登陆注册
5451500000035

第35章

Now, from the morning of our arrival we have had trouble with the Mullarkey door-knobs, which come off continually, and lie on the floors at one side of the door or the other. Benella followed Salemina from her room, and, being in haste, closed the door with unwonted energy. She heard the well-known rattle and clang, but little suspected that, as one knob dropped outside in the hall, the other fell inside, carrying the rod of connection with it. It was not long before we heard a cry of despair from above, and we responded to it promptly.

"It's fell in on the inside, knob and all, as I always knew it would some day; and now we can't get back into the room!" said Benella.

"Oh, nonsense! We can open it with something or other," I answered encouragingly, as I drew on my gloves; "only you must hasten, for the car is at the door."

The curling iron was too large, the shoe hook too short, a lead pencil too smooth, a crochet needle too slender: we tried them all, and the door resisted all our insinuations. "Must you necessarily get in before we go?" I asked Salemina thoughtlessly.

She gave me a glance that almost froze my blood, as she replied, "The waist of my dress is in the room."

Francesca and I spent a moment in irrepressible mirth, and then summoned Mrs. Mullarkey. Whether the Irish kings could be relied upon in an emergency I do not know, but their descendants cannot.

Mrs. Mullarkey had gone to the convent to see the Mother Superior about something; Mr. Mullarkey was at the Dooclone market; Peter was not to be found; but Oonah and Molly came, and also the old lady from Mullinavat, with a package of raffle tickets in her hand.

We left this small army under Benella's charge, and went down to my room for a hasty consultation.

"Could you wear any evening bodice of Francesca's?" I asked.

"Of course not. Francesca's waist measure is three inches smaller than mine."

"Could you manage my black lace dress?"

"Penelope, you know it would only reach to my ankles! No, you must go without me, and go at once. We are too new acquaintances to keep Lady Killbally's dinner waiting. Why did I come to this place like a pauper, with only one evening gown, when I should have known that if there is a castle anywhere within forty miles you always spend half your time in it!"

This slur was totally unjustified, but I pardoned it, because Salemina's temper is ordinarily perfect, and the circumstances were somewhat tragic. "If you had brought a dozen costumes, they would all be in your room at this moment," I replied; "but we must think of something. It is impossible for you to remain behind; we were invited more on your account than our own, for you are Dr. La Touche's friend, and the dinner is especially in his honour. Molly, have you a ladder?"

"Sorra a wan, ma'am."

"Could we borrow one?"

"We could not, Mrs. Beresford, ma'am."

"Then see if you can break down the door; try hard, and if you succeed I will buy you a nice new one! Part of Miss Peabody's dress is inside the room, and we shall be late to the Castle dinner."

The entire corps, with Mrs. Waterford of Mullinavat on top, cast itself on the door, which withstood the shock to perfection. Then in a moment we heard: "Weary's on it, it will not come down for us, ma'am. It's the iligant locks we do be havin' in the house; they're mortial shtrong, ma'am!"

"Strong, indeed!" exclaimed the incensed Benella, in a burst of New England wrath. "There's nothing strong about the place but the impidence of the people in it! If you had told Peter to get a carpenter or a locksmith, as I've been asking you these two weeks, it would have been all right; but you never do anything till a month after it's too late. I've no patience with such a set of doshies, dawdling around and leaving everything to go to rack and ruin!"

"Sure it was yourself that ruinated the thing," responded Molly, with spirit, for the unaccustomed word 'doshy' had kindled her quick Irish temper. "It's aisy handlin' the knob is used to, and faith it would 'a' stuck there for you a twelvemonth!"

"They will be quarrelling soon," said Salemina nervously. "Do not wait another instant; you are late enough now, and I insist on your going. Make any excuse you see fit: say I am ill, say I am dead, if you like, but don't tell the real excuse--it is too shiftless and wretched and embarrassing. Don't cry, Benella. Molly, Oonah, go downstairs to your work. Mrs. Waterford, I think perhaps you have forgotten that we have already purchased raffle tickets, and we'll not take any more for fear that we may draw the necklace. Good-bye, dears; tell Lady Killbally I shall see her to-morrow."

