In regard of the potter, popularly so called (says the plate), you don't mean to say you have forgotten that a workman called a Thrower is the man under whose hand this grey dough takes the shapes of the simpler household vessels as quickly as the eye can follow? You don't mean to say you cannot call him up before you, sitting, with his attendant woman, at his potter's wheel - a disc about the size of a dinner-plate, revolving on two drums slowly or quickly as he wills - who made you a complete breakfast-set for a bachelor, as a good-humoured little off-hand joke? You remember how he took up as much dough as he wanted, and, throwing it on his wheel, in a moment fashioned it into a teacup - caught up more clay and made a saucer - a larger dab and whirled it into a teapot - winked at a smaller dab and converted it into the lid of the teapot, accurately fitting by the measurement of his eye alone - coaxed a middle-sized dab for two seconds, broke it, turned it over at the rim, and made a milkpot - laughed, and turned out a slop-basin - coughed, and provided for the sugar? Neither, I think, are you oblivious of the newer mode of making various articles, but especially basins, according to which improvement a mould revolves instead of a disc? For you MUST remember (says the plate) how you saw the mould of a little basin spinning round and round, and how the workmen smoothed and pressed a handful of dough upon it, and how with an instrument called a profile (a piece of wood, representing the profile of a basin's foot) he cleverly scraped and carved the ring which makes the base of any such basin, and then took the basin off the lathe like a doughy skull-cap to be dried, and afterwards (in what is called a green state) to be put into a second lathe, there to be finished and burnished with a steel burnisher? And as to moulding in general (says the plate), it can't be necessary for me to remind you that all ornamental articles, and indeed all articles not quite circular, are made in moulds. For you must remember how you saw the vegetable dishes, for example, being made in moulds; and how the handles of teacups, and the spouts of teapots, and the feet of tureens, and so forth, are all made in little separate moulds, and are each stuck on to the body corporate, of which it is destined to form a part, with a stuff called 'slag,' as quickly as you can recollect it. Further, you learnt - you know you did - in the same visit, how the beautiful sculptures in the delicate new material called Parian, are all constructed in moulds; how, into that material, animal bones are ground up, because the phosphate of lime contained in bones makes it translucent; how everything is moulded, before going into the fire, one-fourth larger than it is intended to come out of the fire, because it shrinks in that proportion in the intense heat; how, when a figure shrinks unequally, it is spoiled - emerging from the furnace a misshapen birth; a big head and a little body, or a little head and a big body, or a Quasimodo with long arms and short legs, or a Miss Biffin with neither legs nor arms worth mentioning.
同类推荐
热门推荐
盛宠娇妃
【简单来说,这就是一个让人羡慕嫉妒恨的女主,在高冷傲娇腹黑的男主身边,漫观云卷云舒,闲看花开花落,携手奋斗创造未来,说到底还是开挂了的幸福人生。】沈家的目的,是宠出一个娇女!想要什么?买买买!有人欺负?打打打!什么?这小子对我家宝宝心怀不轨?来吧小子,我们来好好说道说道!至于底线节操什么的,那是啥可以吃么?沈晏重生了。前世的一切烟消云散,等待她的是崭新的未来。还有那些仇人,一个也不能放过。可摩拳擦掌准备大干一番的她,怎么发现画风全变了?炮灰们自动退散,仇人们纷纷倒霉。原本以为的归来复仇奋斗史,摇身一变成了米虫混吃等死记。不过——外表看着天真无害小白兔,内里却是阴险腹黑小狐狸。还有一点点驭兽异能,以及奇奇怪怪却牛掰轰轰的异人门客!重生路上,自然风生水起,锦绣无双!【男主剧透版】他绝情凉薄,心思深沉,野心勃勃,志在天下。却在她面前,竭力伪装,精心算计,只为她心。他知道她是天上太阳,可以温暖照亮所有人。但他就是要为了一己之私,将她锁在身边!甲之砒霜,乙之蜜糖。“任凭俊男三千,我只取一瓢饮。”*声明*本土重生女,非穿越。简介随意,风格证据,拒绝恶评,欢迎入坑。【推荐我的完结文】重生明星娱乐文《重生造星系统》都市异能中医文《国手丹医》□□□霸气女强古代文《隐帝》□□□华丽转身复仇文《名门女王》