登陆注册
5450500000042

第42章 II(3)

Of course, that is not enough to give me the right to judge of the theatre. In my opinion the theatre has become no better than it was thirty or forty years ago. Just as in the past, I can never find a glass of clean water in the corridors or foyers of the theatre. Just as in the past, the attendants fine me twenty kopecks for my fur coat, though there is nothing reprehensible in wearing a warm coat in winter. As in the past, for no sort of reason, music is played in the intervals, which adds something new and uncalled-for to the impression made by the play. As in the past, men go in the intervals and drink spirits in the buffet. If no progress can be seen in trifles, I should look for it in vain in what is more important. When an actor wrapped from head to foot in stage traditions and conventions tries to recite a simple ordinary speech, "To be or not to be," not simply, but invariably with the accompaniment of hissing and convulsive movements all over his body, or when he tries to convince me at all costs that Tchatsky, who talks so much with fools and is so fond of folly, is a very clever man, and that "Woe from Wit" is not a dull play, the stage gives me the same feeling of conventionality which bored me so much forty years ago when I was regaled with the classical howling and beating on the breast. And every time I come out of the theatre more conservative than I go in.

The sentimental and confiding public may be persuaded that the stage, even in its present form, is a school; but any one who is familiar with a school in its true sense will not be caught with that bait. I cannot say what will happen in fifty or a hundred years, but in its actual condition the theatre can serve only as an entertainment. But this entertainment is too costly to be frequently enjoyed. It robs the state of thousands of healthy and talented young men and women, who, if they had not devoted themselves to the theatre, might have been good doctors, farmers, schoolmistresses, officers; it robs the public of the evening hours -- the best time for intellectual work and social intercourse. I say nothing of the waste of money and the moral damage to the spectator when he sees murder, fornication, or false witness unsuitably treated on the stage.

Katya was of an entirely different opinion. She assured me that the theatre, even in its present condition, was superior to the lecture-hall, to books, or to anything in the world. The stage was a power that united in itself all the arts, and actors were missionaries. No art nor science was capable of producing so strong and so certain an effect on the soul of man as the stage, and it was with good reason that an actor of medium quality enjoys greater popularity than the greatest savant or artist. And no sort of public service could provide such enjoyment and gratification as the theatre.

And one fine day Katya joined a troupe of actors, and went off, I believe to Ufa, taking away with her a good supply of money, a store of rainbow hopes, and the most aristocratic views of her work.

Her first letters on the journey were marvellous. I read them, and was simply amazed that those small sheets of paper could contain so much youth, purity of spirit, holy innocence, and at the same time subtle and apt judgments which would have done credit to a fine mas culine intellect. It was more like a rapturous paean of praise she sent me than a mere description of the Volga, the country, the towns she visited, her companions, her failures and successes; every sentence was fragrant with that confiding trustfulness I was accustomed to read in her face -- and at the same time there were a great many grammatical mistakes, and there was scarcely any punctuation at all.

Before six months had passed I received a highly poetical and enthusiastic letter beginning with the words, "I have come to love . . ." This letter was accompanied by a photograph representing a young man with a shaven face, a wide-brimmed hat, and a plaid flung over his shoulder. The letters that followed were as splendid as before, but now commas and stops made their appearance in them, the grammatical mistakes disappeared, and there was a distinctly masculine flavour about them. Katya began writing to me how splendid it would be to build a great theatre somewhere on the Volga, on a cooperative system, and to attract to the enterprise the rich merchants and the steamer owners; there would be a great deal of money in it; there would be vast audiences; the actors would play on co-operative terms. . . .

Possibly all this was really excellent, but it seemed to me that such schemes could only originate from a man's mind.

However that may have been, for a year and a half everything seemed to go well: Katya was in love, believed in her work, and was happy; but then I began to notice in her letters unmistakable signs of falling off. It began with Katya's complaining of her companions -- this was the first and most ominous symptom; if a young scientific or literary man begins his career with bitter complaints of scientific and literary men, it is a sure sign that he is worn out and not fit for his work. Katya wrote to me that her companions did not attend the rehearsals and never knew their parts; that one could see in every one of them an utter disrespect for the public in the production of absurd plays, and in their behaviour on the stage; that for the benefit of the Actors' Fund, which they only talked about, actresses of the serious drama demeaned themselves by singing chansonettes, while tragic actors sang comic songs making fun of deceived husbands and the pregnant condition of unfaithful wives, and so on. In fact, it was amazing that all this had not yet ruined the provincial stage, and that it could still maintain itself on such a rotten and unsubstantial footing.