同类推荐
  • 古文观止

    古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经验奇方

    经验奇方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 负暄野录

    负暄野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on the History of Civil Society

    An Essay on the History of Civil Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 申子

    申子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸天次元聊天群

    诸天次元聊天群

    意外进入聊天群并成为了管理员。张落十分心累的管理着一群搞事犯。拜月教主“洪水之行,势不可挡!”西琳“崩坏降临,人类往生!”大蛇“生灵不存,大地永恒!”盖提亚“人理烧却,星球重造……”看着一个个的破坏狂人张落有点慌,直到某位更大的人物进群——毁灭之神弃天帝。“人间,又污秽了。”张某人更慌了——“快去请西天如来……咳咳,快去请圆神来镇场子了!!”张落发出了一个狗管理狐假虎威的呼喊。
  • 两只老虎

    两只老虎

    这件事说起来太稀奇了,我知道不会有人相信的。那是三十多年前的事了。那时候我还很年轻,和妻子住在那个村子西头的一间屋子里。我们刚搬来的时候,那间屋子是空的。村里的村长(他姓钱,是村里唯一的一个大胖子,但村里人即使在背后也很少叫他钱胖子,而总是叫他村长)对我们说,反正那屋子空着也是空着,你们想住就住吧。我从来没有想到过这样的好事会落到自己的头上,就和美兰(我老婆)欢天喜地地搬了进去。那间屋子坐落在村子最西头的一个小山坡上,离村子里最近的人家也有一段距离,所以到了晚上就显得非常冷清。开始的时候我们还没觉得什么,因为我和美兰是第一次真正有了自己的家。
  • 异动之心

    异动之心

    爱美之心人皆有之,漂亮应该是一个女人所向往和追求的目标,漂亮不是我的错,漂亮应该是一种资本,一种财富!可她却因为漂亮而给自己留下了无穷无尽的感伤,感叹人生诸多的不确定,唯独内心善良与美才是真正的漂亮!
  • 我的卡组不敢用

    我的卡组不敢用

    天地异变,每个人都能获得一组卡牌。思想转变,召唤竞赛变成最热门的赛事。想要享受比赛乐趣的陆仁看着自己的卡组,欲哭无泪。
  • 伦敦大火

    伦敦大火

    本书是《糖与香料》作者的又一惊世骇俗之作,属于红玫瑰系列,该系列取材于传统童话——(白雪公主,长发公主和即将上市的第三本,美女与野兽),红玫瑰犯罪惊悚系列是一系列犯罪惊悚小说的集结。系列主题均取材于传统的儿歌。但是请注意,这可不是给孩子看的!伦敦各区接二连三地发生一场场离奇大火,无人能破的奇案落到了“红玫瑰”凯茜身上——上有不明就里好高骛远的总警司,下有好吃懒做办事不力的一对“活宝”下属,还要处理性格严酷的女律师情人与跳脱儿女间的鸡飞狗跳。
  • 诸天里的苍龙逐日

    诸天里的苍龙逐日

    《笑傲江湖》《老酒馆》《精武门》《镇魂街》《狐妖小红娘》《刺客伍六七》《罗小黑战记》《火影忍者》《漫威》《魔童降世》《西游记》《封神》……燕双飞:我想狂拽炫酷吊炸天!能做到吗?小虾米:说绝对无敌有点狂,也就中等无敌吧。~~~~~~~~~这是一个披着金庸群侠传苍龙逐日的外壳去诸天世界收集天书的故事。
  • 大宝积经

    大宝积经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笼火燃楠木

    笼火燃楠木

    古装:故事带有古风气息玄幻:内容都是胡思乱想悬疑,推理:故事情节,很步步递进,不看到最后,是看不懂的。呵呵~~
  • 新都血恋

    新都血恋

    喜欢你,无需太多解释。翩翩少年,简单着装,就这样,闯进了我的内心。——————于是,我开始,追逐你,等待你。只为看那一抹背影。只为听那一声温暖。只为一生无悔。