登陆注册
5441400000040

第40章 Chapter 6(2)

Of decent old gold, old silver, old bronze, of old chased and jewelled artistry, were the objects that, successively produced, had ended by numerously dotting the counter where the shopman's slim light (107) fingers, with neat nails, touched them at moments, briefly, nervously, tenderly, as those of a chess-player rest, a few seconds, over the board, on a figure he thinks he may move and then may not: small florid ancientries, ornaments, pendants, lockets, brooches, buckles, pretexts for dim brilliants, bloodless rubies, pearls either too large or too opaque for value; miniatures mounted with diamonds that had ceased to dazzle; snuff-boxes presented to--or by--the too questionable great; cups, trays, taper-stands, suggestive of pawn-tickets, archaic and brown, that would themselves, if preserved, have been prized curiosities. A few commemorative medals of neat outline but dull reference; a classic monument or two, things of the first years of the century; things consular, Napoleonic, temples, obelisks, arches, tinily re-embodied, completed the discreet cluster; in which, however, even after tentative re-enforcement from several quaint rings, intaglios, amethysts, carbuncles, each of which had found a home in the ancient sallow satin of some weakly-snapping little box, there was, in spite of the due proportion of faint poetry, no great force of persuasion. They looked, the visitors, they touched, they vaguely pretended to consider, but with scepticism, so far as courtesy permitted, in the quality of their attention. It was impossible they should n't, after a little, tacitly agree as to the absurdity of carrying to Maggie a token from such a stock. It would be--that was the difficulty--pretentious without being "good"; too usual, as a treasure, to have been an inspiration of the giver, and yet too primitive to be taken as tribute welcome on any terms. They had been out more than (108) two hours and evidently had found nothing. It forced from Charlotte a rueful admission.

"It ought, really, if it should be a thing of this sort, to take its little value from having belonged to one's self."

"Ecco!" said the Prince--just triumphantly enough. "There you are."

Behind the dealer were sundry small cupboards in the wall. Two or three of these Charlotte had seen him open, so that her eyes found themselves resting on those he had n't visited. But she granted the whole mistake.

"There's nothing here she could wear."

It was only after a moment that her companion rejoined: "Is there anything--do you think--that you could?"

It made her just start. She did n't at all events look at the objects; she but looked for an instant very directly at him. "No."

"Ah!" the Prince quietly exclaimed.

"Would it be," Charlotte asked, "your idea to offer me something?"

"Well, why not--as a small ricordo?"

"But a ricordo of what?"

"Why of 'this'--as you yourself say. Of this little hunt."

"Oh I say it--but has n't my whole point been that I don't ask you to.

Therefore," she demanded--but smiling at him now--"where's the logic?"

"Oh the logic--!" he laughed.

"But logic's everything. That at least is how I feel it. A ricordo from you--from you to me--is a ricordo of nothing. It has no reference."

(109) "Ah my dear!" he vaguely protested. Their entertainer meanwhile stood there with his eyes on them, and the girl, though at this minute more interested in her passage with her friend than in anything else, again met his gaze. It was a comfort to her that their foreign tongue covered what they said--and they might have appeared of course, as the Prince now had one of the snuff-boxes in his hand, to be discussing a purchase.

"You don't refer," she went on to her companion. "I refer."

He had lifted the lid of his little box and he looked into it hard.

"Do you mean by that then that you would be free--?"

"'Free'--?"

"To offer me something?"

This gave her a longer pause, and when she spoke again she might have seemed, oddly, to be addressing the dealer. "Would you allow me--?"

"No," said the Prince into his little box.

"You would n't accept it from me?"

"No," he repeated in the same way.

She exhaled a long breath that was like a guarded sigh. "But you've touched an idea that HAS been mine. It's what I've wanted." Then she added:

"It was what I hoped."

He put down his box--this had drawn his eyes. He made nothing, clearly, of the little man's attention. "It's what you brought me out for?"

"Well, that's at any rate," she returned, "my own affair. But it won't do?"

"It won't do, cara mia."

(110) "It's impossible?"

"It's impossible." And he took up one of the brooches.

She had another pause, while the shopman only waited. "If I were to accept from you one of these charming little ornaments as you suggest, what should I do with it?"

He was perhaps at last a little irritated; he even--as if HE might understand--looked vaguely across at their host. "Wear it, per Bacco!"

"Where then, please? Under my clothes?"

"Wherever you like. But it is n't then, if you will," he added, "worth talking about."

"It's only worth talking about, mio caro," she smiled, "from your having begun it. My question is only reasonable--so that your idea may stand or fall by your answer to it. If I should pin one of these things on for you would it be, to your mind, that I might go home and show it to Maggie as your present?"

They had had between them often in talk the refrain, jocosely, descriptively applied, of "old Roman." It had been, as a pleasantry, in the other time, his explanation to her of everything; but nothing truly had even seemed so old-Roman as the shrug in which he now indulged. "Why in the world not?"

"Because--on our basis--it would be impossible to give her an account of the pretext."

