登陆注册
5441800000019

第19章 CHAPTER V(3)

Freeman's emotions had undergone several variations during the course of the mighty professor's harangue. But he had ended by admitting the force of the argument; and the reminiscences of college lecturings aroused by the incident had tickled his sense of humor and quenched his anger. He looked at the professor with a sparkle of laughter in his eyes.

"I have done very wrong, sir," he said, "and I'm very sorry for it. If you won't give me any bad marks this time, I'll promise to be good in future."

"Ah! very smooth! To begin with, suppose you ask pardon of Senor Don Miguel de Mendoza for the affront you have put upon him."

To a soul really fearless, even an apology has no terrors. Moreover, Freeman's night ride with Don Miguel, though brief in time, had sufficed to give him the measure of the Mexican's character; and he respected it so little that he could no longer take the man seriously, or be sincerely angry with him.

The professor's assurance as to Don Miguel's inoffensiveness had also its weight; and it was therefore with a quite royal gesture of amicable condescension that Freeman turned upon his late antagonist and held out his hand.

"Senor Don Miguel de Mendoza," said he, "I humbly tender you my apologies and crave your pardon. My conduct has been inexcusable; I beg you to excuse it.

I deserve your reprobation; I entreat the favor of your friendship. Senor, between men of honor, a misunderstanding is a misunderstanding, and an apology is an apology. I lament the existence of the first; the professor, here, is witness that I lay the second at your feet. May I hope to receive your hand as a pledge that you restore me to the privilege of your good will?"

Now, Don Miguel's soul had been grievously exercised that night: he had been insulted, he had shivered beneath the shadow of death, he had been a prey to superstitious terrors, and he had been utterly perplexed by the professor's eloquent address, whereof (as it was delivered in good American, and with a rapidity of utterance born of strong feeling) he had comprehended not a word, and the unexpected effect of which upon his late adversary he was at a loss to understand. Although, therefore, he had no stomach for battle, he was oppressed by a misgiving lest the whole transaction had been in some way planned to expose him to ridicule; and for this reason he was disposed to treat Freeman's peaceful overtures with suspicion. His heart did not respond to those overtures, but neither was it stout enough to enable him to reject them explicitly. Accordingly, he adopted that middle course which, in spite of the proverb, is not seldom the least expedient.

He disregarded the proffered hand, bowed very stiffly, and, saying, "Senor, I am satisfied," stalked off with all the rigidity of one in whose veins flows the sangre azul of Old Castile. Freeman smiled superior upon his retreat, and then, producing a cigar-case, proceeded to light up with the professor. In this fragrant and friendly cloud we will leave them, and return for a few minutes to the house of General Trednoke.

It will be remembered that something was said of Grace being privy to the nocturnal advances of Senor de Mendoza. We are not to suppose that this implies in her anything worse than an aptness to indulge in romantic adventure: the young lady enjoyed the mystery of romance, and knew that serenades, and whisperings over star-lit balconies, were proper to this latitude. It may be open to question whether she really was much interested in De Mendoza, save as he was a type of the adoring Spaniard.

That the scene required: she could imagine him (for the time-being) to be the Cid of ancient legend, and she herself would enact a role of corresponding elevation. Grace would doubtless have prospered better had she been content with one adorer at a time; but, while turning to a new love, she was by no means disposed to loosen the chains of a former one; and, though herself as jealous as is a tiger-cat of her young, she could never recognize the propriety of a similar passion on the part of her victims. She had been indignant at Freeman's apparent infidelity with Miriam; but when she had (as she imagined) discovered her mistake, she had listened with a heart at ease to the protestations of Don Miguel. She had parted from him that evening with a half expressed understanding that he was to reappear beneath her window before day- light; and she had pictured to herself a charming balcony-scene, such as she had beheld in Italian opera. Accordingly, she had attired herself in a becoming negligee, and had spent the fore part of the night somewhat restlessly, occasionally emerging on the veranda and gazing down into the perfumed gloom of the garden. At length she fancied that she heard footsteps. Whose could they be, unless Don Miguel's? Grace retreated within her window to await developments. Don Miguel did not appear; but presently she descried a phantom-like figure ascending the flight of steps to the veranda. Could that be he? If so, he was bolder in his wooing than Grace had been prepared for. But surely that was a strange costume that he wore; nor did the unconscious harmony of the gait at all resemble the senor's self-conscious strut. And whither was he going?

It was but too evident that he was going straight to the room occupied by Miriam!

This was too much for Grace's equanimity.

同类推荐
  • 杭俗遗风

    杭俗遗风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极真人杂丹药方

    太极真人杂丹药方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神玄妙白猿真经

    太上洞神玄妙白猿真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稼軒先生年譜

    稼軒先生年譜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 濒湖脉学

    濒湖脉学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 报告王爷:王妃又在搞事情!

    报告王爷:王妃又在搞事情!

