登陆注册
5451600000002

第2章

"It is all true," said Salemina. "It might have been said more briefly, but it is quite true."

"Now, my dear, I am only a painter with an occasional excursion into educational fields, but you ought to be gathering stories of knowledge to lay at the feet of the masculine members of your School Board."

"I ought, indeed!" sighed Salemina.

"Then let us begin!" I urged. "I want to be good to-day and you must be good with me. I never can be good alone and neither can you, and you know it. We will give up the lovely drive in the diligence; the luncheon at the French restaurant and those heavenly little Swiss cakes" (here Salemina was almost unmanned); "the concert on the great organ and all the other frivolous things we had intended; and we will make an educational pilgrimage to Yverdon. You may not remember, my dear,"--this was said severely because I saw that she meditated rebellion and was going to refuse any programme which didn't include the Swiss cakes,--"you may not remember that Jean Henri Pestalozzi lived and taught in Yverdon.

Your soul is so steeped in illusions; so submerged in the Lethean waters of the past; so emasculated by thrilling legends, paltry titles, and ruined castles, that you forget that Pestalozzi was the father of popular education and the sometime teacher of Froebel, our patron saint. When you return to your adored Boston, your faithful constituents in that and other suburbs of Salem, Massachusetts, will not ask you if you have seen the Castle of Chillon and the terrace of Corinne, but whether you went to Yverdon."

Salemina gave one last fond look at the lake and picked up her Baedeker. She searched languidly in the Y's and presently read in a monotonous, guide-book voice. "Um--um--um--yes, here it is, 'Yverdon is sixty-one miles from Geneva, three hours forty minutes, on the way to Neuchatel and Bale.' (Neuchatel is the cheese place;

I'd rather go there and we could take a bag of those Swiss cakes.)

'It is on the southern bank of Lake Neuchatel at the influx of the Orbe or Thiele. It occupies the site of the Roman town of Ebrodunum. The castle dates from the twelfth century and was occupied by Pestalozzi as a college.'"

This was at eight, and at nine, leaving Francesca in bed, we were in the station at Geneva. Finding that we had time to spare, we went across the street and bargained for an in-transit luncheon with one of those dull native shopkeepers who has no idea of American-French.

Your American-French, by the way, succeeds well enough so long as you practise, in the seclusion of your apartment, certain assorted sentences which the phrase-book tells you are likely to be needed.

But so far as my experience goes, it is always the unexpected that happens, and one is eternally falling into difficulties never encountered by any previous traveller.

For instance, after purchasing a cold chicken, some French bread, and a bit of cheese, we added two bottles of lemonade. We managed to ask for a glass, from which to drink it, but the man named two francs as the price. This was more than Salemina could bear. Her spirit was never dismayed at any extravagance, but it reared its crested head in the presence of extortion. She waxed wroth. The man stood his ground. After much crimination and recrimination I threw myself into the breach.

"Salemina," said I, "I wish to remark, first: That we have three minutes to catch the train. Second: That, occupying the position we do in America,--you the member of a School Board and I the Honorary President of a Froebel Society,--we cannot be seen drinking lemonade from a bottle, in a public railway carriage; it would be too convivial. Third: You do not understand this gentleman. You have studied the language longer than I, but I have studied it more lately than you, and I am fresher, much fresher than you." (Here Salemina bridled obviously.) "The man is not saying that two francs is the price of the glass. He says that we can pay him two francs now, and if we will return the glass to-night when we come home he will give us back one franc fifty centimes. That is fifty centimes for the rent of the glass, as I understand it."

Salemina's right hand, with the glass in it, dropped nervelessly at her side. "If he uttered one single syllable of all that rigmarole, then Ollendorf is a myth, that's all I have to say."

"The gift of tongues is not vouchsafed to all," I responded with dignity. "I happen to possess a talent for languages, and I apprehend when I do not comprehend."

Salemina was crushed by the weight of my self-respect, and we took the tumbler, and the train.

It was a cloudless day and a beautiful journey, along the side of the sapphire lake for miles, and always in full view of the glorious mountains. We arrived at Yverdon about noon, and had eaten our luncheon on the train, so that we should have a long, unbroken afternoon. We left our books and heavy wraps in the station with the porter, with whom we had another slight misunderstanding as to general intentions and terms; then we started, Salemina carrying the lemonade glass in her hand, with her guide-book, her red parasol, and her Astrakhan cape. The tumbler was a good deal of trouble, but her heart was set on returning it safely to the Geneva pirate; not so much to reclaim the one franc fifty centimes as to decide conclusively whether he had ever proposed such restitution. I knew her mental processes, so I refused to carry any of her properties; besides, the pirate had used a good many irregular verbs in his conversation, and upon due reflection I was a trifle nervous about the true nature of the bargain.

