登陆注册
5448800000021

第21章 CHAPTER THE EIGHTH(3)

On the morning of the day when Mr. Dubourg had called at the house, she had been cleaning the mantelpiece. She had rubbed the part of it which was under the clock with her duster, had accidentally struck the pendulum, and had stopped it. Having once before done this, she had been severely reproved. Fearing that a repetition of the offense, only the day after the clock had been regulated by the maker, might lead perhaps to the withdrawal of her leave of absence, she had determined to put matters right again, if possible, by herself.

After poking under the clock in the dark, and failing to set the pendulum going again properly in that way, she next attempted to lift the clock, and give it a shake. It was set in a marble case, with a bronze figure on the top; and it was so heavy that she was obliged to hunt for something which she could use as a lever. The thing proved to be not easy to find on the spur of the moment. Having at last laid her hand on what she wanted, she contrived so to lift the clock a few inches and drop it again on the mantelpiece, as to set it going once more.

The next necessity was of course to move the hands on. Here again she was met by an obstacle. There was a difficulty in opening the glass-case which protected the dial. After uselessly searching for some instrument to help her, she got from the footman (without telling him what she wanted it for) a small chisel. With this, she opened the case--after accidentally scratching the brass frame of it--and set the hands of the clock by guess. She was flurried at the time; fearing that her mistress would discover her. Later in the day, she found that she had over-estimated the interval of time that had passed while she was trying to put the clock right. She had, in fact, set it exactly _a quarter of an hour too fast.

No safe opportunity of secretly putting the clock right again had occurred, until the last thing at night. She had then moved the hands back to the right time. At the hour of the evening when Mr. Dubourg had called on her mistress, she positively swore that the clock was a quarter of an hour too fast. It had pointed, as her mistress had declared, to twenty-five minutes to nine--the right time then being, as Mr. Dubourg had asserted, twenty minutes past eight.

Questioned why she had refrained from giving this extraordinary evidence at the inquiry before the magistrate, she declared that in the remote Cornish village to which she had gone the next day, and in which her illness had detained her from that time, nobody had heard of the inquiry or the trial. She would not have been then present to state the vitally important circumstances to which she had just sworn, if the prisoner's twin-brother had not found her out on the previous day--had not questioned her if she knew anything about the clock--and had not (hearing what she had to tell) insisted on her taking the journey with him to the court the next morning.

This evidence virtually decided the trial. There was a great burst of relief in the crowded assembly when the woman's statement had come to an end.

She was closely cross-examined as a matter of course. Her character was inquired into; corroborative evidence (relating to the chisel and the scratches on the frame) was sought for and was obtained. The end of it was that, at a late hour on the second evening, the jury acquitted the prisoner, without leaving their box. It was not too much to say that his life had been saved by his brother. His brother alone had persisted, from first to last, in obstinately disbelieving the clock--for no better reason than that the clock was the witness which asserted the prisoner's guilt! He had worried everybody with incessant inquiries--he had discovered the absence of the housemaid, after the trial had begun--and he had started off to interrogate the girl, knowing nothing, and suspecting nothing; simply determined to persist in the one everlasting question with which he persecuted everybody belonging to the house: "The clock is going to hang my brother; can you tell me anything about the clock?"

Four months later, the mystery of the crime was cleared up. One of the disreputable companions of the murdered man confessed on his death-bed that he had done the deed. There was nothing interesting or remarkable in the circumstances. Chance which had put innocence in peril, had offered impunity to guilt. An infamous woman; a jealous quarrel; and an absence at the moment of witnesses on the spot--these were really the commonplace materials which had composed the tragedy of Pardon's Piece.

同类推荐
  • 韩氏医通

    韩氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲水忏法

    慈悲水忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys Across The Continent

    The Circus Boys Across The Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚损启微

    虚损启微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿惊癎门

    小儿惊癎门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 郑小姐结婚吧

    郑小姐结婚吧

    她被人欺骗,被所有人抛弃,却没想到会惹上这个世界上最腹黑冷酷无情的男人。他宠她宠到骨子里,可是她还是很生气,为什么总是骗她。“我要罚你!”“老婆,你想怎么处罚!”“罚你把公司,股票,房产所有的一切都给我!”“遵命!我的女王陛下!”男人无比赤忱的吻着她的手!
  • 斗智故事

    斗智故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 隐婚高冷老公

    隐婚高冷老公

    婚前,她是受人欺凌的陆家养女,婚后,她是RO集团凌少的隐婚妻子。
  • 营销总监

    营销总监

    小说以中国竞争最白热化的白酒业为背景,“赤裸裸”地再现“血淋淋”的市场争夺格局。职业经理人毛华临危受命,以营销顾问的身份加入家福泉集团,通过在危机时期立竿见影的营销策划活动和一系列成功的品牌推广,得到集团老板黎江湾的高度认可,很快被提升为集团营销总监。但是,作为一个职场空降兵,突然掉进白酒这个竞争惨烈的大酒缸,困惑、无奈、矛盾和痛苦纷沓而至:品牌间的对抗、上下级间的博弈、新旧势力间的冲突、企业潜规则和规范管理问的矛盾、事业、爱情问的两难全强者得以生存,破局方能发展!
  • 相公,哪里跑

    相公,哪里跑

    莫名其妙的穿越了,这不算什么。但是竟然直接穿越到成亲的公主身上,要说公主也是不错,但是竟然相公给跑了?这真是奇耻大辱,且看她怎么驯服逃跑相公……【情节虚构,请勿模仿】
  • 昌言

    昌言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新时期政治理论新探索

    新时期政治理论新探索

    本书为作者自选集,收录改革开放以来个人发表在核心刊物上的有代表性论文,本书由四部分构成:中国政治转型的取向分析、中国公民政治参与研究、中国国家形式研究、当代中国公民文化建构。作者认为,20世纪的大部分年代,我国基本上是以世界政治的被决定者、被影响者的身份,在革命与改良、激进与渐进、西化与化西即走什么路、举什么旗的艰难选择中前行;21世纪的中国则是作为一个主动参与者、自主选择者和积极影响者的世界大国的角色活动在国际舞台上。20世纪中国政治围绕的主题曾经是“走资本主义道路还是走社会主义道路”、“什么是社会主义,如何建设社会主义”、“建设什什么样的党,如何建设党”等大是大非问题,争论始终停留在了价值层面;21世纪在上述根本性问题上已达成共识,政治的主题转向了民生,解决好“教育、就业、医疗卫生、社会保障、住房”等等关切每一个人的衣食住行、生老病死的问题成为党和政府的中心工作,老百姓的事是天大的事,政治更接地气,变成了民众可以感知、可以计算的事情。
  • 人间有味

    人间有味

    “这本取名为《人间有味》的散文集共分两辑是由韩晓露编著。第一辑名为“人间有味”,第二辑名为“人间有情”。虽然有“有味”和“有情”之别,其实,所写的都是以女性视角对于人生世情的一些身心感受,是一本充满了时代的现实情感的散文集子。所谓“味”与“情”之别,就在于前者是在对生活的感受之中倾诉着作者对于理想生活的憧憬和期望;而后者则融入了作者在怀旧意绪中对于生命真谛的理解与思索。”
  • 怎样选人、用人、留人、辞人

    怎样选人、用人、留人、辞人

    本书以企业中人力资源管理流程为线索,组织本书内容与体系,从“选、用、留、辞”四个人力资源管理的流程入手,介绍了人才甄选、招聘、留用和辞退的方法和技巧。