登陆注册
5447600000026

第26章 CHAPTER X AN ALIEN(2)

"How do I live when I am on the tramp?" he said. "well, there are the consuls. The system is not delicate, but when it's a question of starving, much is permissible; besides, these gentlemen were created for the purpose. There's a coterie of German Jews in Paris living entirely upon consuls." He hesitated for the fraction of a second, and resumed: "Yes, monsieur; if you have papers that fit you, you can try six or seven consuls in a single town. You must know a language or two; but most of these gentlemen are not too well up in the tongues of the country they represent. Obtaining money under false pretences? Well, it is. But what's the difference at bottom between all this honourable crowd of directors, fashionable physicians, employers of labour, ferry-builders, military men, country priests, and consuls themselves perhaps, who take money and give no value for it, and poor devils who do the same at far greater risk? Necessity makes the law. If those gentlemen were in my position, do you think that they would hesitate?"Shelton's face remaining doubtful, Ferrand went on instantly: "You're right; they would, from fear, not principle. One must be hard pressed before committing these indelicacies. Look deep enough, and you will see what indelicate things are daily done by the respectable for not half so good a reason as the want of meals."Shelton also took a cigarette--his own income was derived from property for which he gave no value in labour.

"I can give you an instance," said Ferrand, "of what can be done by resolution. One day in a German town, 'etant dans la misere', Idecided to try the French consul. Well, as you know, I am a Fleming, but something had to be screwed out somewhere. He refused to see me;I sat down to wait. After about two hours a voice bellowed: 'Has n't the brute gone?' and my consul appears. 'I 've nothing for fellows like you,' says he; 'clear out!'

"'Monsieur,' I answered, 'I am skin and bone; I really must have assistance.'

"'Clear out,' he says, 'or the police shall throw you out!'

"I don't budge. Another hour passes, and back he comes again.

"'Still here?' says he. 'Fetch a sergeant.'

"The sergeant comes.

"'Sergeant,' says the consul, 'turn this creature out.'

"'Sergeant,' I say, 'this house is France!' Naturally, I had calculated upon that. In Germany they're not too fond of those who undertake the business of the French.

"'He is right,' says the sergeant; 'I can do nothing.'

"'You refuse?'

"'Absolutely.' And he went away.

"'What do you think you'll get by staying?' says my consul.

"'I have nothing to eat or drink, and nowhere to sleep,' says I.

"'What will you go for?'

"'Ten marks.'

"'Here, then, get out!' I can tell you, monsieur, one must n't have a thin skin if one wants to exploit consuls."His yellow fingers slowly rolled the stump of his cigarette, his ironical lips flickered. Shelton thought of his own ignorance of life. He could not recollect ever having gone without a meal.

"I suppose," he said feebly, "you've often starved." For, having always been so well fed, the idea of starvation was attractive.

Ferrand smiled.

"Four days is the longest," said he. "You won't believe that story.

. . . It was in Paris, and I had lost my money on the race-course.

There was some due from home which didn't come. Four days and nights I lived on water. My clothes were excellent, and I had jewellery;but I never even thought of pawning them. I suffered most from the notion that people might guess my state. You don't recognise me now?""How old were you then?" said Shelton.

"Seventeen; it's curious what one's like at that age.

By a flash of insight Shelton saw the well-dressed boy, with sensitive, smooth face, always on the move about the streets of Paris, for fear that people should observe the condition of his stomach. The story was a valuable commentary. His thoughts were brusquely interrupted; looking in Ferrand's face, he saw to his dismay tears rolling down his cheeks.

"I 've suffered too much," he stammered; "what do I care now what becomes of me?"Shelton was disconcerted; he wished 'to say something sympathetic, but, being an Englishman, could only turn away his eyes.

"Your turn 's coming," he said at last.

"Ah! when you've lived my life," broke out his visitor, "nothing 's any good. My heart's in rags. Find me anything worth keeping, in this menagerie."Moved though he was, Shelton wriggled in his chair, a prey to racial instinct, to an ingrained over-tenderness, perhaps, of soul that forbade him from exposing his emotions, and recoiled from the revelation of other people's. He could stand it on the stage, he could stand it in a book, but in real life he could not stand it.

When Ferrand had gone off with a portmanteau in each hand, he sat down and told Antonia:

. . . The poor chap broke down and sat crying like a child; and instead of making me feel sorry, it turned me into stone. The more sympathetic I wanted to be, the gruffer I grew. Is it fear of ridicule, independence, or consideration, for others that prevents one from showing one's feelings?

He went on to tell her of Ferrand's starving four days sooner than face a pawnbroker; and, reading the letter over before addressing it, the faces of the three ladies round their snowy cloth arose before him--Antonia's face, so fair and calm and wind-fresh; her mother's face, a little creased by time and weather; the maiden aunt's somewhat too thin-and they seemed to lean at him, alert and decorous, and the words "That's rather nice!" rang in his ears. He went out to post the letter, and buying a five-shilling order enclosed it to the little barber, Carolan, as a reward for delivering his note to Ferrand. He omitted to send his address with this donation, but whether from delicacy or from caution he could not have said. Beyond doubt, however, on receiving through Ferrand the following reply, he felt ashamed and pleased 3, BLANK Row, WESTMINSTER.

