登陆注册
5439400000040

第40章 CHAPTER XXX.

Once a Queen, Always a Queen.--An Anonymous Letter.--The Queen's Confidence.--She Has a Sermon Preached against Madame de Montespan.--Who the Preacher was.--One Scandal May Avert Another.

I related how, near La Fere, at the time of the Flanders campaign, Madame de la Valliere's coach, at the risk of offending the Queen, left the main road and took a short cut across country, so as to get on ahead, and arrive before anybody else. By this the Duchess thought to give her royal friend a great mark of her attachment. On the contrary, it was the first cause for that coolness which the King afterwards displayed.

"Fain would he be beloved, yet loved with tact."The very next day his Majesty, prevailed upon La Valliere to say that such a style of travelling was too fatiguing for her. She had the honour of dining with the Queen, and then she returned to the little chateau of Versailles, so as to be near her children.

The King arranged with Madame de Montausier, lady-in-waiting to the Queen, that I should use her rooms to dress and write in, and that his Majesty should be free to come there when he liked, and have a quiet chat with me about matters of interest.

The Queen, whom I had managed to please by my amusing talk, always kept me close to her side, both when taking long walks or playing cards.

At a given signal, a knock overhead, I used to leave the Queen, excusing myself on the score of a headache, or arrears of correspondence; in short, I managed to get away as best I could.

The King left us in order to capture Douai, then Tournay, and finally the whole of Flanders; while the Queen continued to show me every sign of her sincere and trustful friendship.

In August, on the Day of Our Lady, while the King was besieging Lille, a letter came to the Queen, informing her that her husband had forsaken Madame de la Valliere for her Majesty's lady-in-waiting, the Marquise de Montespan. Moreover, the anonymous missive named "the prudent Duchesse de Montausier" as confidante and accomplice.

"It is horrible--it is infamous!" cried the Queen, as she flung aside the letter. "I shall never be persuaded that such is the case. My dear little Montespan enjoys my friendship and my esteem; others are jealous of her, but they shall not succeed. Perhaps the King may know the handwriting; he shall see it at once!" And that same evening she forwarded the letter to him.

The Comte de Vegin had been born, and the Queen was absolutely ignorant of his existence. My pregnancy with the Duc du Maine had likewise escaped her notice, owing to the large paniers which I took to wearing, and thus made the fashion. But the Court is a place where the best of friends are traitors. The Queen was at length convinced, after long refusing to be so, and from that day forward she cordially detested me.

While the King was conquering Holland, she instructed her chief almoner to have a sermon of a scandalous sort to be preached, which, delivered with all due solemnity in her presence, should grieve and wound me as much as possible.

On the day appointed, a preacher, totally unknown to us, gets into the pulpit, makes a long prayer for the guidance of the Holy Ghost, and then, rising gracefully, bows low to the Queen. Raising his eyes to heaven, he makes the sign of the cross and gives out the following text: "Woman, arise and sin no more. Go hence; I forgive thee."As he uttered these words, he looked hard at my pew, and soon made me understand by his egordium how interesting his discourse would be to me.

Written with rare grace of style, it was merely a piece of satire from beginning to end,--of satire so audacious that it was constantly levelled at the King.

The orator brought before us in succession lifelike portraits of the Queen, of her august spouse, of my children, of M. de Montespan, and of myself. Upon some he lavished praise; others he vehemently rebuked;while to others he gave tender pity. Anon he caused the lips of his hearers to curl in irony, and again, roused their indignation or touched them to tears.

Any one else would have been bored by such a rigmarole; it rather amused me.

That evening, and for a week afterwards, nothing else but this sermon was talked of at Versailles. The Queen had received complete satisfaction.

Before me she was at pains not to laugh, and I was pleased to see that her resentment had almost disappeared.

Upon his return, the King was for punishing such an offence as this.

Things are not easily hidden from him; his Majesty desired to know the name and rank of the ecclesiastic. The entire Court replied that he was a good-looking young Franciscan.

The chief almoner, being forced to state the monastery from which the preacher came, mentioned the Cordeliers of Paris. There it transpired that the monk told off by the prior for this enterprise had been too frightened to execute it, and had sent, as his deputy, a young actor from Orleans,--a brother of his, who thus could not say no.

So, as it happened, Queen Maria Theresa and her chief almoner (an exemplary person) had caused virtue to be preached to me by a young play-actor! The King dared not take further proceedings in so strange a matter, for fear lest one scandal might beget a far greater one. It was this that caused Madame Cornuel to remark, "The pulpit is in want of comedians; they work wonders there!"

