)

"The Incas know no kings throughout the land of Tavantinsuyu save themselves, O Huaracha."

"Be it so, O Inca; yet the Chancas, who are unconquered, know a king, and I am he. I pray you be seated, O Inca."

Upanqui stood still for a moment frowning, and, as I thought, was about to make some short answer, when suddenly his glance fell upon me and changed the current of his mind.

"Is that the White-god-from-the-Sea?" he asked, with an almost childish curiosity. "I heard that he was here, and to tell the truth that is why I came, just to look at him, not to bandy words with you, O Huaracha, who they say can only be talked to with a spear point.

What a red beard he has and how his coat shines. Let him come and worship me."

"He will come, but I do not think that he will worship. They say he is a god himself, O Inca."

"Do they? Well, now I remember there are strange prophecies about a white god who should rise out of the sea, as did the forefather of the Incas. They say, too, that this god shall do much mischief to the land when he comes. So perhaps he had better not draw too near to me, for I like not the look of that great big sword of his. By the Sun, my father, he is tall and big and strong" (I had risen from my chair)

"and his beard is like a fire; it will set the hearts of all the women burning, though perhaps if he is a god he does not care for women. I must consult my magicians about it, and the head priest of the Temple of the Sun. Tell the White God to make ready to return with me to Cuzco."

"The lord Hurachi is my guest, O Inca, and here he bides with me," said Huaracha.

"Nonsense, nonsense! When the Inca invites any one to his court, he must come. But enough of him for the present. I came here to talk of other matters. What were they? Let me sit down and think."

So he was conducted to his throne upon which he sat trying to collect his mind, which I saw was weak with age. The end of it was that he called to his aid a stern-faced, shifty-eyed, middle-aged minister, whom after I came to know as the High-priest Larico, the private Councillor of himself and of his son, Urco, and one of the most powerful men in the kingdom. This noble, I noted, was one who had the rank of an Earman, that is, he wore in his ear, which like that of Kari was stretched out to receive it, a golden disc of the size of an apple, whereon was embossed the image of the sun.

At a sign and a word from his dotard master this Larico began to speak for him as though he were the Inca himself, saying:

"Hearken, O Huaracha. I have undertaken this toilsome journey, the last I shall make as Inca, for be it known to you that I purpose to divest myself of the royal Fringe in favour of the prince, Urco, begotten to me in the body and of the Sun in spirit, and to retire to end my days in peace at my palace of Yucay, waiting there patiently until it pleases my father, the Sun, to take me to his bosom."

Here Larico paused to allow this great news to sink into the minds of his hearers, and I thought to myself that when I died I would choose to be gathered to any bosom rather than to that of the Sun, which put me in mind of hell. Then he went on:

"Rumours have reached me, the Inca, that you, Huaracha, Chief of the Chancas, are making ready to wage war upon my empire. It was to test these rumours, although I did not believe them, that awhile ago I sent an embassy to ask your only child, the lady Quilla, in marriage to the prince Urco, promising, since he has no sister whom he may wed and since on the mother's side she, your daughter, has the holy Inca blood in her veins, that she should become his /Coya/, or Queen, and the mother of him who shall succeed to the throne."

"The embassy came, and received my answer, O Inca," said Huaracha.

"Yes, and the answer was that the lady Quilla should be given in marriage to the Prince Urco, but as she was absent on a visit, this could not happen until she returned. But since then, O Huaracha, more rumours have reached me that you still prepare for war and seek to make alliances among my subjects, tempting them to rebel against me.

Therefore I am here myself to lead away the lady Quilla and to deliver her to the Prince Urco."

"Why did not the Prince Urco come in person, O Inca?"

"For this reason, Huaracha, from whom I desire to hide nothing. If the Prince had come, you might have set a trap for him and killed him, who is the hope of the Empire."

"So I might for you, his father, O Inca."

"Aye, I know it, but what would that avail you while the Prince sits safe at Cuzco ready to assume the Fringe? Also I am old and care not when or how I die, whose work is done. Moreover, few would desire to anger the gods by the murder of an aged guest, and therefore I visit you sitting here in the midst of your armies with but a handful of followers, trusting to your honour and to my father the Sun to protect me. Now answer me--will you give the hand of your daughter to my son and thereby make alliance with me, or will you wage war upon my empire and be destroyed, you and your people together?"

Here Upanqui, who hitherto had been listening in silence to the words of Larico, spoken on his behalf, broke in, saying:

"Yes, yes, that is right, only make him understand that the Inca will be his over-lord, since the Inca can have no rivals in all the land."

"My answer is," said Huaracha, "that I will give my daughter in marriage as I have promised, but that the Chancas are a free people and accept no over-lord."