"The pretext--?" He wondered.

"The occasion. This ramble that we shall have had together and that we're not to speak of."

(111) "Oh yes," he said after a moment--"I remember we're not to speak of it."

"That of course you're pledged to. And the one thing, you see, goes with the other. So you don't insist."

同类推荐
  • 元宫词百章笺注

    元宫词百章笺注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Master Key

    The Master Key

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽纪

    辽纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严还源观科

    华严还源观科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说优婆塞五戒相经

    佛说优婆塞五戒相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 牧泽海棠

    牧泽海棠

    “听说是白北牧直接灭了整个白家。”“白家怎么养了这么个白眼狼?一口不留。”那一晚,修真界被白北牧搅得天翻地覆,白家上百人口一口不留。世人唾弃,百家伐之。不周山一战,白北牧身坠药谷,世人都说一定活不了。那谷虽唤做药谷,实则毒谷,千百年来,进去的人没有活着出来。十年后,改名换姓,重生归来。当年杀死白家的幕后玩家到底是谁?坠谷十年他一个人经历了什么?还有那苦等心上人十载的沈族长,听闻不周山一战后,便一病不起,十年间不出沈家一步。
  • 蛊心

    蛊心

    天下第一剑客的嫡传弟子是个废材天下皆知,故而不走寻常路线专干偷鸡摸狗的事情,尽管不受师门待见好歹赢了个侠盗之名。彩媛的惊鸿一瞥让其一时兴起干起了盗琴的事情,偏生是段极浅的缘分,香魂殆尽,留下唯有一片火藏花瓣以寄相思,偏生这是惹祸之物。东躲西藏之下决意入皇宫一探,哪知又落入宫闱陷阱,神秘人的出现陷入更深的危机,木合的多番相救亦是因为火藏花,这善蛊的女子身上藏着千般秘密,对于上官忘书似近非远的态度,上官忘书也不知到底如何对待~~
  • 北京往事

    北京往事

    本书作者用北京人特有的方位感,以时间为横轴,从远古的青铜时代到近现代的革命运动;以空间为纵轴,从中心的紫禁城到郊区的明十三陵,层层铺开,娓娓道来。
  • 我家王爷他有病

    我家王爷他有病

    京城人都说,忠义伯府的严三娘是个狠角色,圣上招安以前,跟着她爹打家劫舍,劫富济贫。被招安以后,她又招惹了那位只手遮天的恶毒王爷。女山匪杠上楚霸王,这下可有好戏看了!——“严姑娘,敢不敢来玩儿票大的?”严绯瑶想哭:流言蜚语害死人,王爷您放开我!我胸无大志,只想安分的做个斗升小民。楚霸王笑了,把她抵在墙角,语气暧昧又危险:你绑了我,睡了我,扭脸就想不负责?你看本王是那么好说话的人?--情节虚构,请勿模仿
  • 朱颜娇

    朱颜娇

    小女子我只是一介平民,本追求不大,以为与青梅竹马结成连理,便平凡享受这漫漫余生。怎奈月老他偏不让我如意。天命难违!一朝入宫伴君侧,皇上,你确定要独宠我一人???
  • 白泽小店

    白泽小店

    天雷降世,洗涤天地间污秽之物,楚天降生异世,天道不容,九世沉沦,系统暴毙。“贼老天,你他娘玩我呢!!”千年之后,一位白衣少年大马金刀坐在小店门前抬头朝着天空竖起一根中指!!
  • 千羽落飞尘

    千羽落飞尘

    她早就认为自己在没有了亲人,牵挂。于是顶着一张好看的皮囊,披着光环,为非作歹。直到他的出现,成为她朝思暮想的笔尖少年,没有掩饰,因为不管怎么,细细的勾勒、描绘一笔一笔都是他
  • 那个大佬被打了

    那个大佬被打了

    “跑,再跑!”周身被寒气包裹着的男人一脸阴霾。“人家怕嘛!”缩在墙角的女人在瑟瑟发抖。“怕?怕什么?”男人嘴角勾起一抹邪魅的笑,故作疑惑状。“讨厌,就,就是怕那个……”秀丽的小脸上写满了委屈。“乖,不怕啊!”温柔的声音一下子迷惑了缩在墙角的女人。“你,禽兽…………”话音刚落,就被男子打横抱起,阔步走向柔软的大床。开始了他们没羞没骚的“生活”!!!“听说夫人曾当着全世界的面,甩了您一巴掌,那最后您是怎么惩罚夫人的呢?”“嗯,大概是白天跪键盘,晚上……”
  • 时光若识你和我

    时光若识你和我

    那次楚恋夏窝在沙发上刷视频,刷到一半,她看到视频里一对情侣在接吻,她一下子又气又恼,对着厨房里的人嚷嚷,“叶星辰,我被人喂狗粮了。”她话音刚落,那人就压上来,薄唇贴上她的,“那我们也来撒波狗粮。”众人:“……”人生不过兜兜转转,百转千回,幸运的是刚好是你,从前是你,现在是你,一直是你。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。