同类推荐
  • 坊记

    坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 备倭记

    备倭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦谱

    释迦谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Clue of the Twisted Candle

    The Clue of the Twisted Candle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清一统志台湾府

    清一统志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全秦文

    全秦文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莫失莫忘

    莫失莫忘

    打动300000人的告别笔记,秋微销量与口碑齐赞之作。如何遇见不要紧,要紧的是,如何告别。有些人,没有在一起,也好。学会与亲人、挚爱告别是我们一生的功课。十年爱念,四次分离。这是一本关于告别的笔记,写给我们在心底日夜牵挂的人,没有好好说再见的人,还有生命里不能触碰的痛。写尽了温柔的、漫长的、闷声不响的、没有好好准备的告别。总有些人,虽已不在身旁,却给你力量。在绝望、无助、迷茫的日子里,是他们让我们没有放弃希望,不再孤独地行走,这也是他们离开的意义。爱是一生的修行,能安放好感情,就能安放好人生。我们离开了彼此,我们成全了爱。
  • 捡到卡牌不要丢

    捡到卡牌不要丢

    诸界破碎,坠落于水蓝世界。天元帝国,北祁。主角余薪看到一些旁人不可见的绚丽光圈,伸手采集就能获得卡片。
  • 苏小姐,我是你的乔先生

    苏小姐,我是你的乔先生

    【新书已发《白山钰》每章4k起】染染,我爱你,永生永世。小染,你如果爱他,我放你去爱。这一生,我无法回应萧夙的爱,因为我爱的是一个叫做乔然安的男人。你知道一醒来看着周边都是白色,闻着医院的消毒水的味道,却什么也想不起来是什么感觉吗?不好意思,我不记得你了。我只知道萧夙是我的男朋友,而你,对我来说只是一个无关紧要的人。失忆的我以为我爱的是萧夙,却没想到的是,那个叫做乔然安的男人为我做了多少。当记忆可以恢复的时候,我逃避了。其实忘记过去没什么不好,这样才可以和我真正爱的男人重新开始。然安,我爱你。
  • 七月情缘

    七月情缘

    "人与鬼的宿缘,不是前世的依恋,只是今生的依偎。既然前生没有与你牵手,就让此生不再错过。他许她的诺,今生不变,她诺他的誓言,只因为那一句:姑娘我爱你!宿命的安排,缘分的定数,重生后的命途,穿越后的宿命。即便上天无路,下地无门,只因为心中有彼此爱,心中爱彼此,路就在心里。"--情节虚构,请勿模仿
  • 从单细胞开始进化

    从单细胞开始进化

    某天,世界出现了大量连接异世界的空间裂缝。异人,巨兽,纷纷来袭。重生成单细胞,从最弱小的状态开始吞噬进化!化身猛兽,吞噬星空!
  • LOL之剑纵异界

    LOL之剑纵异界

    我有一剑,伴吾于身,随风前行。我有一剑,快也,狠也,准也。我有一剑,于战争中诞生,于血海中降世。我有一剑,寻无极之道,授天下之剑。我有四剑,成赛场之皇,平异世之乱,成天下之尊。
  • 一胎二宝:神医嫡女宠上天

    一胎二宝:神医嫡女宠上天

    江浸月穿越了!她一个二十一世纪最强特工,业内闻风丧胆的医毒天才,竟然穿越成了一个怀着龙凤胎的孕妇,还在穿越当天生产了!孩子爹是谁?她一个半路穿越过来的人给忘记了…没人认领她就只得自己养,拿了人家的身体,可就得替人家报仇,把那些不该享受满门荣耀的人重新踩回地狱去,可踩着踩着,她竟然绊倒在个美男身上:“臭男人,滚,带着你的俩娃一起滚!”
  • 羡慕嫉妒恨:一个关于财富观的人类学研究

    羡慕嫉妒恨:一个关于财富观的人类学研究

    曾经“眼红”与“红眼病”的讨论占据20世纪80年代报纸头条,现在“羡慕嫉妒恨”又成为流行词汇。本书从对“红眼病”“仇富心态”的文本分析,到深入华北因采矿暴富的三个村子为期一年的田野调查,试图把“羡慕”“嫉妒”“恨”作为理解“暴富”、“财富不平等”与“开矿纠纷”等社会现象的切入点,分析这些现象背后的道德文化机制,由此探讨乡土社会嫉妒的发生、控制及消解机制,并针对由财富快速积累而引发的急剧社会变迁进行更为深入的人类学解读。
  • 陆神又又又偷塔了

    陆神又又又偷塔了

    【1v1女强爽文打脸扮猪吃虎,女主不是小白,不是!!!】(简单来说就是一个大神遇到另一个大神的故事)对面的蓝爸爸,反掉!对面的三只猪,偷了!对面的防御塔,拆穿!花峥以为美好的网络世界里,cp怎么说也是小奶狗小狼狗,然而老天却扔给她一只老狗比。这个老狗比还总是一次又一次的锤爆花峥的头。咱也不知道,咱也不敢问恋爱前花峥:“对面诸葛打的太凶了”陆轻舟:“电子竞技,菜是原罪”恋爱后花峥:“对面五个人阴我”陆轻舟:“等着”“PentaKill”(五杀)【本书又名我和外面那些偷猪贼不一样,论野区灵芝的一百种烹饪方式】