登陆注册
5444800000146

第146章 ENCKWORTH (continued) - THE ANGLEBURY HIGHWAY(2)

Being lady of all she surveyed, Ethelberta crossed the leafy sward, and knocked at the door. She was interested in knowing the purpose of the peculiar little edifice.

The door was opened by a woman wearing a clean apron upon a not very clean gown. Ethelberta asked who lived in so pretty a place.

'Miss Gruchette,' the servant replied. 'But she is not here now.'

'Does she live here alone?'

'Yes--excepting myself and a fellow-servant.'

'Oh.'

'She lives here to attend to the pheasants and poultry, because she is so clever in managing them. They are brought here from the keeper's over the hill. Her father was a fancier.'

'Miss Gruchette attends to the birds, and two servants attend to Miss Gruchette?'

'Well, to tell the truth, m'm, the servants do almost all of it.

Still, that's what Miss Gruchette is here for. Would you like to see the house? It is pretty.' The woman spoke with hesitation, as if in doubt between the desire of earning a shilling and the fear that Ethelberta was not a stranger. That Ethelberta was Lady Mountclere she plainly did not dream.

'I fear I can scarcely stay long enough; yet I will just look in,' said Ethelberta. And as soon as they had crossed the threshold she was glad of having done so.

The cottage internally may be described as a sort of boudoir extracted from the bulk of a mansion and deposited in a wood. The front room was filled with nicknacks, curious work-tables, filigree baskets, twisted brackets supporting statuettes, in which the grotesque in every case ruled the design; love-birds, in gilt cages;French bronzes, wonderful boxes, needlework of strange patterns, and other attractive objects. The apartment was one of those which seem to laugh in a visitor's face and on closer examination express frivolity more distinctly than by words.

'Miss Gruchette is here to keep the fowls?' said Ethelberta, in a puzzled tone, after a survey.

'Yes. But they don't keep her.'

Ethelberta did not attempt to understand, and ceased to occupy her mind with the matter. They came from the cottage to the door, where she gave the woman a trifling sum, and turned to leave. But footsteps were at that moment to be heard beating among the leaves on the other side of the hollies, and Ethelberta waited till the walkers should have passed. The voices of two men reached herself and the woman as they stood. They were close to the house, yet screened from it by the holly-bushes, when one could be heard to say distinctly, as if with his face turned to the cottage--'Lady Mountclere gone for good?'

'I suppose so. Ha-ha! So come, so go.'

The speakers passed on, their backs becoming visible through the opening. They appeared to be woodmen.

'What Lady Mountclere do they mean?' said Ethelberta.

The woman blushed. 'They meant Miss Gruchette.'

'Oh--a nickname.'

'Yes.'

'Why?'

The woman whispered why in a story of about two minutes' length.

Ethelberta turned pale.

'Is she going to return?' she inquired, in a thin hard voice.

'Yes; next week. You know her, m'm?'

'No. I am a stranger.'

'So much the better. I may tell you, then, that an old tale is flying about the neighbourhood--that Lord Mountclere was privately married to another woman, at Knollsea, this morning early. Can it be true?'

'I believe it to be true.'

'And that she is of no family?'

'Of no family.'

'Indeed. Then the Lord only knows what will become of the poor thing. There will be murder between 'em.'

'Between whom?'

'Her and the lady who lives here. She won't budge an inch--not she!'

Ethelberta moved aside. A shade seemed to overspread the world, the sky, the trees, and the objects in the foreground. She kept her face away from the woman, and, whispering a reply to her Good-morning, passed through the hollies into the leaf-strewn path. As soon as she came to a large trunk she placed her hands against it and rested her face upon them. She drew herself lower down, lower, lower, till she crouched upon the leaves. 'Ay--'tis what father and Sol meant! O Heaven!' she whispered.

She soon arose, and went on her way to the house. Her fair features were firmly set, and she scarcely heeded the path in the concentration which had followed her paroxysm. When she reached the park proper she became aware of an excitement that was in progress there.

Ethelberta's absence had become unaccountable to Lord Mountclere, who could hardly permit her retirement from his sight for a minute.

But at first he had made due allowance for her eccentricity as a woman of genius, and would not take notice of the half-hour's desertion, unpardonable as it might have been in other classes of wives. Then he had inquired, searched, been alarmed: he had finally sent men-servants in all directions about the park to look for her. He feared she had fallen out of a window, down a well, or into the lake. The next stage of search was to have been drags and grapnels: but Ethelberta entered the house.

Lord Mountclere rushed forward to meet her, and such was her contrivance that he noticed no change. The searchers were called in, Ethelberta explaining that she had merely obeyed the wish of her brother in going out to meet him. Picotee, who had returned from her walk with Sol, was upstairs in one of the rooms which had been allotted to her. Ethelberta managed to run in there on her way upstairs to her own chamber.

'Picotee, put your things on again,' she said. 'You are the only friend I have in this house, and I want one badly. Go to Sol, and deliver this message to him--that I want to see him at once. You must overtake him, if you walk all the way to Anglebury. But the train does not leave till four, so that there is plenty of time.'

'What is the matter?' said Picotee. 'I cannot walk all the way.'

