登陆注册
5448800000031

第31章 CHAPTER THE TWELFTH(3)

Lucilla and I (I cannot resist recording this) were both beautifully dressed, in honor of the occasion; Mrs. Finch serving us to perfection, by way of contrast. She had made an immense effort--she was half dressed.

Her evening costume was an ancient green silk skirt (with traces of past babies visible on it to an experienced eye), topped by the everlasting blue merino jacket. "I lose everything belonging to me," Mrs. Finch whispered in my ear. "I have got a body to this dress, and it can't be found anywhere." The rector's prodigious voice was never silent: the pompous and plausible little man talked, talked, talked, in deeper and deeper bass, until the very teacups on the table shuddered under the influence of him. The elder children, admitted to the family festival, ate till they could eat no more; stared till they could stare no more; yawned till they could yawn no more--and then went to bed. Oscar got on well with everybody. Mrs. Finch was naturally interested in him as one of twins--though she was also surprised and disappointed at hearing that his mother had begun and ended with his brother and himself. As for Lucilla, she sat in silent happiness, absorbed in the inexhaustible delight of hearing Oscar's voice. She found as many varieties of expression in listening to her beloved tones, as the rest of us find in looking at our beloved face. We had music later in the evening--and I then heard, for the first time, how charmingly Lucilla played. She was a born musician, with a delicacy and subtlety of touch such as few even of the greatest _virtuosi_ possess. Oscar was enchanted. In a word, the evening was a success.

I contrived, when our guest took his departure, to say my contemplated word to him in private, on the subject of his solitary position at Browndown.

Those doubts of Oscar's security in his lonely house, which I have described as having been suggested to me by the discovery of the two ruffians lurking under the wall, still maintained their place in my mind; and still urged me to warn him to take precautions of some sort, before the precious metals which he had sent to London to be melted, came back to him again. He gave me the opportunity I wanted, by looking at his watch, and apologizing for protracting his visit to a terribly late hour, for the country--the hour of midnight.

"Is your servant sitting up for you?" I asked, assuming to be ignorant of his domestic arrangements.

He pulled out of his pocket a great clumsy key.

"This is my only servant at Browndown," he said. "By four or five in the afternoon, the people at the inn have done all for me that I want. After that time, there is nobody in the house but myself."

He shook hands with us. The rector escorted him as far as the front door.

I slipped out while they were saying their last words, and joined Oscar, when he advanced alone into the garden.

"I want a breath of fresh air," I said. "I'll go with you as far as the gate."

He began to talk of Lucilla directly. I surprised him by returning abruptly to the subject of his position at Browndown.

"Do you think it's wise," I asked, "to be all by yourself at night in such a lonely house as yours? Why don't you have a manservant?"

"I detest strange servants," he answered. "I infinitely prefer being by myself."

"When do you expect your gold and silver plates to be returned to you?"

"In about a week."

"What would be the value of them, in money--at a rough guess?"

"At a rough guess--about seventy or eighty pounds."

"In a week's time then," I said, "you will have seventy or eighty pounds' worth of property at Browndown. Property which a thief need only put into the melting-pot, to have no fear of its being traced into his hands."

Oscar stopped, and looked at me.

"What _can_ you be thinking of!" he asked. "There are no thieves in this primitive place."

"There are thieves in other places," I answered. "And they may come here.

Have you forgotten those two men whom we caught hanging about Browndown yesterday?"

He smiled. I had recalled to him a humourous association--nothing more.

"It was not we who caught them," he said. "It was that strange child.

What do you say to my having Jicks to sleep in the house and take care of me?"

"I am not joking," I rejoined. "I never met with two more ill-looking villains in my life. The window was open when you were telling me about the necessity for melting the plates again. They may know as well as we do, that your gold and silver will be returned to you after a time."

"What an imagination you have got!" he exclaimed. "You see a couple of shabby excursionists from Brighton, who have wandered to Dimchurch--and you instantly transform them into a pair of housebreakers in a conspiracy to rob and murder me! You and my brother Nugent would just suit each other. His imagination runs away with him, exactly like yours."

