登陆注册
5438500000064

第64章 ON DUTY WITH INSPECTOR FIELD(2)

The cellar is full of company, chiefly very young men in various conditions of dirt and raggedness. Some are eating supper. There are no girls or women present. Welcome to Rats' Castle, gentlemen, and to this company of noted thieves!

'Well, my lads! How are you, my lads? What have you been doing to-day? Here's some company come to see you, my lads! - THERE'S a plate of beefsteak, sir, for the supper of a fine young man! And there's a mouth for a steak, sir! Why, I should be too proud of such a mouth as that, if I had it myself! Stand up and show it, sir! Take off your cap. There's a fine young man for a nice little party, sir! An't he?'

Inspector Field is the bustling speaker. Inspector Field's eye is the roving eye that searches every corner of the cellar as he talks. Inspector Field's hand is the well-known hand that has collared half the people here, and motioned their brothers, sisters, fathers, mothers, male and female friends, inexorably to New South Wales. Yet Inspector Field stands in this den, the Sultan of the place. Every thief here cowers before him, like a schoolboy before his schoolmaster. All watch him, all answer when addressed, all laugh at his jokes, all seek to propitiate him.

This cellar company alone - to say nothing of the crowd surrounding the entrance from the street above, and making the steps shine with eyes - is strong enough to murder us all, and willing enough to do it; but, let Inspector Field have a mind to pick out one thief here, and take him; let him produce that ghostly truncheon from his pocket, and say, with his business-air, 'My lad, I want you!' and all Rats' Castle shall be stricken with paralysis, and not a finger move against him, as he fits the handcuffs on!

Where's the Earl of Warwick? - Here he is, Mr. Field! Here's the Earl of Warwick, Mr. Field! - O there you are, my Lord. Come for'ard. There's a chest, sir, not to have a clean shirt on. An't it? Take your hat off, my Lord. Why, I should be ashamed if I was you - and an Earl, too - to show myself to a gentleman with my hat on! - The Earl of Warwick laughs and uncovers. All the company laugh. One pickpocket, especially, laughs with great enthusiasm.

O what a jolly game it is, when Mr. Field comes down - and don't want nobody!

So, YOU are here, too, are you, you tall, grey, soldierly-looking, grave man, standing by the fire? - Yes, sir. Good evening, Mr. Field! - Let us see. You lived servant to a nobleman once? - Yes, Mr. Field. - And what is it you do now; I forget? - Well, Mr. Field, I job about as well as I can. I left my employment on account of delicate health. The family is still kind to me. Mr. Wix of Piccadilly is also very kind to me when I am hard up.

Likewise Mr. Nix of Oxford Street. I get a trifle from them occasionally, and rub on as well as I can, Mr. Field. Mr. Field's eye rolls enjoyingly, for this man is a notorious begging-letter writer. - Good night, my lads! - Good night, Mr. Field, and thank'ee, sir!

Clear the street here, half a thousand of you! Cut it, Mrs.

Stalker - none of that - we don't want you! Rogers of the flaming eye, lead on to the tramps' lodging-house!

A dream of baleful faces attends to the door. Now, stand back all of you! In the rear Detective Sergeant plants himself, composedly whistling, with his strong right arm across the narrow passage.

Mrs. Stalker, I am something'd that need not be written here, if you won't get yourself into trouble, in about half a minute, if I see that face of yours again!

Saint Giles's church clock, striking eleven, hums through our hand from the dilapidated door of a dark outhouse as we open it, and are stricken back by the pestilent breath that issues from within.

Rogers to the front with the light, and let us look!

Ten, twenty, thirty - who can count them! Men, women, children, for the most part naked, heaped upon the floor like maggots in a cheese! Ho! In that dark corner yonder! Does anybody lie there?

