登陆注册
5447300000029

第29章 VISION(5)

"Oh! I see now. That was the reason your husband invited his aunt to come and stay here.""No!" I replied, "you are quite mistaken. He did not ask her to come.

She came of her own accord."

Hemangini went off into a peal of laughter. "That's just like my aunt,"said she. "Oh I wasn't it nice of her to come without any invitation?

But now she's come, you won't get her to move for some time, I can assure you!"Then she paused, and looked puzzled.

"But why did father send me?" she asked. "Can you tell me that? "The aunt had come into the room while we were talking. Hemangini said to her: "When are you thinking of going back, Aunt? "The aunt looked very much upset.

"What a question to ask!" said she, "I've never seen such a restless body as you. We've only just come, and you ask when we're going back!""It is all very well for you," Hemangini said, "for this house belongs to your near relations. But what about me? I tell you plainly I can't stop here." And then she held my hand and said: "What do you think, dear?"I drew her to my heart, but said nothing. The aunt was in a great difficulty. She felt the situation was getting beyond her control; so she proposed that she and her niece should go out together to bathe.

"No! we two will go together," said Hemangini, clinging to me. The aunt gave in, fearing opposition if she tried to drag her away.

Going down to the river Hemangini asked me: "Why don't you have children? "I was startled by her question, and answered: "How can I tell? My God has not given me any. That is the reason.""No! That's not the reason," said Hemangini quickly. "You must have committed some sin. Look at my aunt. She is childless. It must be because her heart has some wickedness. But what wickedness is in your heart?"The words hurt me. I have no solution to offer for the problem of evil.

I sighed deeply, and said in the silence of my soul: "My God! Thou knowest the reason.""Gracious goodness," cried Hemangini, "what are you sighing for? No one ever takes me seriously."And her laughter pealed across the river.

VI found out after this that there were constant interruptions in my husband's professional duties. He refused all calls from a distance, and would hurry away from his patients, even when they were close at hand.

Formerly it was only during the mid-day meals and at night-time that he could come into the inner apartment. But now, with unnecessary anxiety for his aunt's comfort, he began to visit her at all hours of the day.

I knew at once that he had come to her room, when I heard her shouting for Hemangini to bring in a glass of water. At first the girl would do what she was told; but later on she refused altogether.

Then the aunt would call, in an endearing voice: "Hemo! Hemo!

Hemangini." But the girl would cling to me with an impulse of pity. Asense of dread and sadness would keep her silent. Sometimes she would shrink towards me like a hunted thing, who scarcely knew what was coming.

About this time my brother came down from Calcutta to visit me. I knew how keen his powers of observation were, and what a hard judge he was.

I feared my husband would be put on his defence, and have to stand his trial before him. So I endeavoured to hide the true situation behind a mask of noisy cheerfulness. But I am afraid I overdid the part: it was unnatural for me.

My husband began to fidget openly, and asked bow long my brother was going to stay. At last his impatience became little short of insulting, and my brother had no help for it but to leave. Before going he placed his hand on my head, and kept it there for some time. I noticed that his hand shook, and a tear fell from his eyes, as he silently gave me his blessing.

I well remember that it was an evening in April, and a market-day.

People who had come into the town were going back home from market.

There was the feeling of an impending storm in the air; the smell of the wet earth and the moisture in the wind were all-pervading. I never keep a lighted lamp in my bedroom, when I am alone, lest my clothes should catch fire, or some accident happen. I sat on the floor in my dark room, and called upon the God of my blind world.

"O my Lord," I cried, "Thy face is hidden. I cannot see. I am blind.

I hold tight this broken rudder of a heart till my hands bleed. The waves have become too strong for me. How long wilt thou try me, my God, how long?"I kept my head prone upon the bedstead and began to sob. As I did so, Ifelt the bedstead move a little. The next moment Hemangini was by my side. She clung to my neck, and wiped my tears away silently. I do not know why she had been waiting that evening in the inner room, or why she had been lying alone there in the dusk. She asked me no question.

She said no word. She simply placed her cool hand on my forehead, and kissed me, and departed.

The next morning Hemangini said to her aunt in my presence : "If you want to stay on, you can. But I don't. I'm going away home with our family servant."The aunt said there was no need for her to go alone, for she was going away also. Then smilingly and mincingly she brought out, from a plush case, a ring set with pearls.