In answer I wrote Katya a long and, I must confess, a very boring letter. Among other things, I wrote to her:

同类推荐
  • 文献集

    文献集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血证论

    血证论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俱舍论颂疏论本

    俱舍论颂疏论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Women of the French Salons

    The Women of the French Salons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普照禅师修心诀

    普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明察秋毫(开启青少年智慧故事)

    明察秋毫(开启青少年智慧故事)

    明察秋毫原本是形容人目光敏锐,任何细小的事物都能看得很清楚。后多用来形容人能洞察事理,明白是非。如今社会万象纷繁复杂,五光十色的现象层出不穷,明察秋毫这项能力更显重要。让我们在本书精彩动人的小故事里,在轻松的阅读氛围中,感悟人生,完善修养,收获智慧,走向完满。
  • 神后成长计划

    神后成长计划

    湮若平时少根筋也就罢了,但在情爱一事上,约莫少了两根筋不止,但满嘴的情话说的,离暮听了心里很是畅快······万年之内,天劫落下,司战一族损兵折将,独活下来的湮若,担起大任,一夜之间长大了。“我知你欢喜我,但我却是不能给你名分的,若你愿意这般留下,我也是可以睁只眼闭只眼。”离暮微怒皱眉。“闭嘴,谁要你的名分,本尊是男子。”且看闷骚淡漠大男子与娇俏憨傻小女子的纠结搞笑日常!
  • 前埃

    前埃

    这究竟是一场梦?还是以往只是一场梦?为了欺骗时间,他只能这么做……
  • 西游记

    西游记

    梦回坎坷艰难的西行,在神魔仙境中畅游,与孙大圣一起龙宫寻宝,大闹天宫,修改生死簿;与唐僧一起去取经西方,看途中风土人情;还有好吃懒做的猪八戒与辛劳的沙僧!偷吃人参果,三打白骨精,莲花洞降妖,收服红孩儿,女儿国奇遇……世界上最经典的神话传奇故事,你不得不看。
  • 宫主追夫记

    宫主追夫记

    她舍弃凡胎肉身只为不与他再纠缠,可他却痴心一片地等了她十五年。她归来了,可他却又一次一次地拒绝她。 她屠人满门、制造瘟疫、打开魔域封印,扰得天下大乱,唯独从没有伤害过他,还替他挡了一次又一次的劫数……可结局竟然是斩仙阵与屠魔阵。 天道不违,她原本就不该存在于世,这一切只是为了那一个唯一记得她容貌的他。 “哈哈,斩仙屠魔阵,”她凄然大笑,“你们这些人以为吾身是什么?”
  • 无人区

    无人区

    这是上世纪八十年代初的一个冬天,发生在地球之上、中国西部的一种万众一心走向灾变的悲惨举动。数万淘金汉分别来自青海、甘肃、新疆、四川、宁夏五省区。他们中的许多人在此覆灭,尸骨无存,只留下眼望雪峰摇摇欲坠时的惊叫,只留下雪石冰岩掩埋人的一刹那,生命的*后一声哀鸣。这惊叫和哀鸣变作浆汁,渗入冰岩,浸入时间,在不朽的大峡中日复一日地显现着,石破天惊。以后的岁月里,来寻找丈夫和亲友的男女们在傍晚的寂静中站在峡内聆听了片刻,就发现原来神经的承受能力是极其有限的……
  • 婚约:中短篇小说选(黑塞文集)

    婚约:中短篇小说选(黑塞文集)

    黑塞创作生涯长达70年,作品涵盖面甚广,除了《在轮下》、《荒原狼》、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》、《玻璃球游戏》等长篇小说外,也从未中断过中短篇小说的创作。黑塞擅长以象征的艺术手法,从精神、心理方面,折射外界对人的心灵所造成的深刻刺痛,从而使作品的内在意义得以凝聚和升华。本书采撷的26则中短篇小说均是黑塞此类作品中的精品,它们体现了作者早中晚不同创作时期的特点和风格,对我们全面了解黑塞以及他的创作思想和艺术有很大的帮助和启发。
  • 杀手一刀

    杀手一刀

    杀手一刀,黑暗中的王者,阎王的人间话语者,世界杀手排行榜第三。杀手法则:坚守本心,屠尽世间黑暗!“我是一名杀手,一名正直的杀手,看尽了世间的温情冷暖,不为钱,不为名,只为还这个世间的不公一个公道。”
  • 邹韬奋作品集(1932)

    邹韬奋作品集(1932)

    本套丛书选文广泛、丰富、且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 骚扰:生命之痛

    骚扰:生命之痛

    性骚扰,这个无处不在的幽灵,带给人多少屈辱、隐痛、泪水和阴影!她,小小打字员,面对骚扰一忍再忍,上司却得寸进尺,步步进逼。