登陆注册
5439800000042

第42章 Chapter Eighteen Inga Parts with his Pink Pearl(2)

When Bilbil paid no attention to the command and refused to stir, Kaliko kicked his heels viciously against the goat's body, and then Bilbil made a sudden start. He ran swiftly across the great cavern, until he had almost reached the opposite wall, when he stopped so abruptly that King Kaliko sailed over his head and bumped against the jeweled wall. He bumped so hard that the points of his crown were all mashed out of shape and his head was driven far into the diamond-studded band of the crown, so that it covered one eye and a part of his nose. Perhaps this saved Kaliko's head from being cracked against the rock wall, but it was hard on the crown.

Bilbil was highly pleased at the success of his feat and Rinkitink laughed merrily at the Nome King's comical appearance; but Kaliko was muttering and growling as he picked himself up and struggled to pull the battered crown from his head, and it was evident that he was not in the least amused. Indeed, Inga could see that the King was very angry, and the boy knew that the incident was likely to turn Kaliko against the entire party.

The Nome King sent Klik for another crown and ordered his workmen to repair the one that was damaged. While he waited for the new crown he sat regarding his visitors with a scowling face, and this made Inga more uneasy than ever. Finally, when the new crown was placed upon his head, King Kaliko said: "Follow me, strangers!" and led the way to a small door at one end of the cavern.

Inga and Rinkitink followed him through the doorway and found themselves standing on a balcony that overlooked an enormous domed cave -- so extensive that it seemed miles to the other side of it. All around this circular cave, which was brilliantly lighted from an unknown source, were arches connected with other caverns.

Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave.

Instantly nomes began to pour in through the side arches in great numbers, until the immense space was packed with them as far as the eye could reach. All were armed with glittering weapons of polished silver and gold, and Inga was amazed that any King could command so great an army.

They began marching and countermarching in very orderly array until another blast of the gold whistle sent them scurrying away as quickly as they had appeared. And as soon as the great cave was again empty Kaliko returned with his visitors to his own royal chamber, where he once more seated himself upon his ivory throne.

"I have shown you," said he to Inga, "a part of my bodyguard. The royal armies, of which this is only a part, are as numerous as the sands of the ocean, and live in many thousands of my underground caverns. You have come here thinking to force me to give up the captives of King Gos and Queen Cor, and I wanted to convince you that my power is too mighty for anyone to oppose. I am told that you are a wizard, and depend upon magic to aid you; but you must know that the nomes are not mortals, and understand magic pretty well themselves, so if we are obliged to fight magic with magic the chances are that we are a hundred times more powerful than you can be. Think this over carefully, my boy, and try to realize that you are in my power. I do not believe you can force me to liberate King Kitticut and Queen Garee, and I know that you cannot coax me to do so, for I have given my promise to King Gos.

Therefore, as I do not wish to hurt you, I ask you to go away peaceably and let me alone."

"Forgive me if I do not agree with you, King Kaliko," answered the boy. "However difficult and dangerous my task may be, I cannot leave your dominions until every effort to release my parents has failed and left me completely discouraged."

"Very well," said the King, evidently displeased. "I have warned you, and now if evil overtakes you it is your own fault. I've a headache to-day, so I cannot entertain you properly, according to your rank; but Klik will attend you to my guest chambers and to-morrow I will talk with you again."

This seemed a fair and courteous way to treat one's declared enemies, so they politely expressed the wish that Kaliko's headache would be better, and followed their guide, Klik, down a well-lighted passage and through several archways until they finally reached three nicely furnished bedchambers which were cut from solid gray rock and well lighted and aired by some mysterious method known to the nomes.

The first of these rooms was given King Rinkitink, the second was Inga's and the third was assigned to Bilbil the goat. There was a swinging rock door between the third and second rooms and another between the second and first, which also had a door that opened upon the passage. Rinkitink's room was the largest, so it was here that an excellent dinner was spread by some of the nome servants, who, in spite of their crooked shapes, proved to be well trained and competent.

"You are not prisoners, you know," said Klik; neither are you welcome guests, having declared your purpose to oppose our mighty King and all his hosts. But we bear you no ill will, and you are to be well fed and cared for as long as you remain in our caverns. Eat hearty, sleep tight, and pleasant dreams to you."

Saying this, he left them alone and at once Rinkitink and Inga began to counsel together as to the best means to liberate King Kitticut and Queen Garee. The White Pearl's advice was rather unsatisfactory to the boy, just now, for all that the Voice said in answer to his questions was: "Be patient, brave and determined."

