登陆注册
5439200000017

第17章 The Wrong Thing(2)

'Yes, natural as nature; an' lime'll fly up in a man's eyes without any breath o' wind sometimes,' said Mr Springett. 'But who's to show 'twasn't a accident?'

'Who do these things?' Dan asked, and straightened his back at the bench as he turned the schooner end-for-end in the vice to get at her counter.

'Them which don't wish other men to work no better nor quicker than they do,' growled Mr Springett. 'Don't pinch her so hard in the vice, Mus' Dan. Put a piece o' rag in the jaws, or you'll bruise her. More than that'- he turned towards Hal -'if a man has his private spite laid up against you, the Unions give him his excuse for workin' it off.'

'Well I know it,'said Hal.

'They never let you go, them spiteful ones. I knowed a plasterer in Eighteen hundred Sixty-one - down to the wells. He was a Frenchy - a bad enemy he was.'

'I had mine too. He was an Italian, called Benedetto. I met him first at Oxford on Magdalen Tower when I was learning my trade -or trades, I should say. A bad enemy he was, as you say, but he came to be my singular good friend,' said Hal as he put down the mallet and settled himself comfortably.

'What might his trade have been - plastering' Mr Springett asked.

'Plastering of a sort. He worked in stucco - fresco we call it.

Made pictures on plaster. Not but what he had a fine sweep of the hand in drawing. He'd take the long sides of a cloister, trowel on his stuff, and roll out his great all-abroad pictures of saints and croppy-topped trees quick as a webster unrolling cloth almost.

Oh, Benedetto could draw, but 'a was a little-minded man, professing to be full of secrets of colour or plaster - common tricks, all of 'em - and his one single talk was how Tom, Dick or Harry had stole this or t'other secret art from him.'

'I know that sort,' said Mr Springett. 'There's no keeping peace or making peace with such. An' they're mostly born an' bone idle.'

'True. Even his fellow-countrymen laughed at his jealousy. We two came to loggerheads early on Magdalen Tower. I was a youngster then. Maybe I spoke my mind about his work.'

'You shouldn't never do that.' Mr Springett shook his head.

'That sort lay it up against you.'

'True enough. This Benedetto did most specially. Body o' me, the man lived to hate me! But I always kept my eyes open on a plank or a scaffold. I was mighty glad to be shut of him when he quarrelled with his Guild foreman, and went off, nose in air, and paints under his arm. But' - Hal leaned forward -'if you hate a man or a man hates you -'

'I know. You're everlastin' running acrost him,' Mr Springett interrupted. 'Excuse me, sir.' He leaned out of the window, and shouted to a carter who was loading a cart with bricks.

'Ain't you no more sense than to heap 'em up that way?' he said. 'Take an' throw a hundred of 'em off. It's more than the team can compass. Throw 'em off, I tell you, and make another trip for what's left over. Excuse me, sir. You was sayin'-'

'I was saying that before the end of the year I went to Bury to strengthen the lead-work in the great Abbey east window there.'

'Now that's just one of the things I've never done. But I mind there was a cheap excursion to Chichester in Eighteen hundred Seventy-nine, an' I went an' watched 'em leadin' a won'erful fine window in Chichester Cathedral. I stayed watchin' till 'twas time for us to go back. Dunno as I had two drinks p'raps, all that day.'

Hal smiled. 'At Bury, then, sure enough, I met my enemy Benedetto. He had painted a picture in plaster on the south wall of the Refectory - a noble place for a noble thing - a picture of Jonah.'

'Ah! Jonah an' his whale. I've never been as far as Bury. You've worked about a lot,' said Mr Springett, with his eyes on the carter below.

'No. Not the whale. This was a picture of Jonah and the pompion that withered. But all that Benedetto had shown was a peevish grey-beard huggled up in angle-edged drapery beneath a pompion on a wooden trellis. This last, being a dead thing, he'd drawn it as 'twere to the life. But fierce old Jonah, bared in the sun, angry even to death that his cold prophecy was disproven -

Jonah, ashamed, and already hearing the children of Nineveh running to mock him - ah, that was what Benedetto had not drawn!'

'He better ha' stuck to his whale, then,' said Mr Springett.

'He'd ha' done no better with that. He draws the damp cloth off the picture, an' shows it to me. I was a craftsman too, d'ye see?'

'"Tis good," I said, "but it goes no deeper than the plaster."

'"What?" he said in a whisper.

'"Be thy own judge, Benedetto," I answered. "Does it go deeper than the plaster?"