"Look, Hemo," said she, "what a beautiful ring my Abinash brought for you."Hemangini snatched the ring from her hand.

"Look, Aunt," she answered quickly, "just see how splendidly I aim."And she flung the ring into the tank outside the window.

The aunt, overwhelmed with alarm, vexation, and surprise, bristled like a hedgehog. She turned to me, and held me by the hand.

"Kumo," she repeated again and again, "don't say a word about this childish freak to Abinash. He would be fearfully vexed."I assured her that she need not fear. Not a word would reach him about it from my lips.

The next day before starting for home Hemangini embraced me, and said:

同类推荐
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cap'n Warren's Wards

    Cap'n Warren's Wards

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • UNCLE TOM'S CABIN

    UNCLE TOM'S CABIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾刍习学略法

    根本说一切有部苾刍习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霞笺记

    霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤玦玉

    凤玦玉

    上古太荒时,见玉,刻此玉者名玦,雕凤于玉,则其所意者,后世遂谓此玉为凤玦玉。乃至凤亡,玦不见矣,而其玉亦不见矣。据传,玦分玉为四,其三分付其徒欧阳,凤之徒墨,与凤之兄守,而一块,则消矣。于是,世上谓凤玦玉之争,遂自止矣,而暗动未息。千万年后,静世忽动,星坠矣,月移矣,凤玦玉遂将世矣。
  • 我被系统强化了

    我被系统强化了

    我可以让你变得更加高大帅气。然后引人注目招来麻烦?算了,不适合我。我可以让你获得无尽的金钱。然后孤独终老散尽家财?算了,不适合我。我可以让你拥有无穷无尽的力量。然后拯救世界隐姓埋名?算了,不适合我。我可以让你臭名远扬当场暴毙。哎?我突然感觉之前你说那些还蛮适合我的。
  • 谁杀死了阿哈

    谁杀死了阿哈

    《谁杀死了阿哈》是陆涛长篇小说“黑白之昂”系列的前传。这是一个关于承诺、忠诚、守信、担当的故事。雪国和火国是远古传说中的两个大族,在一次大战中,火国公主被俘,成了雪国王子阿哈的侍从。阿哈原本可以继承王位,却爱上了火国公主,想要帮她逃离,因而陷入了两个族群互相制衡的阴谋之中……不一样的开始,不一样的叙述,无论你是谁,无论何时,信守承诺,敢于担当,便可谱写出一曲天地间永不磨灭的正气之歌。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 清穿之我是娜木钟

    清穿之我是娜木钟

    清朝的皇帝里头,阿轻一直对皇太极情有独钟。若是能够成为皇太极的爱人,一定会非常幸福,而自己也会努力成为能够与他并肩的那个人。然而一朝穿越,阿轻没能成为宠冠后宫的海兰珠,却成了那个倒霉的西宫大福晋娜木钟!【情节虚构,请勿模仿】
  • 逆诸天从聊斋开始

    逆诸天从聊斋开始

    惊!树妖姥姥是聂小倩!什么?燕赤霞是女的?吓!西天取经的是唐三葬!孙悟空在五指山下,永世不得翻身!?这是一个普(jing)通(shou)人(zhi)和各路鬼怪神仙互飙演技的故事。
  • 快穿之我是神秘人

    快穿之我是神秘人

    [1V1]双洁女主较强万年:“你喜欢萤火吗?”失明的少年:“喜欢。”于是,她化作了漫天的流萤。他娶过她一次,那她也娶他一次,这才算公平。他说:“只要那个人是你,无论是什么样子我都不会喜欢。”后来,她把这句话也慢慢还给了他。荒芜的沼泽怎么能开出花朵?
  • 儒家信仰之道

    儒家信仰之道

    上古至西周时期是中华文化形成的重要时期,这个时期社会的变迁及哲学思想的产生,为儒家及诸子百家的出现创造了条件,同时,也成为儒家和诸子百家思想的重要来源和组成部分。
  • 九域天尊

    九域天尊

    十万年前,大千位面爆发百族混战,人族也未能幸免,惨烈的战斗致使大千位面秩序崩溃,天道坍塌,致使十万年来无人能够成神证道。十万年后,元阳大陆风云人物莫星云进入震界神碑之境寻求证道,却意外陨落,于百年后重生,再度开启一场精彩绝伦的逆天之旅。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。