登陆注册
5444800000144

第144章 KNOLLSEA - THE ROAD THENCE - ENCKWORTH(4)

So they stood still on the edge of the drive, and the carriage drew near. It was a landau, and the sun shone in upon Lord Mountclere, with Lady Mountclere sitting beside him, like Abishag beside King David.

Very blithe looked the viscount, for he rode upon a cherub to-day.

She appeared fresh, rosy, and strong, but dubious; though if mien was anything, she was a viscountess twice over. Her dress was of a dove-coloured material, with a bonnet to match, a little tufted white feather resting on the top, like a truce-flag between the blood of noble and vassal. Upon the cool grey of her shoulders hung a few locks of hair, toned warm as fire by the sunshiny addition to its natural hue.

Chickerel instinctively took off his hat; Sol did the same.

For only a moment did Ethelberta seem uncertain how to act. But a solution to her difficulty was given by the face of her brother.

There she saw plainly at one glance more than a dozen speeches would have told--for Sol's features thoroughly expressed his intention that to him she was to be a stranger. Her eyes flew to Chickerel, and he slightly shook his head. She understood them now. With a tear in her eye for her father, and a sigh in her bosom for Sol, she bowed in answer to their salute; her husband moved his hat and nodded, and the carriage rolled on. Lord Mountclere might possibly be making use of the fine morning in showing her the park and premises. Chickerel, with a moist eye, now went on with his son towards the highroad. When they reached the lodge, the lodge-keeper was walking in the sun, smoking his pipe. 'Good morning,' he said to Chickerel.

'Any rejoicings at the Court to-day?' the butler inquired.

'Quite the reverse. Not a soul there. 'Tisn't knowed anywhere at all. I had no idea of such a thing till he brought my lady here.

Not going off, neither. They've come home like the commonest couple in the land, and not even the bells allowed to ring.'

They walked along the public road, and the carrier came in view.

'Father,' said Sol, 'I don't think I'll go further with you. She's gone into the house; and suppose she should run back without him to try to find us? It would be cruel to disappoint her. I'll bide about here for a quarter of an hour, in case she should. Mr. Julian won't have passed Corvsgate till I get there.'

'Well, one or two of her old ways may be left in her still, and it is not a bad thought. Then you will walk the rest of the distance if you don't meet Mr. Julian? I must be in London by the evening.'

'Any time to-night will do for me. I shall not begin work until to-morrow, so that the four o'clock train will answer my purpose.'

Thus they parted, and Sol strolled leisurely back. The road was quite deserted, and he lingered by the park fence.

'Sol!' said a bird-like voice; 'how did you come here?'

He looked up, and saw a figure peering down upon him from the top of the park wall, the ground on the inside being higher than the road.

The speaker was to the expected Ethelberta what the moon is to the sun, a star to the moon. It was Picotee.

'Hullo, Picotee!' said Sol.

'There's a little gate a quarter of a mile further on,' said Picotee. 'We can meet there without your passing through the big lodge. I'll be there as soon as you.'

Sol ascended the hill, passed through the second gate, and turned back again, when he met Picotee coming forward under the trees.

They walked together in this secluded spot.

'Berta says she wants to see you and father,' said Picotee breathlessly. 'You must come in and make yourselves comfortable.

She had no idea you were here so secretly, and she didn't know what to do.'

'Father's gone,' said Sol.

'How vexed she will be! She thinks there is something the matter--that you are angry with her for not telling you earlier. But you will come in, Sol?'

'No, I can't come in,' said her brother.

'Why not? It is such a big house, you can't think. You need not come near the front apartments, if you think we shall be ashamed of you in your working clothes. How came you not to dress up a bit, Sol? Still, Berta won't mind it much. She says Lord Mountclere must take her as she is, or he is kindly welcome to leave her.'

'Ah, well! I might have had a word or two to say about that, but the time has gone by for it, worse luck. Perhaps it is best that Ihave said nothing, and she has had her way. No, I shan't come in, Picotee. Father is gone, and I am going too.'

'O Sol!'

'We are rather put out at her acting like this--father and I and all of us. She might have let us know about it beforehand, even if she is a lady and we what we always was. It wouldn't have let her down so terrible much to write a line. She might have learnt something that would have led her to take a different step.'

'But you will see poor Berta? She has done no harm. She was going to write long letters to all of you to-day, explaining her wedding, and how she is going to help us all on in the world.'

Sol paused irresolutely. 'No, I won't come in,' he said. 'It would disgrace her, for one thing, dressed as I be; more than that, Idon't want to come in. But I should like to see her, if she would like to see me; and I'll go up there to that little fir plantation, and walk up and down behind it for exactly half-an-hour. She can come out to me there.' Sol had pointed as he spoke to a knot of young trees that hooded a knoll a little way off.

'I'll go and tell her,' said Picotee.

