登陆注册
5448900000042

第42章 VIII THE LOVES OF JACQUES AND PIERRETTE(4)

Pierrette rejoiced in the thought that Jacques had determined to hold no communication with her for some days, because her cousin's suspicions would be quieted by finding nothing to feed them. Sylvie did in fact spend the next three nights on her legs, and each evening in watching the innocent colonel, without discovering either in him or in Pierrette, or in the house or out of it, anything that betrayed their understanding. She sent Pierrette to confession, and seized that moment to search the child's room, with the method and penetration of a spy or a custom-house officer. She found nothing. Her fury reached the apogee of human sentiments. If Pierrette had been there she would certainly have struck her remorselessly. To a woman of her temper, jealousy was less a sentiment than an occupation; she existed in it, it made her heart beat, she felt emotions hitherto completely unknown to her; the slightest sound or movement kept her on the qui vive; she watched Pierrette with gloomy intentness.

"That miserable little wretch will kill me," she said.

Sylvie's severity to her cousin reached the point of refined cruelty, and made the deplorable condition of the poor girl worse daily. She had fever regularly, and the pains in her head became intolerable. By the end of the week even the visitors at the house noticed her suffering face, which would have touched to pity all selfishness less cruel than theirs. It happened that Doctor Neraud, possibly by Vinet's advice, did not come to the house during that week. The colonel, knowing himself suspected by Sylvie, was afraid to risk his marriage by showing any solicitude for Pierrette. Bathilde explained the visible change in the girl by her natural growth. But at last, one Sunday evening, when Pierrette was in the salon, her sufferings overcame her and she fainted away. The colonel, who first saw her going, caught her in his arms and carried her to a sofa.

"She did it on purpose," said Sylvie, looking at Mademoiselle Habert and the rest who were playing boston with her.

"I assure you that your cousin is very ill," said the colonel.

"She seemed well enough in your arms," Sylvie said to him in a low voice, with a savage smile.

"The colonel is right," said Madame de Chargeboeuf. "You ought to send for a doctor. This morning at church every one was speaking, as they came out, of Mademoiselle Lorrain's appearance."

"I am dying," said Pierrette.

Desfondrilles called to Sylvie and told her to unfasten her cousin's gown. Sylvie went up to the girl, saying, "It is only a tantrum."

She unfastened the gown and was about to touch the corset, when Pierrette, roused by the danger, sat up with superhuman strength, exclaiming, "No, no, I will go to bed."

Sylvie had, however, touched the corset and felt the papers. She let Pierrette go, saying to the company:

"What do you think now of her illness? I tell you it is all a pretence. You have no idea of the perversity of that child."

After the card-playing was over she kept Vinet from following the other guests; she was furious and wanted vengeance, and was grossly rude to the colonel when he bade her good-night. Gouraud threw a look at the lawyer which threatened him to the depths of his being and seemed to put a ball in his entrails. Sylvie told Vinet to remain.

When they were alone, she said,--"Never in my life, never in my born days, will I marry the colonel."

"Now that you have come to that decision I may speak," said the lawyer. "The colonel is my friend, but I am more yours than his.

Rogron has done me services which I can never forget. I am as strong a friend as I am an enemy. Once in the Chamber I shall rise to power, and I will make your brother a receiver-general. Now swear to me, before I say more, that you will never repeat what I tell you."

(Sylvie made an affirmative sign.) "In the first place, the brave colonel is a gambler--"

"Ah!" exclaimed Sylvie.

"If it had not been for the embarrassments this vice has brought upon him, he might have been a marshal of France," continued Vinet. "He is capable of running through your property; but he is very astute; you cannot be sure of not having children, and you told me yourself the risks you feared. No, if you want to marry, wait till I am in the Chamber and then take that old Desfondrilles, who shall be made chief justice. If you want revenge on the colonel make your brother marry Mademoiselle de Chargeboeuf,--I can get her consent; she has two thousand francs a year, and you will be connected with the de Chargeboeufs as I am. Recollect what I tell you, the Chargeboeufs will be glad to claim us for cousins some day."

"Gouraud loves Pierrette," was Sylvie's only answer.

"He is quite capable of it," said Vinet, "and capable of marrying her after your death."

"A fine calculation!" she said.

"I tell you that man has the shrewdness of the devil. Marry your brother and announce that you mean to remain unmarried and will leave your property to your nephews and nieces. That will strike a blow at Gouraud and Pierrette both! and you'll see the faces they'll make."

"Ah! that's true," cried the old maid, "I can serve them both right.

She shall go to a shop, and get nothing from me. She hasn't a sou; let her do as we did,--work."

Vinet departed, having put his plan into Sylvie's head, her dogged obstinacy being well-known to him. The old maid, he was certain, would think the scheme her own, and carry it out.

The lawyer found the colonel in the square, smoking a cigar while he waited for him.

"Halt!" said Gouraud; "you have pulled me down, but stones enough came with me to bury you--"

"Colonel!--"

"Colonel or not, I shall give you your deserts. In the first place, you shall not be deputy--"

"Colonel!--"

"I control ten votes and the election depends on--"

"Colonel, listen to me. Is there no one to marry but that old Sylvie?

I have just been defending you to her; you are accused and convicted of writing to Pierrette; she saw you leave your house at midnight and come to the girl's window--"

"Stuff and nonsense!"

