登陆注册
5454300000078

第78章 SCENE XI.(1)

[To them] TATTLE and MRS FRAIL.

MRS FRAIL. O sister, the most unlucky accident.

MRS FORE. What's the matter?

TATT. Oh, the two most unfortunate poor creatures in the world we are.

FORE. Bless us! How so?

MRS FRAIL. Ah, Mr Tattle and I, poor Mr Tattle and I are--I can't speak it out.

TATT. Nor I. But poor Mrs Frail and I are -

MRS FRAIL. Married.

MRS FORE. Married! How?

TATT. Suddenly--before we knew where we were--that villain Jeremy, by the help of disguises, tricked us into one another.

FORE. Why, you told me just now you went hence in haste to be married.

ANG. But I believe Mr Tattle meant the favour to me: I thank him.

TATT. I did, as I hope to be saved, madam; my intentions were good.

But this is the most cruel thing, to marry one does not know how, nor why, nor wherefore. The devil take me if ever I was so much concerned at anything in my life.

ANG. 'Tis very unhappy, if you don't care for one another.

TATT. The least in the world--that is for my part: I speak for myself. Gad, I never had the least thought of serious kindness.--I never liked anybody less in my life. Poor woman! Gad, I'm sorry for her too, for I have no reason to hate her neither; but I believe I shall lead her a damned sort of a life.

MRS FORE. He's better than no husband at all--though he's a coxcomb. [To FRAIL.]

MRS FRAIL [to her]. Ay, ay, it's well it's no worse.--Nay, for my part I always despised Mr Tattle of all things; nothing but his being my husband could have made me like him less.

TATT. Look you there, I thought as much. Pox on't, I wish we could keep it secret; why, I don't believe any of this company would speak of it.

MRS FRAIL. But, my dear, that's impossible: the parson and that rogue Jeremy will publish it.

TATT. Ay, my dear, so they will, as you say.

ANG. Oh, you'll agree very well in a little time; custom will make it easy to you.

TATT. Easy! Pox on't, I don't believe I shall sleep to-night.

SIR SAMP. Sleep, quotha! No; why, you would not sleep o' your wedding-night? I'm an older fellow than you, and don't mean to sleep.

BEN. Why, there's another match now, as thof a couple of privateers were looking for a prize and should fall foul of one another. I'm sorry for the young man with all my heart. Look you, friend, if I may advise you, when she's going--for that you must expect, I have experience of her--when she's going, let her go. For no matrimony is tough enough to hold her; and if she can't drag her anchor along with her, she'll break her cable, I can tell you that. Who's here?

The madman?

SCENE the Last.

VALENTINE, SCANDAL, SIR SAMPSON, ANGELICA, FORESIGHT, MRS FORESIGHT, TATTLE, MRS FRAIL, BEN, JEREMY, BUCKRAM.

VAL. No; here's the fool, and if occasion be, I'll give it under my hand.

SIR SAMP. How now?

VAL. Sir, I'm come to acknowledge my errors, and ask your pardon.

SIR SAMP. What, have you found your senses at last then? In good time, sir.

VAL. You were abused, sir: I never was distracted.

FORE. How! Not mad! Mr Scandal -

SCAN. No, really, sir. I'm his witness; it was all counterfeit.

VAL. I thought I had reasons--but it was a poor contrivance, the effect has shown it such.

SIR SAMP. Contrivance! What, to cheat me? to cheat your father?

Sirrah, could you hope to prosper?

VAL. Indeed, I thought, sir, when the father endeavoured to undo the son, it was a reasonable return of nature.

SIR SAMP. Very good, sir. Mr Buckram, are you ready? Come, sir, will you sign and seal?

VAL. If you please, sir; but first I would ask this lady one question.

SIR SAMP. Sir, you must ask me leave first. That lady? No, sir, you shall ask that lady no questions till you have asked her blessing, sir: that lady is to be my wife.

VAL. I have heard as much, sir; but I would have it from her own mouth.

