登陆注册
5454300000077

第77章 SCENE X.

SIR SAMPSON, ANGELICA, FORESIGHT, MRS FORESIGHT, BEN, BUCKRAM.

MRS FORE. This is so surprising.

SIR SAMP. How! What does my aunt say? Surprising, aunt? Not at all for a young couple to make a match in winter: not at all. It's a plot to undermine cold weather, and destroy that usurper of a bed called a warming-pan.

MRS FORE. I'm glad to hear you have so much fire in you, Sir Sampson.

BEN. Mess, I fear his fire's little better than tinder; mayhap it will only serve to light up a match for somebody else. The young woman's a handsome young woman, I can't deny it: but, father, if I might be your pilot in this case, you should not marry her. It's just the same thing as if so be you should sail so far as the Straits without provision.

SIR SAMP. Who gave you authority to speak, sirrah? To your element, fish, be mute, fish, and to sea, rule your helm, sirrah, don't direct me.

BEN. Well, well, take you care of your own helm, or you mayn't keep your new vessel steady.

SIR SAMP. Why, you impudent tarpaulin! Sirrah, do you bring your forecastle jests upon your father? But I shall be even with you, I won't give you a groat. Mr Buckram, is the conveyance so worded that nothing can possibly descend to this scoundrel? I would not so much as have him have the prospect of an estate, though there were no way to come to it, but by the North-East Passage.

BUCK. Sir, it is drawn according to your directions; there is not the least cranny of the law unstopt.

BEN. Lawyer, I believe there's many a cranny and leak unstopt in your conscience. If so be that one had a pump to your bosom, I believe we should discover a foul hold. They say a witch will sail in a sieve: but I believe the devil would not venture aboard o' your conscience. And that's for you.

SIR SAMP. Hold your tongue, sirrah. How now, who's here?

同类推荐
  • 说罪要行法

    说罪要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大日如来剑印

    大日如来剑印

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TWO DESTINIES

    THE TWO DESTINIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘烟小录

    湘烟小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    高上大洞文昌司禄紫阳宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱在旅途

    爱在旅途

    一九九八年,我受领导的委派,去新疆工作过一年。那是我第一次远行。当我走下飞机,落足在库尔勒机场的那一刻,感觉就是到了天地之尽头,孤独和寂寞瞬间涌入了心头。然而,短短的时间里,我却爱上了新疆,爱上了新疆的朋友。你是你的,我是我的,我们的是我们的。时间会走,世界会变,我会在这里,或者你身边。下班铃响,起身,清洗咖啡杯,关电脑,收拾桌子,手机放入包包,回家。
  • 冰心散文

    冰心散文

    本书是中华散文珍藏版丛书之一,收录作者《笑》《往事》《寄小读者》等散文精品77篇,体现了作者散文创作的辉煌与成就。正文部分完全沿用中华散文插图珍藏版冰心散文2005年版本,封面重新设计包装,再次展现我社这套散文丛书的品牌魅力。
  • 嫡女谋:倾城俏佳人

    嫡女谋:倾城俏佳人

    他们相识地太早却又分离地太久,儿时相伴短暂的欢乐记忆都被命运碾碎藏在梦的深处。在那之后,她为寻找害死母亲的真凶甘心被世人咒骂,在青楼中习武读书只为报仇雪恨的那一天。而他则不得不的重新面对皇子身份,为寻找解开母亲身上的毒重回皇宫夺回本属于他的东西。再相见时一切都已物是人非,她已是辰国的名妓,他则是高高在上的皇子。与她而言他是一个高不可攀的皇子,自己再无力追随。但在他的心中她却始终是那个在十几年前就已点在他心口的那颗名为沈绯云的朱砂痣,滚热至今。
  • 爱你,一生无悔

    爱你,一生无悔

    他是帝都第一权贵,也是帝都第一丑男,她医术高明、貌美如仙,为拯救家族企业,她替姐出嫁。--情节虚构,请勿模仿
  • 三国之博弈天下

    三国之博弈天下

    事成天人各两开,命里三分皆由天。世事如棋人如子,我命由我天奈何。这是一位后世人在汉末乱世谋得一席之地,和群雄英杰博弈天下的故事。
  • 耀世战帝

    耀世战帝

    少年墨羽天生无法修武,涯底奇遇踏上武道,至此一手执剑,一手握链,剑为链而战,链为剑而守,剑心相随,星锁相舞。看世间,笑说:我本少年,行事唯心,狂战天下,耀世一生。
  • 优格奥特曼

    优格奥特曼

    本文为原创奥特曼的故事。不知何时,有一位被遗忘的蓝族战士,他或许是名奥特英雄,也或许是......几乎不被记住的他的后代——优格奥特曼从小憧憬着泰罗奥特曼并努力着,想要成为一名强大的奥特战士,原本其小队的队长接受了前往地球保护地球的任务,但却发生意外,之后优格前往了地球。来到地球后,他发现地球是那么的美丽,当然,危机,也伴随而来!
  • 岛屿和远航:当代爱尔兰四诗人选

    岛屿和远航:当代爱尔兰四诗人选

    本书是包慧怡和彭李菁合作翻译的当代爱尔兰四位诗人的作品集。四位诗人中,迈克尔·朗礼、哈利·克里夫顿和葆拉·弥罕分别为最近三届爱尔兰桂冠诗人,保罗·默顿曾经任牛津大学的诗歌教授,现任普林斯顿大学人文学院教授。本诗集所选四位诗人的作品,多是诗人对普世价值观与国家身份认同的思考、对爱尔兰语和英语的情感与考量、对诗歌与人类社会关系的反思,均有极深的文学意义和现实意义。
  • 域界守护神

    域界守护神

    一段缘起一块顽石的逆天之路。一条褪去清涩,化身传奇的成长之途。驰骋星域中,纵横九霄上,天才贺源的精彩,尽在域界守护神。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