"Take my advice," I answered gravely. "Don't persist in sleeping at Browndown without a living creature in the house with you."

He was in wild good spirits. He kissed my hand, and thanked me in his voluble exaggerated way for the interest that I took in him. "All right!" he said, as he opened the gate. "I'll have a living creature in the house with me. I'll get a dog."

We parted. I had told him what was on my mind. I could do no more. After all, it might be quite possible that his view was the right one, and mine the wrong.

同类推荐
  • 剡录

    剡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涌幢小品

    涌幢小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分比丘戒本疏

    四分比丘戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大辩邪正经

    大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道教三字经

    道教三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大山兵

    大山兵

    初春,大兴安岭仍是雪的世界,皮大衣,棉帽子,大头鞋,让你无法感受春的气息。如今,我已经成为团政治机关的一名干部。所谓团机关,无非是建在山脚下的几排平房,团政治处这栋平房与团首长那栋平房紧挨着,在团里显得有点特殊。清晨,刚刚跑完早操,得知胡政委找我,便匆匆洗了两把脸,一路小跑来到胡政委的办公室。门敞开着,此时,胡政委坐在办公桌后面,屋内时而飘来一股浓烈的香烟气味。我敲下门:“报告!”“啊,罗刚,快进来。”胡政委放下手中套红的《解放军报》,起身笑着:“反应还算麻利!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小游戏拯救世界

    小游戏拯救世界

    九灾降临,妖魔横行,人类岌岌可危。陆帆的手机中突然多了一款名为“小游戏”的APP。他每通过一关游戏,就会获得一项新的能力。在这个灾难成为日常的世界里,他决定不肝出顶级套装誓不出门。
  • 福尔摩斯探案集

    福尔摩斯探案集

    由流年主编的《福尔摩斯探案集》是英国作家柯南·道尔创作的系列侦探小说。正是凭借“福尔摩斯”这一经典形象,柯南·道尔开创了侦探小说的黄金时代,并赢得了“英国侦探小说之父”的美誉。福尔摩斯是烟雾弥漫的伦敦贝克街上令人敬佩和仰慕的英雄。他智勇双全,具有非凡的智慧和才干;他和他忠实的朋友华生一起,与狡猾的罪犯、凶残的敌人做斗争,侦破了无数千奇百怪的案件。这些案件情节各异,疑点重重,揭开真相的过程悬念迭起、精彩纷呈。还等什么,赶紧翻开本书,和福尔摩斯一起去挖掘隐藏在黑暗中的真相吧。
  • 何处不当归

    何处不当归

    【她的眼里闪着光,他的故事撒满糖。】有理想的富二代好青年VS可盐可甜摄影师江公子和陆小姐之间的故事一见钟情vs日久生情喜欢你,是一见钟情,爱上你,是至死不渝。江晔喜欢陆夷光,是长长久久的事情,所以陆夷光喜欢江晔是要喜欢一辈子的。1V1小甜He
  • 建设海贼世界

    建设海贼世界

    这是一个意外来到大海,在大海重新建设秩序的故事。
  • 锦绣盛红妆

    锦绣盛红妆

    本是一母所生的亲姐妹,她却看见她与心爱之人相拥在一起,他亲口告诉她:“对不起,我爱上了你姐姐。”她绝尘而去,韶华飞逝,她风华绝代。一路曲折多波,那年真相到底是什么?是那个温润如玉的他,还是那个不可一世的他?千百年来的奇缘,竟是终结于她?
  • 难堪

    难堪

    郝碧川说,所以,你们在寻找中得到的成果,对我说来毫无价值。但你们在陪我下乡的过程中,我得到的收获是意外的。我和你们在下乡的时候,我已经疲惫不堪的灵魂被唤醒了,正如夏·奈尔说的那样,我们在难堪中鲜活。过去我对善恶无能力判断,但是下乡以后,我不仅知道了什么是善恶,也知道了我身上的恶,也知道了我内心世界的善也在慢慢苏醒。宋晓莉说,那这次宴会还应该算是庆功会。郝碧川举杯说道,两位弟子,让我们干了这杯酒。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。