"Foolishness, foolishness!" said Upanqui. "As well might the tree say that it would not bend before the wind. However, you can settle that matter afterwards with Urco, and indeed with your daughter, who will be his queen and is your heiress, for I understand you have no other lawful child. Why talk of war and other troubles when thus your kingdom falls to us by marriage? Now let me see this lady Quilla who is to become my daughter."

Huaracha, who had listened to all this babble with a stern set face, turned to Quilla and made a sign. She descended from her chair and advancing, stood before the Inca, a vision of splendour and of beauty, and bowed to him. He stared at her awhile, as did all his company, then said:

同类推荐
  • 遇变纪略

    遇变纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LYSIS

    LYSIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经集解

    黄帝阴符经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温公琐语

    温公琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弘道广显三昧经

    佛说弘道广显三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天国的封印

    天国的封印

    本书是一部不容错过的悬疑小说,小说主要讲述了历史系大学生周皓意外地卷入了一场巨大的谜团,围绕一组奇怪的秘密符号,追杀、探秘、揭秘等一系列紧张而离奇的事件随之而来。周皓意外收到了导师丁景治的邀请,同去参加日本人大谷裕二举办的酒会。不料丁景治在得到一组奇怪符号后,当晚在家中被害。周皓、其舍友李少威、女友林菲开始按照这组符号调查丁景治的死因。调查过程中,周皓不断收到奇怪邮件的暗示和提醒,还得到了国家安全部门的协助。众多神秘人物不断出现在他生活中,离奇的死亡事件也层出不穷。周皓如何逃过无数次追杀,破解一个个千古谜团?各路神秘人物到底是何身份,意在何为?
  • 情绪掌控,决定你的人生格局

    情绪掌控,决定你的人生格局

    你为什么还没有成功?就是因为掌控不了情绪。很多人都是这样,明明很努力、很勤奋,可就是在某一个时间点没控制好情绪,导致别人误解自己,认为你是一个“脾气大于本事的人”,让1%的情绪失控毁了99%的努力,把自己一次次拉向深渊。本书就是要告诉你如何从各个方面提升自己掌控情绪的能力。知名心理学者小宋老师,用他的专业知识、生动的案例,从沟通方式、思维模式、心理疏导方法等方面,教你掌控情绪,克服自己这一致命短板,开启快速的上升通道。
  • 爱不逢时

    爱不逢时

    梁景行,你已经长我一轮,还要让我等吗?你就不怕再等你就真的老了,我们就此错过吗?
  • 千刀记

    千刀记

    “平乱世而佐明君,治天下以兴家国。”背负三尺青锋手握泛黄书卷的中年书生站在了城墙之上,帝王身前,一代盛世就此展开。三十年后一把暗黄色大伞在燕国北方撑开,一柄漆黑的长刀斩过南北,以天下为棋盘的棋局再次展开。帝王身前,历史背后,“就算你对着这个世道挥出一千刀,一万刀,又能改变什么?”
  • 爱你如坠深渊

    爱你如坠深渊

    江安宁爱傅寒渊到了极致,傅寒渊恨江安宁到了极致。最后,亲人的失去令她终于万念俱灰……--情节虚构,请勿模仿
  • 底层女子荒诞记事

    底层女子荒诞记事

    我们看过太多出生在罗马的故事,也盼望着灰姑娘能嫁给王子,但是现实生活中往往没有仙女教母,她们也得不到水晶鞋,只是在这个光怪陆离的现实社会努力地活着,就已经要摸爬滚打拼尽全力了。荒诞,孤独,却又现实。
  • 群狗追击之你给我过来

    群狗追击之你给我过来

    十岁的特工成为贵族学院的学生?奇怪的姓氏和莫名的管家伯伯?奇葩的家族使命和命中注定的穿越?陌九清河是一个头N个大。。。尤其是穿越后遇到的那个死皮赖脸的男人,一口一个娘子的叫着。清河无语:帅B,我们这是第一次见面,麻烦你正常一点,要脸一点好不好!!!帅B回答:不好!清河要的话就给清河好了!清河晕。。。
  • 云阜山申仙翁传

    云阜山申仙翁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Rivers

    Little Rivers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疼痛护理手册

    疼痛护理手册

    《疼痛护理手册》共分五篇,主要涵盖了疼痛的概述、疼痛的治疗、疼痛常见疾病与护理、急性疼痛与护理、疼痛病房管理几方面。《疼痛护理手册》内容系统全面,语言简洁明了,实用性强,能为从事疼痛护理实践的护士提供理论依据,对疼痛临床护理工作起到指导作用。