同类推荐
  • 沙弥律仪要略述义

    沙弥律仪要略述义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律相感通传

    律相感通传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝太乙八门逆顺生死诀

    黄帝太乙八门逆顺生死诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送人游南越

    送人游南越

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 决定藏论

    决定藏论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆天废柴狂妃

    逆天废柴狂妃

    杀手穿越异界,敢欺辱我的人,十倍奉还!渣爹算计,渣妹白莲花,下毒毒害天才弟弟,害的弟弟惨被毁容,双腿残疾,天才殒落!被扣黑锅,侮辱清白,名声尽毁。灵根被整根挖出,堂堂嫡女却被赶出家门!怕什么!我有无尽灵草,神级炼丹术,神级天赋,拿丹药当糖豆吃!还被推下无尽深渊,却正好砸在了囚禁在崖底的男人身上……“我帮你解毒,你帮我逆天改命!”“好,代价,做我的女人!”男人拽她入怀,霸道宣告。当嗜血残忍的九王爷,身边多了一个大草包。强强联合,王对王!世界的命运,都将被改写!
  • 爆笑联萌狂想曲

    爆笑联萌狂想曲

    当穿越的地点不再是什么古代,什么异界!而是穿越到了那个不知道是不是真的存在着的瓦若兰大陆时,那穿越过去的人,会不会带着些许的兴奋?如果到了班德尔城,看到了萌萌哒的提莫君,会不会感觉到惊讶?如果被巨型的纳尔吓个半死,会不会惶恐不安?若是看到了活着的盖伦举着大剑,会不会感觉灰常的有男子气概?这些都是后话…噢!天哪!仙灵女巫小露露要跟邪恶小法师谈恋爱了吗?提莫君,你到底能不能追到小炮娘啊?嘿,阿木木,你别哭了啊!你的眼泪都要淹死我啦!我真的不知道安妮在哪啊…本文纯属虚构,仅供娱乐消遣……
  • 三生念卿君莫执

    三生念卿君莫执

    我,一个高高在上的神界公主,他,一个战无不胜的神界天将,他为了心中所爱下凡历劫,我却不自知......“君莫执,你为何要下凡历劫,父皇说的都不是真的,对不对……”少女红着眼眸,声声质问敲打在他的心房,“卿卿,我不在你身边,记得好好照顾自己,一万年很快就会过去的……”。他面露温润的笑意,云淡风轻道。“君莫执,你个大骗子,我以后再也不要你啦……”。少女一听这话,头也不会哭着跑掉了。
  • 诸天位面当铺

    诸天位面当铺

    行走与各个位面,穿梭与各个时空,只要你敢当,我们便敢收,等值的交换完全看心情,我就是我,就是这么任性!不知名的小小当铺却充满了诸天万界的故事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亿万男神的100度沸腾爱

    亿万男神的100度沸腾爱

    初见,他是高高在上的亿万男神,惊鸿一暼冷漠无情,再见,他却缠住她不放,“顾景琛,做鬼,我也不会喜欢你。”顾景琛笑了笑,“傻瓜,和我在一起,不用做鬼。”“滚--!”某女发飙,只是,某男锲而不舍,甘之如饴。
  • 江青传

    江青传

    “苦孩子”出身的山东李云鹤,凭借其争强好胜的个性和工于心计的天赋,闯荡上海滩而成为风流浪漫的蓝苹,“进军”延安而成为“第一夫人”江青;一身不安分的血液和那日渐膨胀的权欲,使那原本活泼率直的天性变成阴险歹毒,“文革”中她的心狠手辣使多少无辜蒙难!最终她变为人民公敌而沦为阶下囚。本书是作者一部力作,经过多次修改补充,以更加准确全面的史料和新颖独特的专访,公正、客观、生动地展示了江青不寻常的一生,成为有关江青的一部权威之作。
  • 菊与刀:日本风情系列(套装共3册)

    菊与刀:日本风情系列(套装共3册)

    《日本论》一书初版于1928年,它不仅介绍了日本社会、文化的现象,更揭开了隐藏在现象下的深层原因,曾被学界视为研究日本的重要参考著作。日本,一个小小的弹丸之地,一个资源极度匮乏的岛国,它造就了一场极度惨烈的世界大战,但也造就了第二次世界大战后最伟大的经济奇迹。《日本调:一部穿越时空的日本风情史》国内通俗日本史第一人樱雪丸融合留学日本多年体验和对日本历史的研究,以风趣幽默的分割、调侃辛辣的笔触,深入剖析日本人的衣食住行以及政治、文化、宗教、习俗等各个方面的趣闻逸事,为您还原一个鲜活、独特的扶桑国原貌,向您展示一段华丽、绚烂的东洋岛小调。
  • 魔王追妻之傻女有毒

    魔王追妻之傻女有毒

    她,梦汐,21世纪的神偷杀手,遭唯一的亲人背叛,携带时空玉戒,坠入深渊,惨淡落幕。她,凌梦汐,一个人人唾弃废物、傻子、不祥,母亲早亡,父亲不爱,亲人不疼。当梦汐穿越成凌梦汐后,她决定好好的过一生,这一世,面对着亲人的陷害,宗门的变故,她扮猪吃老虎,暗中修炼,一步一步的开启了自己的人生轨迹,揭开了自己的身世之谜。他奉父母之命照顾她。她受伤了,需要换衣服,他说:“没事,我来。”她说:“男女有别!”他说:“又不是第一次给你换衣服,害羞啥!”她说:“你是魔,我们形同陌路吧!”他说:“没事,送个小妖给你做弟子。”……