登陆注册
5454400000012

第12章 TO BUILD A FIRE(2)

The frozen moisture of its breathing had settled on its fur in a fine powder of frost, and especially were its jowls, muzzle, and eyelashes whitened by its crystalled breath. The man's red beard and moustache were likewise frosted, but more solidly, the deposit taking the form of ice and increasing with every warm, moist breath he exhaled.

Also, the man was chewing tobacco, and the muzzle of ice held his lips so rigidly that he was unable to clear his chin when he expelled the juice. The result was that a crystal beard of the colour and solidity of amber was increasing its length on his chin. If he fell down it would shatter itself, like glass, into brittle fragments.

But he did not mind the appendage. It was the penalty all tobacco- chewers paid in that country, and he had been out before in two cold snaps. They had not been so cold as this, he knew, but by the spirit thermometer at Sixty Mile he knew they had been registered at fifty below and at fifty-five.

He held on through the level stretch of woods for several miles, crossed a wide flat of nigger-heads, and dropped down a bank to the frozen bed of a small stream. This was Henderson Creek, and he knew he was ten miles from the forks. He looked at his watch. It was ten o'clock. He was making four miles an hour, and he calculated that he would arrive at the forks at half-past twelve. He decided to celebrate that event by eating his lunch there.

The dog dropped in again at his heels, with a tail drooping discouragement, as the man swung along the creek-bed. The furrow of the old sled-trail was plainly visible, but a dozen inches of snow covered the marks of the last runners. In a month no man had come up or down that silent creek. The man held steadily on. He was not much given to thinking, and just then particularly he had nothing to think about save that he would eat lunch at the forks and that at six o'clock he would be in camp with the boys. There was nobody to talk to and, had there been, speech would have been impossible because of the ice-muzzle on his mouth. So he continued monotonously to chew tobacco and to increase the length of his amber beard.

Once in a while the thought reiterated itself that it was very cold and that he had never experienced such cold. As he walked along he rubbed his cheek-bones and nose with the back of his mittened hand.

He did this automatically, now and again changing hands. But rub as he would, the instant he stopped his cheek-bones went numb, and the following instant the end of his nose went numb. He was sure to frost his cheeks; he knew that, and experienced a pang of regret that he had not devised a nose-strap of the sort Bud wore in cold snaps.

Such a strap passed across the cheeks, as well, and saved them. But it didn't matter much, after all. What were frosted cheeks? A bit painful, that was all; they were never serious.

Empty as the man's mind was of thoughts, he was keenly observant, and he noticed the changes in the creek, the curves and bends and timber- jams, and always he sharply noted where he placed his feet. Once, coming around a bend, he shied abruptly, like a startled horse, curved away from the place where he had been walking, and retreated several paces back along the trail. The creek he knew was frozen clear to the bottom--no creek could contain water in that arctic winter--but he knew also that there were springs that bubbled out from the hillsides and ran along under the snow and on top the ice of the creek. He knew that the coldest snaps never froze these springs, and he knew likewise their danger. They were traps. They hid pools of water under the snow that might be three inches deep, or three feet. Sometimes a skin of ice half an inch thick covered them, and in turn was covered by the snow. Sometimes there were alternate layers of water and ice-skin, so that when one broke through he kept on breaking through for a while, sometimes wetting himself to the waist.

That was why he had shied in such panic. He had felt the give under his feet and heard the crackle of a snow-hidden ice-skin. And to get his feet wet in such a temperature meant trouble and danger. At the very least it meant delay, for he would be forced to stop and build a fire, and under its protection to bare his feet while he dried his socks and moccasins. He stood and studied the creek-bed and its banks, and decided that the flow of water came from the right. He reflected awhile, rubbing his nose and cheeks, then skirted to the left, stepping gingerly and testing the footing for each step. Once clear of the danger, he took a fresh chew of tobacco and swung along at his four-mile gait.

In the course of the next two hours he came upon several similar traps. Usually the snow above the hidden pools had a sunken, candied appearance that advertised the danger. Once again, however, he had a close call; and once, suspecting danger, he compelled the dog to go on in front. The dog did not want to go. It hung back until the man shoved it forward, and then it went quickly across the white, unbroken surface. Suddenly it broke through, floundered to one side, and got away to firmer footing. It had wet its forefeet and legs, and almost immediately the water that clung to it turned to ice. It made quick efforts to lick the ice off its legs, then dropped down in the snow and began to bite out the ice that had formed between the toes. This was a matter of instinct. To permit the ice to remain would mean sore feet. It did not know this. It merely obeyed the mysterious prompting that arose from the deep crypts of its being.

But the man knew, having achieved a judgment on the subject, and he removed the mitten from his right hand and helped tear out the ice- particles. He did not expose his fingers more than a minute, and was astonished at the swift numbness that smote them. It certainly was cold. He pulled on the mitten hastily, and beat the hand savagely across his chest.