Me sir, Irish me, a widder, with six children. And yonder? Me sir, Irish me, with me wife and eight poor babes. And to the left there? Me sir, Irish me, along with two more Irish boys as is me friends. And to the right there? Me sir and the Murphy fam'ly, numbering five blessed souls. And what's this, coiling, now, about my foot? Another Irish me, pitifully in want of shaving, whom I have awakened from sleep - and across my other foot lies his wife - and by the shoes of Inspector Field lie their three eldest - and their three youngest are at present squeezed between the open door and the wall. And why is there no one on that little mat before the sullen fire? Because O'Donovan, with his wife and daughter, is not come in from selling Lucifers! Nor on the bit of sacking in the nearest corner? Bad luck! Because that Irish family is late to-night, a-cadging in the streets!

They are all awake now, the children excepted, and most of them sit up, to stare. Wheresoever Mr. Rogers turns the flaming eye, there is a spectral figure rising, unshrouded, from a grave of rags. Who is the landlord here? - I am, Mr. Field! says a bundle of ribs and parchment against the wall, scratching itself. - Will you spend this money fairly, in the morning, to buy coffee for 'em all? - Yes, sir, I will! - O he'll do it, sir, he'll do it fair. He's honest! cry the spectres. And with thanks and Good Night sink into their graves again.

Thus, we make our New Oxford Streets, and our other new streets, never heeding, never asking, where the wretches whom we clear out, crowd. With such scenes at our doors, with all the plagues of Egypt tied up with bits of cobweb in kennels so near our homes, we timorously make our Nuisance Bills and Boards of Health, nonentities, and think to keep away the Wolves of Crime and Filth, by our electioneering ducking to little vestrymen and our gentlemanly handling of Red Tape!

同类推荐
  • 浪迹丛谈

    浪迹丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明季三朝野史

    明季三朝野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自在王菩萨经

    自在王菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰台妙选

    兰台妙选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四大名捕大对决(又名四大名捕走龙蛇)7:猿猴月

    四大名捕大对决(又名四大名捕走龙蛇)7:猿猴月

    江湖多年无事,“武林四大家”暗流涌动。“西镇”蓝元山约战“北城”周白宇:于谈亭一会,决战胜负,确立主从。周白宇以必胜信念,白衣赴会,却只是拉开变局序幕……美人计,谁为谁筹划?九宗名媛奸杀案,出自谁手?什么样的阴影推动作恶?两河武林第一世家习家庄庄主习笑风神智失常,伤妻屠子、狎妓逐弟,一时间人人侧目。
  • 白日梦的力量

    白日梦的力量

    安妮·佩森·考尔的文字是如此优雅、凝练,同时具有现实性。在生活中,如果你始终处于焦虑,控制,冲动等消极情绪的包围中,身体早晚会提出抗议,种种疾病不仅影响情绪,也会对身体造成伤害。通过多年的研究、写作,安妮全面总结了负面情绪对人产生的巨大影响。幸运的是,她将《白日梦的力量》这本书献给读者,并提供了有效的建议,让处于精神紧张状态的人学会如何应付坏情绪的侵扰,学会如何放下压力更加充实地享受生活,将精神紧张的坚冰融化。
  • 订阅才能变强

    订阅才能变强

    这是一座寂灭的宇宙,由一亿八千万个大世界组成。陆阳坐在一颗陨星上,望向眼前的宇宙:“炼化这座宇宙,应该够我订阅后半部内容了。”叮......您炼化一座宇宙.....账户充值......一万年后的未来,人类从废土中挖掘出一台残破的服务器,揭开史前修炼文明!陆阳重生,发现他拥有登录服务器权限的读者账号!订阅小说,领悟功法,提升修为......在这个世界,订阅才能变强!
  • 快穿之女配系统要上天

    快穿之女配系统要上天

    某女一直觉得自己活得还不错,直到被某个系统绑上,才知道这一切都是假象!某系统:“宿主,你想活吗?想活就和本系统绑定,绑定以后好处多多,变成白富美,迎娶高富帅,走上人生巅峰!”某女淡淡地瞥了某二货系统一眼,道:“我只是自己想活,不用和我扯这些没用的。”某系统的显示屏上滑下几条黑线,“……”当初选这个宿主是对是错?
  • 文化视野下的近代中国