同类推荐
  • 平胡录

    平胡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄真经缵义释音

    通玄真经缵义释音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻宝王三昧念佛直指

    重刻宝王三昧念佛直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事宜须知

    事宜须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治期篇

    治期篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷失仙境

    迷失仙境

    一场连续多年的梦,和一张泛黄的明信片,引出一座不为外界所知的小镇。深入小镇探索,各种神秘的人物和诡异的事件层出不穷:潜入他人梦中并肆意篡改的老者、扭转乾坤的魔术师、预知未来的变异人……看似平静祥和的世外小镇,实则暗流汹涌、步步惊心、人人自危。这里到底是怎样的一个世界?迷失其中究竟该如何逃生?未知的前方还有多少凶险?……一部现实与虚幻完美融合的作品,一部彻底颠覆你对已知世界认知的佳作,期待你开始新的旅程。感谢阅文书评团提供书评支持。
  • 残叶不曾染雪霜

    残叶不曾染雪霜

    每个人的青春里都有这么一个人,她默默无闻地在你的时光中出现,又走得悄然无声。这是多年以后林耀含泪打下的一行字,他知道那个女孩就这样永远消失在世界了。“笨蛋婳啊,这么久过去了你还是那么笨。”微凉的秋风吹落枝头的残叶,林耀目光忧伤而宠溺的望着墓碑前照片上的少女,温柔拂去落在坟墓上的叶,“连叶子掉在自己头上了也不懂打理。”是啊,她就是这样一个不懂爱惜自己的女生,才会永远地离开他……楚婳原以为她的生命中出现了一个拯救她的少年,她如此喜欢他,只是因为他刚好出现在自己最窘迫难堪的那段时光而已。青春中循环上演着那么多悲欢离合,不是在证明人的天真和幼稚,而是在强化着时间的无情,每个人不是输给了自己,而是时间。
  • 我一个人远走高飞

    我一个人远走高飞

    其实,我们都有一个摆脱现在的生活、远走高飞的梦想,郜菲也是这样。不过,最初,和她一起远走高飞的是星辰;后来,和她一起远走高飞的是麦芷;之后,和她一起远走高飞的是远走;但是到最后,和她一起远走高飞的也只有她自己一个人。不过没关系,一个人走一定会很累,但是一定能走得毫无顾忌。
  • 独闯天下游走历史

    独闯天下游走历史

    做梦是每个女孩梦寐以求的,但这些梦有好的也有坏的,总有些梦会让你痛不欲生……曾经有这么一个女孩原本可以不用拿梦来麻痹自己,一样可以很快乐,很幸福,一次次的打击和磨练不得已用梦来麻痹自己,直到有一天这个梦变成了现实,她再也回不到这个现实的世界里,只能靠着自己的智慧游走于过去的历史中……
  • 拾光简录

    拾光简录

    一个平方的女孩、一个平凡的故事、一个平凡的一生,她该如何面对生活中的……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 销售的妙计

    销售的妙计

    销售的世界,是神秘的也是透明的。神秘是因为有许多销售人员不知道怎么才能做好销售,他们努力了,结果却总让人伤心,得到的跟付出的不成正比。透明是因为在当今信息爆炸的年代,你的客户都是公开的,你的业绩也是透明的。在销售工作中,许多人认为销售只要能吃苦、能说、能跑就可以了,遵循着这个传统的销售法则,很多销售人员迷失了自己,在一条错误的路线下。仍旧辛苦地奔跑。然而这条路是没有尽头的,付出的辛苦还不知道有没有回报。
  • 铁血修仙传

    铁血修仙传

    高达战舰钢铁战衣通通都有我们的目标是星辰大海,穿越到修仙世界利用修仙知识创造前世幻想出来的机甲征服世界的故事。我们的口号是科学不够,修仙来凑。
  • 婚前99小时:回家的诱惑

    婚前99小时:回家的诱惑

    一夜过后,循规蹈矩的她误嫁渣男刘子诚。婚前的情不自禁,她对刚遇到的那只小奶狗程宸的怦然心动……丧子之痛、弟弟的失踪、父母之死……三年后,她逆袭归来,原来她是四大家族之一的千金,还是国际明企幕后老总……昔日的小奶狗程宸竟然是传说中的“king”,yital国的一把手……面对误会重重与暗地的阴谋,看强大归来的林晚婉如何吊打渣男,又是如何与“king”重新开始……还有那个酷似程宸的可爱小男孩……PS:这其实是一个【姐弟恋】的故事!〖小虐怡情〗程宸原本只是一个普通的大学美术生,因为她,他远走他乡,再次归来却是一方王者、默默地在她身后护她助她,喜她所喜,厌她所厌!
  • 礼仪全书(第三册)

    礼仪全书(第三册)

    在现代社会,礼仪可以有效地展现施礼者和受礼者的教养、风度与魅力,它体现着一个人对他人和社会的认知水平、尊重程度,是一个人的学识、修养和价值的外在表现。《礼仪全书》归纳、介绍了大量最新的交际技巧和礼仪规则,有针对性地分析、解答了生活、工作、交际中经常遇到的种种具体问题,内容涉及社交场合的礼仪礼节、招待宾客的要领、职场中的人际关系、商业营销中的礼仪、与外国人交往的礼仪知识等等。在社会变化日益快速的今天,许多经久不变的社会习俗和礼仪,已经发生微妙的改变。本书多层次、多方位、多侧面地反映了这种变化。