Rinkitink suggested that they try to discover in what part of the series of underground caverns Inga's parents had been confined, as that knowledge was necessary before they could take any action; so together they started out, leaving Bilbil asleep in his room, and made their way unopposed through many corridors and caverns. In some places were great furnaces, where gold dust was being melted into bricks.

同类推荐
  • A Dome of Many-Coloured Glass

    A Dome of Many-Coloured Glass

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 累害篇

    累害篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘小稿

    圭塘小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说尊胜大明王经

    佛说尊胜大明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警富新书

    警富新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王后的复仇笔记(全本)

    王后的复仇笔记(全本)

    莫名罪责,她被他赐死并埋葬;噬心背叛,他为她成了嗜血残暴的冷王;将她葬入黄土的瞬间,他封心绝爱;而深埋皇陵之外的她,却一缕幽魂附身于他人,从此化为冷洌的妖女;为了族系的存亡,为了远在深宫的妹妹,她步步为营,等候复仇的时机;谁料当再次相遇,他竟只有三个字:杀无赦!++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++亲们,茗香的新文《王的女人》开始上传了,请大家支持啊!http://m.pgsk.com/a/222869/简介:楼兰之旅,我用自己的鲜血和性命换取了爱人存活;却意外成为远古楼兰中,一个饱受折磨的女孩。后娘逼迫下,我不得已用身体换来了自由的银两,却不曾想,那个买下我初ye的妖异男子,竟然是楼兰太子……为了生存,我入宫做了下等宫女,在他迎娶太子妃之时,我竟再次意外与他相遇。“跟我走,我会给你想要的一切。”“我要的你给不起,不送……”我下意识想逃,却被这个如同鬼魅一般的男子缠上;他无处不在,无孔不入,他的目的只是让我成为他的女人。逃无可逃,避不能避,于是我与他定下了契约:我助他登上帝位,他便还我自由;可没想到,绝美妖异的楼兰王竟会不守信用;在他得到天下的那一刻,我成了他的俘虏……“艾兰依,你可以走了。”“那我的孩子呢?”“自然归我。”生下孩子第三天,一包馍,一袋水,我就被他残忍绝情的撵出了楼兰……推荐好友文文:《梦回千年寻梦郎》文/漪芸君链接:http://m.pgsk.com/a/208986/大家请支持啊!
  • 还未地老天荒

    还未地老天荒

    【两岸文学PK大赛】参赛小说万丈红尘过尽,到头来我们还只是生活在这个世界上的人,也就只是人而已,野心和烦扰背后总会需要一片温暖,当我们开始渴望的时候,一切的发生也就顺理成章。用一段将心比心的爱情捆住你今生的归属,在还未地老天荒的世界里,留下一小片属于自己的温暖。当顾南翌这么想的时候,他遭遇了相妲,一个商场的前辈精英,看尽了世间冷暖的女人,可女人终究还是女人,当酒色财权在感情世界变得不再重要,千帆过尽,想的也只会是从男人身上搜刮下她们的爱情。爱情啊,不过就是找个温暖的人过一辈子。
  • 血狼天下

    血狼天下

    我不知道自己,在哪里,一直找寻回家的路,我是一匹来自远方孤独的狼,这是一个未知的世界,人们一直用用机甲在作战,生活,有人形机甲,也有兽性机型,还有更恐怖的进化机甲,这里如梦,我去一直在追梦。。。
  • 明末吾为王

    明末吾为王

    王侯将相,宁有种乎?齐杉,一介青楼小厮,手提三尺剑,来闯天下,誓要为天下百姓杀出一个朗朗乾坤!书友群:867590322
  • 歌者无敌

    歌者无敌

    我这辈子,就只想当一个歌手,唱到我不能唱,唱到我走不动。——梁良
  • 佛说离垢施女经

    佛说离垢施女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 涅羽

    涅羽

    【介绍】一群羽国妖孽——鸟妖的感情故事。作小鸟也要考试读书,作小鸟还可以学习法术,住漂亮的树屋小别墅,恋爱又该选择哪个种族。羽族曾经迷题的揭露,小乌鸦成长奋斗的旅途,日子可以糖果般甜蜜,可有时也会咖啡样轻苦。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 天机古卷Ⅱ

    天机古卷Ⅱ

    一部家传古卷,引出一种古老而神秘的职业,世受皇家供养的天机大夫,因何流落民间?主人公祁天下,在得到古卷之后,鬼使神差地踏上了一条危险重重的探险之路,而这条探险之路,将逐步揭开亘古谜团第四爻的秘密。干云洞、黄房子、原始密林、黄河之畔。斗奇术、破震物、施占卜,洞悉天机。黄大仙、老鬼子、尸魅、异兽,陆续登场……