登陆注册
5451800000079

第79章 HARMAC COMES TO MUR(3)

The rest was comparatively easy, for taking off his linen robe, Japhet knotted it once or twice, and let it down to us. By the help of this improvised rope, with Orme supporting me beneath, I, too, was dragged up to the coping of the wall. Then both of us pulled up Oliver, who, without a word, swung himself over the wall, hanging to Japhet's arms, and loosing his hold, dropped to the ground on the farther side. Next came my turn. It was a long fall, and had not Oliver caught me I think that I should have hurt myself. As it was, the breath was shaken out of me. Lastly, Japhet swung himself down, landing lightly as a cat.

The lamps he had already dropped to us, and in another minute they were all lighted, and we were speeding down the great cavern.

"Be careful," I cried; "there may be fallen rocks about."

As it happened I was right, for at that moment Oliver struck his legs against one of them and fell, cutting himself a good deal. In a moment he was up again, but after this our progress grew slow, for hundreds of tons of stone had been shaken from the roof and blocked the path.

Also, whole buildings of the ancient and underground city had been thrown down, although these were mostly blown inward by the rush of air. At length we came to the end of the cave, and halted dismayed, for here, where the blast of the explosion had been brought to a full stop, the place seemed to be crowded with rocks which it had rolled before it.

"My God! I believe we are shut in," exclaimed Oliver in despair.

But Japhet, lantern in hand, was already leaping from block to block, and presently, from the top of the débris, called to us to come to him.

"I think there is a road left, though a bad one, lords," he said, and pointed to a jagged, well-like hole blown out, as I believe, by the recoil of the blast. With difficulty and danger, for many of the piled up stones were loose, we climbed down this place, and at its bottom squeezed ourselves through a narrow aperture on to the floor of the cave, praying that the huge door which led to the passage beyond might not be jammed, since if it were, as we knew well, our small strength would not avail to move it. Happily, this fear at least proved groundless, since it opened outward, and the force of the compressed air had torn it from its massive stone hinges and thrown it shattered to the ground.

We scrambled over it, and advanced down the passage, our revolvers in our hands. We reached the audience hall, which was empty and in darkness. We turned to the left, crossing various chambers, and in the last of them, through which one of the gates of the palace could be approached, met with the first signs of the tragedy, for there were bloodstains on the floor.

Orme pointed to them as he hurried on, and suddenly a man leapt out of the darkness as a buck leaps from a bush, and ran past us, holding his hands to his side, where evidently he had some grievous hurt. Now we entered the corridor leading to the private apartments of the Child of Kings, and found ourselves walking on the bodies of dead and dying men. One of the former I observed, as one does notice little things at such a moment, held in his hand the broken wire of the field telephone. I presume that he had snatched and severed it in his death pang at the moment when communication ceased between us and the palace.

We rushed into the little antechamber, in which lights were burning, and there saw a sight that I for one never shall forget.

In the foreground lay more dead men, all of them wearing the livery of Prince Joshua. Beyond was Sergeant Quick, seated on a chair. He seemed to be literally hacked to pieces. An arrow that no one had attempted to remove was fast in his shoulder; his head, which Maqueda was sponging with wet cloths--well, I will not describe his wounds.

Leaning against the wall near by stood Higgs, also bleeding, and apparently quite exhausted. Behind, besides Maqueda herself, were two or three of her ladies, wringing their hands and weeping. In face of this terrible spectacle we came to a sudden halt. No word was spoken of by any one, for the power of speech had left us.

The dying Quick opened his eyes, lifted his hand, upon which there was a ghastly sword-cut, to his forehead, as though to shade them from the light--ah! how well I recall that pathetic motion--and from beneath this screen stared at us a while. Then he rose from the chair, touched his throat to show that he could not speak, as I suppose, saluted Orme, turned and pointed to Maqueda, and with a triumphant smile sank down and--died.

Such was the noble end of Sergeant Quick.

To describe what followed is not easy, for the scene was confused.

Also shock and sorrow have blurred its recollection in my mind. I remember Maqueda and Orme falling into each other's arms before everybody. I remember her drawing herself up in that imperial way of hers, and saying, as she pointed to the body of Quick:

"There lies one who has shown us how to die. This countryman of yours was a hero, O Oliver, and you should hold his memory in honour, since he saved me from worse than death."

"What's the story?" asked Orme of Higgs.