From every well-born soul humanity is owing. A thousand thanks. Ireceived this morning your postal order; your heart henceforth for me will be placed beyond all praise.

J. CAROLAN.

同类推荐
  • Prayers Written At Vailima

    Prayers Written At Vailima

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜洲闻晓角

    瓜洲闻晓角

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 单氏家谱

    单氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚姻的梦幻

    婚姻的梦幻

    在四姑十九岁那年的春天里,媒人走上门来,要给介绍一个女婿,四姑躲出门去。回来以后,三奶和四姑说:媒人给介绍的那个人,姓杨,在双木台火车站当值班员,听说这个小伙子不错,安排个日子你俩见见面吧。四姑说:不见。三奶说:你想当一辈子老姑娘?四姑和五姑晚上睡在里屋,五姑说:姐姐,现在讲婚姻自由,你要自己做主,不要妈和媒人来定,你人太老实,找一个不上线的,你可就毁了一辈子了。四姑叹了一口气,没吱声。五姑又说:我有个主意,你听我的,就这样办。五姑比四姑小三岁,在村里妇女会当主任,人小志气大,能说会唱,能杀伐决断。
  • 在特务处的苟命日常

    在特务处的苟命日常

    有一种精神类疾病在中学二年级的学生中肆虐,简称中二病。而自从在中学二年级不幸得了这病的苏七七就一直没好过。在经历了高中三年的洗礼,励志要成为一名优秀的人民警察的苏七七报考了木大的历史系,决定将来做一名战地记者。这日,收到录取通知书的苏七七逛微博时发现自家爱豆古晏主演的一部谍战剧即将上映,看了预告的她决定先去看看原著小说解解馋。结果只看了第一章的她就那么的穿书了,还穿成第一章中一出场就被男主干掉的炮灰女汉奸;特务处侦查队队长陈静。刚进去三分钟不到,她就被男主一枪给送进了医院。抢救医生:病人很幸运,子弹离心脏只有一厘米……男主·沈秉和:COA!居然打偏了!苏七七:这个时候她不是应该死了吗?剧情蹦了!!侥幸活下来的苏七七在医院住院的某一日醒来时,一把闪亮的匕首晃瞎了她的双眼……从抢救室里出来的第五天,她再次被某位‘勇士’给送了进去。枪救医生:经过抢救,病人已暂时脱离生命危险……某被捕的勇士:失败了……男主·沈秉和:这货怎么还活着?!注:日常沙雕文,不讲逻辑。背景轻架空。
  • 一半真实

    一半真实

    如果时光能够倒流,故事的发展会不会变得不一样?
  • 末日时代

    末日时代

    这是一个崩坏的世界,也是新时代的开启。咒邪的诅咒爆发,早被遗忘的仙魔神也悄然到来……阴谋?战争!在这个时代里,谁能活到最后,在这个时代里,谁能守卫成功……这个时代,名为末日!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我将是巨星

    我将是巨星

    杨泽穿越成为臭名昭著的艺人。现在,他所面临的,是该怎么解除冷藏,挽回名声。让家人重新过上不被扔臭鸡蛋的日子,顺便完成系统任务。这是一段永远对自己充满信心的男人,在异时空成为巨星的过程。这是一本很正能量的书!
  • 遇见你是我生命中最好的事

    遇见你是我生命中最好的事

    《遇见你是我生命中最好的事》讲述了35岁的玛丽亚在经历了两次恋爱挫折后搬回小时候的家,碰巧遇见了给父亲修屋顶的约书亚。这个总穿着工装的木匠英俊、谦逊、博爱,对《圣经》里的篇章典故信手拈来,可是他却连西红柿、披萨都不认识。也许是玛丽亚太过渴望爱情,她对约书亚的种种怪诞行为浑然不觉,也没有料到自己将和这个独一无二的男人发生些什么……
  • 彼岸之秘

    彼岸之秘

    韩立果,意识化身成为一朵彼岸花,矗立忘川岸边十万年之久,他最大的爱好,就是数一数自己的灵魂走过了几次忘川。当他的灵魂不再出现,当无数的彼岸花开始凋零,韩立果知道,整个世界大难临头了。每一朵彼岸花,都代表了一个生命,它的凋零,就代表着某个生命的终结,不仅仅是物质层面的,是包括灵魂和意识在内的消亡。韩立果也做好了随时凋零的准备,没想到竟然重生成人,虽然只是个木头人,但他还是担负起了自己的使命,那就是告诉诸天的大人物们,世界大祸临头了,不要再在外面瞎转悠了,抓紧回家陪媳妇孩子吧.....
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 活在自己的心里

    活在自己的心里

    本小说将自述何八三的情感故事,她是一个在初中不羁,升高中变得沉默寡言的孩子,然后经历着一些事情变得开朗自信,最后又堕入沉默的深渊。她的情感总是这样跌宕,因为她还小啊,还很单纯啊,只是内心渐渐变老,她的人生,从来不会倒带。这里总会有一篇故事适合你,总会有你感觉到讲述的就是你,就是这个世界。美好的生活终将来临,请不要气馁!