'He reeled against a piece of dry wall. "No," he says, "and I know it. I could not hate thee more than I have done these five years, but if I live, I will try, Hal. I will try." Then he goes away. I pitied him, but I had spoken truth. His picture went no deeper than the plaster.'

'Ah!' said Mr Springett, who had turned quite red. 'You was talkin' so fast I didn't understand what you was drivin' at. I've seen men - good workmen they was - try to do more than they could do, and - and they couldn't compass it. They knowed it, and it nigh broke their hearts like. You was in your right, o' course, sir, to say what you thought o' his work; but if you'll excuse me, was you in your duty?'

'I was wrong to say it,' Hal replied. 'God forgive me - I was young! He was workman enough himself to know where he failed. But it all came evens in the long run. By the same token, did ye ever hear o' one Torrigiano - Torrisany we called him?'

'I can't say I ever did. Was he a Frenchy like?'

'No, a hectoring, hard-mouthed, long-sworded Italian builder, as vain as a peacock and as strong as a bull, but, mark you, a master workman. More than that - he could get his best work out of the worst men.'

'Which it's a gift. I had a foreman-bricklayer like him once,' said Mr Springett. 'He used to prod 'em in the back like with a pointing-trowel, and they did wonders.'

I've seen our Torrisany lay a 'prentice down with one buffet and raise him with another - to make a mason of him. I worked under him at building a chapel in London - a chapel and a tomb for the King.'

同类推荐
  • 灵宝净明大法万道玉章秘诀

    灵宝净明大法万道玉章秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adieu

    Adieu

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总释陀罗尼义赞

    总释陀罗尼义赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝转神度命经

    太上洞玄灵宝转神度命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品农女也疯狂

    极品农女也疯狂

    昨天之前李晓穗还只是一名企业小员工,就因为半夜刷抖音把自己刷到了这个鸟不拉屎的地方。上有抠门到前无古人后无来者的奶奶,重男轻女、顽固不化、不知变通的爷爷。下有极品大坑的老爹,软妹易推倒的娘亲。万幸哥哥们跟咱一条心,李晓穗双手合十拜谢这坑人的穿越大神
  • 英雄联盟之全职电竞人

    英雄联盟之全职电竞人

    火爆全球的英雄联盟已经经过8个赛季,期间出现无数天才选手,其中一人夺得三冠王,成为联盟里的大魔王。S9赛季即将来临,一个有梦想的电竞少年白凡,找到四个拥有共同梦想的人,组建自己的银河战队,去完成大家从小就有的电竞梦想。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经卷第一

    大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女嫡妻:将军请自重

    庶女嫡妻:将军请自重

    上一世,骆铭忠君爱国,却英年早逝,死无全尸;夏芷瑜孝顺嫡母,却终身无子,死于非命,这一世,‘不孝有三,无后为大’四个字意外地将前世毫无交集的两人牵扯到了一处。夏芷瑜:“我和他青梅竹马,但终究缘分不够深,他只留了个孩子给我,就……”‘诈尸’的骆铭:“……”他是孩子爹,但并不是她的竹马,也没有咽气。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 练中丞集

    练中丞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修罗煞妃:凤傲九霄慑天下

    修罗煞妃:凤傲九霄慑天下

    她是七月十四鬼节出生,命带煞气,克爹害娘,人人唯恐不及,虽是嫡女,却遭家族鄙弃,被丢入贱民窟长大,地位连族中婢女都不如!一朝穿越,凤眸微睁,杀气四溢,强者之魂在这身子上耀眼重生,风华绝代!她是佣兵界叱咤风云的杀神,清冷傲然,狠厉肃杀,又怎甘被人轻践,又岂能苟延残喘?再度回府,才华尽显,惊才艳艳,史无前例“阴阳之体”,五系全才,闪瞎你们的狗眼!龙有逆鳞,狼有暗刺.,触之必怒,窥之必死!既然有胆子敢招惹她,那么就要做好等死的准备!这一世,她必将活出个自我,活出个精彩,站在世界的最巅峰,笑点江山,傲视九霄!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 喀纳斯湖咒

    喀纳斯湖咒

    人的好奇心在面前。人的恐惧感在背后。好奇与恐惧一前一后挟制人类走过了一二十万年的光阴,走到今天人类仍无法真正看清自己、看清面前和背后的世界……太阳落山了,落到树林尽头那个像牛一样趴窝着的土山背后去了,土山上面的天空变成了半生不熟的西瓜的颜色。每天这个时候,爷爷就拎着一只黑色的铁皮水桶往泉水那儿走,他身后一大一小跟随着白尾巴和它的孩子。白尾巴是一匹母马。那时候我很小,一低头就能从白尾巴的肚皮底下跑过去。