同类推荐
热门推荐
  • 福你相倚

    福你相倚

    不能同甘共苦,与你同生共死,又有何伤?他是驰骋疆场的玉面修罗,是权倾朝野的逍遥王爷,也是城府深沉的末代君王。她是数千年前的梁上小贼,是科学泰斗的得意门生,也是诡谋算尽的天机阁主。她为他运筹帷幄谋天下,却无福苦尽甘来享荣华,也愿流亡异世,叶落他乡,寒灯独夜近十载。只为那年初来乍到,春华始盛,在糕点铺前遇到。他鲜衣怒马,说了一句:碧玉年华,姑娘戴这棣棠花,甚是好看。芝草蒲陶还相继,棣棠融融载其华。世人大多信奉同甘共苦的感情,可你若看不得我跟你受苦,那我与你同生共死,又有何伤?想看的都有,情节啥的可以在评论里跟俺商量的~~以钱途保证绝不弃坑~~码字不易,客官给个收藏好嘛~~求抱走,祝您看的开心~~使劲用推荐票砸我吧hiahiahia~~
  • 大洋洲:澳大利亚(世界我知道)

    大洋洲:澳大利亚(世界我知道)

    本书内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了澳大利亚的风光与民俗。
  • 不死武皇

    不死武皇

    【爆火玄幻】一门三帝尊,天阳照九天,无尽轮回路,谁来掌乾坤!本是万古奇才,却因武魂被夺,血脉受损,沦为庸人!四年后,姜辰凭借神奇的武魂之树,重聚武魂,一雪前耻!你有无缺武魂?乃是千年难得一见的天才?你有先天武魂,乃是万年难得一见的天才?抱歉,我有武魂之树,可以凝聚万千武魂!当天赋归来,所有的仇人,九天的神魔,皆因姜辰而颤抖!【已有六百万字完本火书《不死武尊》,质量有保证!】
  • 局外的唐纳德

    局外的唐纳德

    为干涉种族清扫带来的思维固化,旁观者踏上了漫长的旅途,为追求真正的“理”,而成为了矛盾的本身。因开幕而重逢,因追忆而迷惘。在放映中寻找“真理”的答案。旁观者(bystander)。(注:前期剧情正在重置,后续会统一修改章节)
  • 快穿之女主你太飘了!

    快穿之女主你太飘了!

    懒洋洋的阳光透过落地窗把少女房间点亮,早已经醒来的宁糖听到闹钟响起后才光速般起床,哥哥可是说了,不能太早起来,哥哥对自己真好,为了让自己可以睡懒床,可是…哥哥太久没见宁糖了,宁糖只想立马去机场接哥哥…——宁糖无法相信这个噩耗,哥哥所在的飞机出事了!作为死神的宁糖自然能够感觉到众人灵魂的存在…可是哥哥的灵魂在哪?宁糖皱眉一遍一遍寻找着哥哥的灵魂,可是到底是没找着,棒棒糖说哥哥的灵魂变成碎片散落万千世界了……因此,宁糖踏上了寻找哥哥之旅,哥哥你在哪,糖糖想你了…
  • 灵界万物有灵

    灵界万物有灵

    一个男孩,带着自己的鱼和梦想,探索着这个万物有灵的世界。(致敬宠物小精灵、宠魅、以及心中那个奇幻的世界。)
  • 赵小刀下山

    赵小刀下山

    嗯,实际我自己也不知道自己写的是个什么玩意儿。
  • 一线万金:电话销售的7阶秘诀

    一线万金:电话销售的7阶秘诀

    本丛书由影响力训练集团组织十几位专家、几十位学者、上百位培训界精英历经三年时间精心创作,内容注重实战,以解决企业管理实际问题为导向;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多,且经过多轮培训课程使用并经过多次修订,受到各层次管理者的欢迎和好评。本书紧紧围绕电话销售人员的职位要求,按照电话销售工作的七个流程:前期准备、“说”好开场白、识别客户需求、成功进行产品推介、适时跟进、顺利成交和做好售后服务,详细阐述了在电话销售过程中电话销售人员必须掌握的销售技巧。
  • Poison Most Vial

    Poison Most Vial

    Murder in the lab! The famous forensic scientist Dr. Ramachandran is stone-cold dead, and Ruby Rose's father is the prime suspect. It's one more reason for Ruby to hate the Gardens, the funky urban neighborhood to which she has been transplanted. Wise but shy, artistic but an outsider, Ruby must marshal everything and everyone she can to help solve the mystery and prove her father didn't poison his boss. Everyone? The list isn't too long: there's T. Rex, Ruby's big, goofy but goodhearted friend; maybe those other two weird kids from class; and that mysterious old lady in the apartment upstairs, who seems to know a lot about chemistry … which could come in very pgsk.com for Poison Most Vial“Carey mixes toxic chemistry and logic problems in his second middle-grade mystery to good, if not great effect. Budding chemists and crime-scene investigators will especially enjoy this science whodunit."
  • 盗天之石

    盗天之石

    有一群人妄求主宰自己的命运,与苍生争,与天地斗。其后来者源源不绝,痴狂之心代代不息。谁知有不知悔改者,居然学得修炼之术,其自称为修真者。