"A simple one enough," he answered. "We got here all right, as we told you over the wire. Then Maqueda talked to you for a long while until you rang off, saying you wanted to speak to Japhet. After that, at ten o'clock precisely, we heard the thud of the explosion. Next, as we were preparing to go out to see what had happened, Joshua arrived alone, announced that the idol Harmac had been destroyed, and demanded that the Child of Kings, 'for State reasons,' should accompany him to his own castle. She declined and, as he insisted, I took it upon myself to kick him out of the place. He retired, and we saw no more of him, but a few minutes later there came a shower of arrows down the passage, and after them a rush of men, who called, 'Death to the Gentiles. Rescue the Rose.'

同类推荐
  • 妇人临产门

    妇人临产门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彭惠安集

    彭惠安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女界鬼域记

    女界鬼域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说放钵经

    佛说放钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Christ in Flanders

    Christ in Flanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之俘虏CEO哥哥

    重生之俘虏CEO哥哥

    欧阳娟子和她的养哥哥欧阳强从小就喜欢捉弄别人。十五岁那年欧阳娟子被一辆车给撞飞了起来。就这样一撞,欧阳娟子的灵魂跑进了已经有十七岁的苏如清的身体里。重生后的苏如清就以陌生美女的身份,以超搞笑、超恶作剧的行为来捉弄欧阳强。欧阳强也不是吃素的,他照单全收、并打包加倍奉还。谁输谁赢?结局当然是——
  • 轮回大作战

    轮回大作战

    我曾和九头蛇合作,意图称霸世界,却也加入过复仇者联盟,维护世界和平。我曾和晓组织为伍,一手促成忍界大战,却也在月之眼计划中,拯救过忍界苍生。我和哥斯拉并肩作战,和白胡子同桌痛饮,和寡姐露水情缘……漫威、诸神之战、火影忍者、哥斯拉、海贼王、龙珠……我在一个个位面中穿梭,当过救世主,也做过灭世者。你问我是好人还是坏人?我不过是想活下去。
  • 女扮男装穿越:暴君,你敢不爱我?

    女扮男装穿越:暴君,你敢不爱我?

    唉,回古代找到好老公的美梦是不能做了,因为她竟然穿成了一个女扮男装的暴君!身边的人物个个出众,却都是她的仇人!不过她最厉害的仇家竟然看穿了她的身份,不再想着报仇,还霸道地问她“你敢不爱我”?切,有什么不敢的~
  • 妖面皇后乱世妃

    妖面皇后乱世妃

    也许是听到了声音,那半陷入昏迷之中的男子,挣扎了一下,微微睁开了双眸,灵璃儿顿时觉得天地万物都不存在了,她眼里就只剩下了这双眼睛!
  • 沉默王者

    沉默王者

    在险恶的时代,一个平凡的少年如何生存,生活。
  • 人生不可不知道的老狐狸处世格言

    人生不可不知道的老狐狸处世格言

    在中国人的圈子里,学习中国式的处世方法。在为人处世方面,很多东西是相通的。这些相通的点汇聚起来,编者们总结了六个方面:心态、人缘、尺度、智慧、价值和品行等。这六个方面构成了一个统一的整体,勾勒出了成功人士的处世格言。
  • 七班的谁

    七班的谁

    一个人和另一个人的故事一段青春的回忆一场似曾相识的美好
  • 异界之南若雪

    异界之南若雪

    以为已经死去的自己,却没想到在另一个世界仍旧继续活着
  • 为了孩子赢得一生:给父母的100条金言

    为了孩子赢得一生:给父母的100条金言

    《为了孩子赢得一生:给父母的100条金言》有做人处世、学习益智、心理强健、生活健康和为人父母五个部分,以送给父母金言的方式,比较全面地阐述了家庭教育的内涵、意义和方法,共100条,几乎涵盖了孩子品、学、智、心、身以及父母修养等所有方面,有例举、有剖析、有举措。该书内容丰富,哲理深刻,言真意切,文笔流畅,可读性和可操作性强。
  • 一潜成婚

    一潜成婚

    办公室内,盛夏对身边的男人不满的道:“公司的人都说我一早存了心思勾你,才坐上这总裁夫人的位置的。说我心机婊,配不上你!”男人摸着下巴,对这个说法也相当不满:瞎了他们的眼,分明就是我潜了你……