'I don't think you will have to do that--I hope not.'

'He is going to stop at Corvsgate to have a bit of lunch: I might overtake him there, if I must!'

同类推荐
  • 盗侠

    盗侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝天尊说禄库受生经

    灵宝天尊说禄库受生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游烂柯山

    游烂柯山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲飞丸记

    六十种曲飞丸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 传说:民间美丽故事

    传说:民间美丽故事

    历史人物传说,是以历代社会生活中实有其人的著名人物为中心,通过艺术加工、幻想、虚构等手法,叙述他们的行为、事迹或遭遇等的传说。这些传说在表现历史事实的同时,也注重刻画历史人物,并且在传说中反映的是集体性的群众英雄。历史人物传说以人物为中心,叙述他们的事迹和遭遇,也表达了人民群众的评价和愿望。是我们研究历史的重要素材,对于研究人类文明的演进具有重要意义。
  • 与狗共枕

    与狗共枕

    这天早晨,苏澄睁开眼睛,发现自己睡在男神的被窝里。没错,是那个叫林煦的男神。林煦身高一米八五,腿长,是个银行经理,肤白英俊气质佳,住在苏澄对门。虽然是邻居,可是林煦太高冷了,所以两个人平日交集不多。作为一个不争气的颜控,苏澄留意他很久了,不过作为一个靠码字维生的穷苦小宅男,苏澄并没想过真的要怎样,只是默默地花痴着而已。昨天苏澄赶稿子赶到凌晨三点,趴在电脑桌上就睡着了,结果今天一睁眼睛……林煦还没醒,清晨明亮的阳光透过窗户落在他的脸上,又黑又长的睫毛在白净的皮肤上留下淡淡的阴影,显得他十分俊秀。
  • 原来你也爱过我

    原来你也爱过我

    即将订婚的未婚妻消失不见,他把她当成凶手狠狠折磨了五年。“告诉我,你把馨儿藏哪了?”他日日夜夜掐着她的脖子质问。“叶馨然的失踪跟我没有关系,你为什么不信?”他不信,不但不信,还厉声对她说:“黎沐笙,你去死吧!”当有一天她真的一动不动躺在病床上,他才发现,原来自己真正爱的人,是她……--情节虚构,请勿模仿
  • 天下人的传说

    天下人的传说

    九州四海,天下纷争在这里没有所谓的主角,亦或者人人都是主角。我随便写,你随便看。
  • 安与贝多

    安与贝多

    许久之后再见你,还是我喜欢的样子。李安宇从国外回来的第一刻,就忙着去问穆雨泽,锦贝多在哪里。 他远远的看着她,还是第一眼见她时的感觉。只是不知道看到自己,她会是什么样子。
  • 瞬间来电

    瞬间来电

    因为一场误会,搭讪教主教自己表弟误抢了好友米奇的女友,害米奇陷入长达数年没有异性缘的日子。为了赎罪,搭讪教主率领情场的四大高手,向米奇对症下药,还带他远赴美国拜师,传授与异性瞬间来电的秘诀……这是一本轻松有趣的猎爱记事本,也是一本一针见血的恋爱诊断。从搭讪、约会到结婚,5种恋爱技能,4种言传身教,52个生活细节,教你与陌生心仪之人一见钟情、两情相悦。在这个失爱的时代,你或许被爱伤过,或许正在为爱迷茫。台湾搭讪教主给你原因,给你答案,给你力量,给你信心,让你轻松获得优质爱情。"
  • 摇篮中的科技文明

    摇篮中的科技文明

    追求放松的请屏幕右划,勿扰。本文平均日更150字,断更是常态。文笔不好,差不多是个炸宇宙的故事。因为科技线扯得太远,貌似真的没什么好炸的了。
  • THE HORSE AND HIS BOY (英文朗读版)

    THE HORSE AND HIS BOY (英文朗读版)

    《纳尼亚传奇》系列作品对后世作家影响深远,包括《哈利波特》系列的作者J·K·罗琳都曾表示自己深受C·S·刘易斯作品的影响。随着《纳尼亚传奇》系列故事改编成电影,全世界更多观众和读者开始认识这部不朽的作品。穿梭在一个又一个的纳尼亚冒险故事中,这绝对是你一生难忘的神奇旅程……
  • 父之罪

    父之罪

    《父之罪》是美国硬汉派侦探小说大师劳伦斯·布洛克笔下人气角色,马修·斯卡德的首次登场作品。故事发生在上世纪70年代的纽约,一名妙龄女郎惨死在格林威治村的公寓里,整张床成了血海;与她同住的男孩浑身是血冲上街头,被当作凶犯抓了起来,随后在狱中自尽。女孩的父亲找到斯卡德,希望了解自己的女儿到底是什么人,为什么招来杀身之祸……
  • 妈咪小西点

    妈咪小西点

    《妈咪私房菜丛书》根据家庭一日三餐的营养需求,精选了一千三百多道营养食谱,食物搭配具有较强的针对性,富含营养,有益身心,让你吃得美味,吃出健康。《妈咪私房菜丛书》内容丰富,实用性强,通俗易懂,是家庭主妇的有益参考书。