登陆注册
5438400000080

第80章 CHAPTER X(4)

"Yes, my brother," he answered, "because you believe my religion to be idolatry, and do not understand that the Sun to me is the symbol and garment of God, and that when we of the Inca blood, or those of us who have the inner knowledge, talk of him as our Father, we mean that we are the children of God, though the common people are taught otherwise. For the rest, this lady took her vows of her own free will and of her secret reasons I know nothing, any more than I know why she offered herself in marriage to Urco before she found you upon the island. For you I grieve, and for her also; yet I would have you remember that, as your own priests teach, in every life that is not brutal there must be loss, sorrow, and sacrifice, since by these steps only man can climb towards the things of the spirit. Pluck then such flowers as you will from the garden that Fate gives you, but leave this one white bloom alone."

In such words as these he preached at me, till at length I could bear no more, and said roughly:

"To me it is a very evil thing, O Inca, to separate those who love each other, and one that cannot be pleasing to Heaven. Therefore, great as you are, and friend of mine as you are, I tell you to your face that if I can take the lady Quilla out of that golden grave of hers I shall do so."

"I know it, my brother," he answered, "and therefore, were I as some Incas have been, I should cause this holy Spouse to travel more quickly to the skies than Nature will take her. But this I will not do because I know also that Destiny is above all things and that which Destiny decrees will happen unhelped by man. Still I tell you that I will thwart you if I can and that should you succeed in your ends, I will kill you if I can and the lady also, because you have committed sacrilege. Yes, although I love you better than any other man, I will kill you. And if King Huaracha should be able to snatch her away by force I will make war on him until either I and my people or he and his people are destroyed. And now let us talk no more of this matter, but rather of our plans against Urco, since in these at least, where no woman is concerned, I know that you will be faithful to me and I sorely need your help."

So with a heavy heart I went back to the camp of Huaracha and told him Kari's words. He was very wroth when he heard them, since his gods were different to those of the Incas and he thought nothing of the holiness of the Virgins of the Sun, and once again talked of renewing the war. Still it came to nothing for sundry reasons of which the greatest was that his sickness increased on him as the days went by.

Also I told him that much as I desired Quilla, I could not fight upon his side since I was sworn to aid Kari against Urco and my word might not be broken. Moreover, the Yuncas who had been our allies, wearying of their long absence from home and satisfied with the gentle forgiveness and the redress of their grievances which the new Inca had promised them, were gone, having departed on their long march to the coast, while many of the Chancas themselves were slipping back to their own country. Therefore Huaracha's hour had passed by.

So at length we agreed that it would be foolish to attack Cuzco in order to try to rescue Quilla, since even if Huaracha won in face of a desperate defence, probably it would be only to find that his daughter was dead or had vanished away to some unknown and distant convent. All that we could do was to trust to fortune to deliver her into our hands. We agreed further that, having obtained an honourable peace and all else that he desired, it would be well for Huaracha to return to his own land, leaving me a body of five thousand picked men who were willing to serve under me, to assist in the war against Urco, to be my guard and that of Quilla, if perchance I could deliver her from the House of the Sun.

When this was known five thousand of the best and bravest of the Chancas, young soldiers who sought adventure and battle and whom I had trained, stepped forward at once and swore themselves to my service.

Bidding farewell to Huaracha, with these troops I returned to Cuzco, sending messengers ahead to explain the reason of their coming to Kari, who welcomed them well and gave them quarters round the palace which was allotted to me.

A few days later we advanced on the town Huarina, a great host of us, and outside of it met the yet greater host of Urco in a mighty battle that endured for a day and a night, and yet, like that of the Field of Blood, remained neither lost nor won. When the thousands of the dead had been buried and the wounded sent back to Cuzco, we attacked the city of Huarina, I leading the van with my Chancas, and stormed the place, driving Urco and his forces out on the farther side.

They retreated to the mountains and there followed a long and tedious war without great battles. At length, although the Inca's armies had suffered sorely, we forced those of Urco to the shores of the Lake Titicaca, where most of them melted away into the swamps and certain tree-clad, low-lying valleys. Urco himself, however, with a number of followers, escaped in boats to the holy island in the lake.