SIR SAMP. That's as much as to say I lie, sir, and you don't believe what I say.

VAL. Pardon me, sir. But I reflect that I very lately counterfeited madness; I don't know but the frolic may go round.

SIR SAMP. Come, chuck, satisfy him, answer him. Come, come, Mr Buckram, the pen and ink.

BUCK. Here it is, sir, with the deed; all is ready. [VALENTINE goes to ANGELICA.]

ANG. 'Tis true, you have a great while pretended love to me; nay, what if you were sincere? Still you must pardon me if I think my own inclinations have a better right to dispose of my person than yours.

同类推荐
  • In the Shadow of the Glen

    In the Shadow of the Glen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生净土忏愿仪

    往生净土忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现成话

    现成话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集月藏经

    大方等大集月藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惊蛰

    惊蛰

    张仲谋出事那天,是惊蛰,二十四节气中比较醒人耳目的一个节气。惊蛰一声雷!一般在每年的3月5日或6日,这时气温回升较快,渐有春雷萌动,惊蛰是指钻到泥土里越冬的小动物被雷震苏醒后出来活动。张仲谋却在那天将生命迹象永远地蛰伏起来,想要活动永远成了一种奢望。耿晓宇在那天也是遭到雷击一般百思不得其解,张仲谋都能预见节气的变化,为什么不能感知人生的无常呢?他是那么机敏的一个人。在张仲谋的灵堂上,耿晓宇这么泣不成声地告诉我们说。耿晓宇是张仲谋的妻子。
  • 残酒桃花凉

    残酒桃花凉

    渐渐的司鲤青发现这小胖子不是个好东西,两面三刀,特别会装。
  • 云汐缘

    云汐缘

    世界上最悲衷的事情莫过于推你进地狱的人,曾经带你去过天堂。她原本是这天地之主,上古最后的一位龙神。可以真情被一只狐狸精给骗了,后落得一个魂飞魄散的结果,心酸啊,怨恨啊。原以为永世不得超生,可是,却莫名其妙的穿越到了另外一只狐狸身上!老天,她怎么就是和狐狸精过不去呢?
  • 法医笔记

    法医笔记

    我选择当一名法医,古时候称之为仵作,被视为不祥之人,在三教九流中属下九流行当。入行这些年,我经历过各种离奇的案件,我叫容彦!
  • 诡辩手

    诡辩手

    莫名的浮尸,忽然出现的戒指?明明找到了凶手,但是他又百般解释?他终于认罪了?但是却发现更大的秘密,敬请期待诡辩手。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 锦裳风华

    锦裳风华

    若问皇室里哪位贵女最才华横溢,众人需要争论一番;若问皇室里哪位贵女最花容月貌,众人需要争执一番;若问皇室里哪位贵女最得陛下欢心,众人彼此都心照不宣。
  • 我家师弟超凶哒

    我家师弟超凶哒

    他本是朝阳国的废材世子,渣爹不疼,姨娘陷害。一朝穿越,当她变成他,看着这一大家子极品,白绯邪笑:不亮亮她的小虎牙,还真把她当大橘了呀!只是,不小心招惹了某位大神怎么办?看着某人那张禁欲系的脸。白绯磨牙,怎么办,还能退货不成!
  • 性保健药膳

    性保健药膳

    本书为“性保健丛书”之一。主要介绍有了滋补肾阳、滋阴降火及补气血作用的药膳的制作、服法、性保健应用。内容丰富、健康实用。
  • 动物SOS

    动物SOS

    动物给大自然带来无限的生命力,也给人类带来了很多益处和乐趣。可是,很多动物遭遇了困境,甚至面临灭绝的危险,它们向人类发出了“SOS”的求救信息。这本书带你了解大猩猩、黑颈鹤等珍稀动物的别样生活,向你讲述环保人士解救游隼、黑熊等的动人故事,还会告诉你可爱的白鲸是怎样治疗患有自闭症的孩子,僧帽猴又是怎样帮助残障人士的……来吧,让我们一起救护动物,保护自然吧!