    文化视野下的近代中国

    《文化视野下的近代中国》展示了2007年7月1—2日由北京师范大学中国近代文化研究中心主办、北京文化发展研究基地协办的“近代文化与近代中国”学术研讨会所取得的丰硕成果。书中选录了参会论文中的五十二篇。这些论文大致分为文化与社会、文化思潮及知识分子类;学术、史学类;教育、艺术类;社会文化及文化事业类;中外文化类等六部分,作为《文化视野下的近代中国》的主体内容。
  • 马克思主义文化理论研究

    马克思主义文化理论研究

    本书采取史论结合的研究范式,以近代以来人类社会的文化自觉为基础,从文化存在的多维理论视野出发,立足于马克思主义理论在文化研究上的创新,梳理了不同时期马克思主义的文化理论,依据历史脉络的层层揭示,提炼出马克思主义文化理论的基点和价值诉求,阐述了马克思主义文化理论的思想内涵和发展线索,并在比较学视野中凸显马克思主义文化理论的特殊价值。
  • 依依东望

    依依东望

    世界上没有两片相同的叶子,却有无数相似的落叶场景。成长路上,谁都会迷失,面对那些不同时期不同的自己,回想一下,总有些陌生感。而这种陌生感,只会让人手足无措,更加迷惘……
  • 慑宫之君恩难承

    慑宫之君恩难承

    临死之前,她才知道是心爱的夫君将她送上了绝路。一世情爱,于君王而言不过是权衡之术,是掣肘之法。于她,却是万劫不复。重生之后,她有想过舍爱弃恨远远逃离这红墙深宫。岂知厄运重临,似乎成为年贵妃才是她唯一的出路。从反抗,到挣扎,从逃避,到重拾旧恨,年倾欢历经两世,却摆脱不掉同样的心魔。难道就因为爱上了这天下最薄情的君王,世世要为他锥心刺骨?
  • 重生学霸小娇妻

    重生学霸小娇妻

    被白眼狼亲戚,害的家破人亡,到最后才知道真相......重生回归,不好意思,白眼狼亲戚,咱不再帮衬要远离!姐姐我只想保全全家,安静的过着学霸女神日子。“呀,学霸男神干嘛招惹我,已经不需要你这个家教......”学霸男神表示他的报酬没有到手:嗯,报酬不贵,当咱媳妇就成!某女:......
  • 南明:流亡的悲歌

    南明:流亡的悲歌

    崇祯帝继位后,一步一步带着他的大明朝走向灭亡。南明,那个崩溃的时代,那个病态人格比比皆是的混乱社会,任何挣扎都无法阻止它衰亡的进程。大明建国二百多年后,一代雄杰朱元璋的皇裔圣种朱由榔,像丧家犬一样,流落到缅甸境内,度过了他人生最艰苦的岁月。在“亡天下”的浅层忧虑和“失身家”的深层恐惧双重夹击下,病态的“清醒者”们,成为晚明士人的“表率”和借口。文人士大夫内在的号称“坚韧”的精神品格,最终匍匐于刀锋利刃之下。但中华忠烈,不绝如缕。一批抗清殉明的忠臣孝子:史可法、高杰、夏完淳、陈子龙、张名振、瞿式耜、张同敞、张煌言,或为封疆大吏,或为布衣文士,国难之时,他们皆临危不惧,挺身赴难,以“姑留螳臂强当轮”的悲壮之举和带血的头颅,为南明半明半灭的历史涂上浓墨重彩的一笔!一个朝代土崩瓦解了,一代又一代凤子龙孙被抛入了历史的深渊,但鲜活沸腾的灵魂,却从帝国死亡的躯体上腾然而起,引导我们进入更加光明的涅槃的另一端!