We built a fleet of /balsas/ with reeds and blown-out sheepskins, and followed him. Landing on the isle we stormed the city of temples which were more wondrous and even fuller of gold and precious things than those of Cuzco. Here the men of Urco fought desperately, but driving them from street to street, at length we penned them in one of the largest of the temples of which by some mischance a reed roof was set on fire, so that there they perished miserably. It was a dreadful scene such as I never wish to behold again. Also, after all Urco and some of his captains, breaking out of the burning temple under cover of the smoke escaped, either in /balsas/ or, as many declare, by swimming the lake. At least they were gone nor search as we might on the mainland could they be found.

So all being finished, except for the escape of Urco, we returned to Cuzco which Kari entered in triumph, I marching at his side, wearied out with war and bloodshed.

同类推荐
  • 郊庙歌辞 晋昭德成

    郊庙歌辞 晋昭德成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳变馀闻

    拳变馀闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨言

    辨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赵太祖三下南唐

    赵太祖三下南唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先觉集

    先觉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 诸界尊神

    诸界尊神

    吾为将,何人敢为王!一段诡异的信息,一尊好似无所不能的虎符,让一个本该庸碌无为的小兵拥有了无限的可能。
  • 护夫狂妃

    护夫狂妃

    前世的池灵月,天真烂漫,错信了人,付错了心。一朝惨死,重生回到13岁,她一改往日形象,整渣男,虐渣女,管你是什么妖魔鬼怪,敢在她面前得瑟,全部虐的你屁滚尿流。*什么?魏家那个怂包又被欺负了?靠了,老娘罩着的人,你们也敢欺负,让你们全部都掉进茅房吃个饱怎么样?*什么?魏家那个怂包被赶出家门了?么事么事,老娘给他‘娶’回家,做个上门姑爷子也是不错滴。人人都嘲笑池灵月跟个怂包结婚了
  • 封仙问道传

    封仙问道传

    为了防止剧透,所以简介啥也没有,别看了。(当然不可能是我想不出来)
  • 霸道少爷,很难缠!

    霸道少爷,很难缠!

    某女自从碰到某男之后,就经历了各种幼稚的事情。打赌输了做小跟班?这男的怕是玛丽苏言情小说看多了吧……可她偏偏就还输了……ps:这是一个高冷女对上霸气男的故事!!!pps:本故事纯属虚构,如有雷同,不慎荣幸。 ppps:首发QQ阅读,支持正版! pppps:作者佛系,更新随缘
  • 菩萨本行经

    菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重修之魔祖

    重修之魔祖

    正道修真大能,家破人亡坠入魔道,被十方大帝诛灭,重返少年
  • 修天破

    修天破

    百年之内,若你星盟无法阻止补天遗漏,我鬼血一族自当取而代之!当鬼血一族的老祖被封印之时,狠狠地说到。好,那就让你这鬼老祖永无破封之日!五神帝微笑着说到。哈哈哈!咱们走着瞧!话音刚落,鬼血一族的老祖随即被封印漩涡吸入。持续了多年的大战终于是暂时停下了。
  • 异世同道

    异世同道

    现实的无奈充满咯抱怨,他恨上天的不公,命运的不济。但在另一个世界,他如何力挽狂澜,改变自己的命运!他和他的伙伴如何登上这天,如何登临峰顶,我们拭目以待…
  • 房中女人

    房中女人

    适读人群:已婚人士。这世上的许多错事,我们每个人都做过那么一两件。只不过有的人回了头,立地成佛;而有的人执迷不悟,一错再错。希望这个故事的悲欢能够让我们知错且不犯错。
  • 洪荒白衣圣人

    洪荒白衣圣人

    现代修真者被自己哥哥算计,回到混之中,自己练功。见识盘古开天地,见识龙汉大劫罗睺威,见识鸿钧老道传道统,见识三清也有吃憋时。洪荒大能满天飞,其中尤以巫妖二族威,帝俊太一掌天庭,十二祖巫控大地,二族争斗几多时,白衣却是见证人。