'I suppose they will be off somewhere, and she is busy getting ready?'

'O no. They are not going to travel till next year. Ethelberta does not want to go anywhere; and Lord Mountclere cannot endure this changeable weather in any place but his own house.'

'Poor fellow!'

'Then you will wait for her by the firs? I'll tell her at once.'

Picotee left him, and Sol went across the glade.

同类推荐
  • 通玄百问

    通玄百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行路难

    行路难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代文学史简明年表

    清代文学史简明年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣持世陀罗尼经

    佛说圣持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 双生骑士的轮舞曲

    双生骑士的轮舞曲

    2034年6月30日,一款运用了神经接驳技术的全代入网游《塔兰西亚》发布,据称是根据一部不知名的小说改编。2034年7月1日,《塔兰西亚》及其配套主机首日销量破亿2034年7月18日,《塔兰西亚》服务器爆满一度陷入瘫痪2034年9月7日,某国玩家为购买游戏装备入室抢劫杀人2034年11月8日,某国玩家长时间游戏猝死2034年12月22日,多名专家谴责该游戏模糊现实与虚拟界限2038年6月30日,多名玩家因神经接驳装置故障而脑死亡2038年7月12日,多国宣布禁止该游戏及其主机运行2042年6月30日,该游戏最后一个私服终端停运,某国一名玩家离奇死亡。
  • 龙的崛起(王与巫师·第一卷)

    龙的崛起(王与巫师·第一卷)

    If you thought that there was no reason left for living after the end of the Sorcerer’s Ring series, you were wrong. In RISE OF THE DRAGONS Morgan Rice has come up with what promises to be another brilliant series, immersing us in a fantasy of trolls and dragons, of valor, honor, courage……
  • 丛林学校:小矮人的秘密

    丛林学校:小矮人的秘密

    2012年长江文艺出版社强势出击,推出原创儿童文学《丛林学校》系列。《丛林学校》系列想象丰富、情节紧凑,人物描写深入人心。同时,它能激发孩子见义勇为、与人为善、珍视亲情、刻苦学习的优良品德。《小矮人的秘密》为整个系列的第一部,所有的故事,即将拉开序幕……
  • 与你共进晚餐

    与你共进晚餐

    方寻有个墨水瓶!初二那年的晚自习。她悄悄对他说:“墨水瓶,我喜欢你,你教我学地理吧!”他的脸刷的一下红到了耳后根,之后,在她的作业本上写下:“你别乱说话,我教你学地理就是了!”大一下学期方寻笑看着他:“墨水瓶,你是不是喜欢我,就像我喜欢你一样!”墨水瓶记仇:“初二的时候,你就是这样骗我的,说喜欢我让我教你学地理。结果,只喜欢了两个月!这次你打算喜欢多久?”25岁!墨水瓶发信息向她求婚:以我生命二分之一的爱和全部的钱向你求婚!方寻在心理学研究会上说过一句话,如果一个人他不爱自己,不爱那些善待过他的人,不爱令他欢喜的一切,却说只爱你一个人!要么是骗子!要么是偏执狂危险份子!甜言蜜语虽动听,恋爱还是需谨慎!
  • 四国演义系统

    四国演义系统

    小萝莉说:“苏宁,我是四国演义系统,助你在魏蜀吴之外另立强国!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 那不经意的想念

    那不经意的想念

    认识的时候,他大二,我高二。我们虽相识三年,却没见过一面,甚至不知道对方长什么样子,是胖是瘦,是高是矮,是美是丑,连语音都没发过,更别说电话或者视频。没想到,最后我们会在一起,还成为大家羡慕的一对……
  • 新西行录

    新西行录

    以旧的故事走新的路。天地的初拟,三界的争端,孙悟空的成长之路,金禅子的九世轮回…每个人的故事都在重新开始和饱满。新的西行有很多西游故事的影子,在此中用心体会全新的西行之旅吧。
  • 好脑子,坏成绩:如何激发孩子的学习潜能

    好脑子,坏成绩:如何激发孩子的学习潜能

    提升孩子的成绩不是一朝一夕的事,却是可以做到而且必须做到的事。因为孩子的成绩上不去就意味着孩子的未来只能是一个遥不可及的梦,而只要您的方式方法正确,一切都有可能!本书没有华丽的语言,有的只是一句句中肯切实的话;没有什么绝世妙方,有的只是一条条行之有效的对策;没有引人入胜的情节,有的只是一个个精当有力的例证。总有一句话说到您的心坎上,总有一条对策适合您和您的孩子,总有一个例子让您似曾相识。读完这本书,提升孩子的成绩指日可待。
  • 庄子

    庄子

    《庄子》是《老子》以来最重要的道家典籍,是传承和弘扬道家思想的第一经典。《庄子》一书,内容丰富、博大精深,它涉及到伦理、哲学、人生、政治、科学、艺术诸多方面。