    永昌伯夫人离府归宁第二天,一直蒙她庇护的三姑娘就开始倒霉,先是掉进湖里,然后又摔下秋千……所有人都在心中嘲讽:庶子留下的孤女就是福薄!只有她自己暗暗笑了……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 英雄水雷

    英雄水雷

    小说用黑色幽默展现了一个时代的特殊风貌和价值观念。70年代末,过失纵火的水皮被当成救火英雄,不实的荣耀,成了生命不能承受之重,压得他不惜以毁容来交换安静的生活。而真正的救火英雄雷加武,却沦为贪图名利的骗子,遭受三十年的冷嘲热讽。两个平凡的小人物,因为一场火灾改变了各自的命运。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 老祖宗传下来的处世俗语

    老祖宗传下来的处世俗语

    当年轻人真正走上社会以后,会在为人处世方面遇到许多问题,如果处理不得当,就会给自己带来很多不必要的麻烦。中华上下五千年,我们的老祖宗从纷繁复杂的生活环境中总结出了很多有关为人处世的俗语,为后辈留下了宝贵的精神财富。本书汇集了大量老祖宗传给我们的处世俗语,这些俗语看似平常普通,却蕴含着深刻的人生智慧和处世哲学。俗话说:“不听老人言,吃亏在眼前。”如果我们多听一些老人祖宗的话,就可以帮助我们少走弯路,尽快获得成功。翻开本书,用心体会这些处世俗语,从中摄取营养,发现生活中的真谛,相信你一定能够受益匪浅,并将这些先人智慧一代代传承下去。
  • 全球化时代的文化认同:西方普遍主义话语的历史批判

    全球化时代的文化认同:西方普遍主义话语的历史批判

    《全球化时代的文化认同:西方普遍主义话语的历史批判》是一部比较系统、经得起研读的观念史和当代文化理论批判专著。这是一次把国外教学和研究同国内语境下的思考结合起来的尝试,更具体地说,是一次打通中西学术规范、话语界限和思路的努力。内容取自2002年春季和夏季的两门研究生课程。一门是在纽约大学比较文学系开设的专题研讨班,Modernity and Identity: Universalism and Its Discontent (现代性与认同:普世主义及其不满)阅读材料和授课语言是英文,对象是比较文学系和其他文科系的博士研究生,目的是帮助学生系统了解当代理论背后的观念史、社会史和政治哲学基础。
  • 炼狱洪荒

    炼狱洪荒

    相传,上古神话时代,一位通天大能以“通天塔”祭炼了十八层炼狱,分别关押着上古大凶,十八层炼狱自成一界,十八层炼狱也就形成了十八域........天地悠悠,虚空上九条天龙守护着一具青铜古棺。在古棺上一个青铜色的三足古鼎悬浮,蒙蒙清辉缠绕,似乎镇压着青铜古棺。青铜古棺里究竟有什么秘密?为何需要九条天龙看守.......
  • 灵褚篆

    灵褚篆

    自小中毒无法修炼的徐景言遭人嫌弃,被冠名扫把星……后受上古灵魂相助,身为器,魂为灵,炼鼎化灵褚,四域八荒为其沉浮,灵褚大地谁可针锋?转变不凡人生,是天定亦或是人定?是阴谋亦或是正气?何谓,男儿热血护心头,我心向阳,光明亦或是黑暗,由我主宰。
  • 晚清军政启示录(第1部):被砍断的龙旗

    晚清军政启示录(第1部):被砍断的龙旗

    “晚清军政启示录”系列,透过大量第一手历史资料和东西方不同视角,向读者更多可能性地展现晚清那个“一切都有可能的时代背景”里,个人的艰难与痛苦,以及国家和民族在世界转型中的抉择。不仅仅着眼于历史事件的真相探寻,更关注大时代背景下的人物命运。作者用大量的史料和文学化语言搭建起一部有温度的、令人纠结和叹息的历史文本。本书为第一部,以马戛尔尼使华事件为引子,在西方大航海时代开启的人类历史新篇章的背景参照下,揭开了尘封的晚清帝国的图景,从乾隆末年到嘉庆、道光时代,讲述了清帝国的历史演进逻辑、帝国朝堂的众生貌相,以及在三千年未有之变局的历史境遇中,清帝国在政治、军事、外交等诸多方面的左支右拙、进退失据,传统士人转型的痛苦与迷思。解读了这个时代的困境与突围,悲歌与谎言,虚辞与大话。
  • 小说月报·原创版(2016年01期)

    小说月报·原创版(2016年01期)

    《小说月报·原创版》创刊于2003年初,凭借强大的发行网络和发行数量,多年来一直居全国原创类文学期刊之首,并曾多次荣获省市级、国家级优秀期刊奖项。其影响已不仅仅在文学界,更延伸到更广阔的领域之中。许多作品一经发表,即被各大报刊转载,更有近半数作品被改编为影视剧,并产生巨大影响。本刊以贴近现实、关注人生的中长篇小说为主要内容,并力求在秉持沉稳、厚重的风格的同时,依然留有一片充满激情、活力的年轻声音。