登陆注册
5454600000078

第78章 PROPOSITIONS.(12)

Note.- Between derision (which I have in Coroll. I. stated to be bad) and laughter I recognize a great difference. For laughter, as also jocularity, is merely pleasure; therefore, so long as it be not excessive, it is in itself good (IV:xli.). Assuredly nothing forbids man to enjoy himself, save grim and gloomy superstition. For why is it more lawful to satiate one's hunger and thirst than to drive away one's melancholy? I reason, and have convinced myself as follows: No deity, nor anyone else, save the envious, takes pleasure in my infirmity and discomfort, nor sets down to my virtue the tears, sobs, fear, and the like, which axe signs of infirmity of spirit; on the contrary, the greater the pleasure wherewith we are affected, the greater the perfection whereto we pass; in other words, the more must we necessarily partake of the divine nature. Therefore, to make use of what comes in our way, and to enjoy it as much as possible (not to the point of satiety, for that would not be enjoyment) is the part of a wise man. I say it is the part of a wise man to refresh and recreate himself with moderate and pleasant food and drink, and also with perfumes, with the soft beauty of growing plants, with dress, with music, with many sports, with theatres, and the like, such as every man may make use of without injury to his neighbour. For the human body is composed of very numerous parts, of diverse nature, which continually stand in need of fresh and varied nourishment, so that the whole body may be equally capable of performing all the actions, which follow from the necessity of its own nature; and, consequently, so that the mind may also be equally capable of - understanding many things simultaneously. This way of life, then, agrees best with our principles, and also with general practice; therefore, if there be any question of another plan, the plan we have mentioned is the best, and in every way to be commended. There is no need for me to set forth the matter more clearly or in more detail.

Prop. XLVI. He, who lives under the guidance of reason, endeavours, as far as possible, to render back love, or kindness, for other men's hatred, anger, contempt, &c., towards him.

Proof.- All emotions of hatred are bad (IV:xlv.Coroll.i.); therefore he who lives under the guidance of reason will endeavour, as far as possible, to avoid being assailed by, such emotions (IV:xix.); consequently, he will also endeavour to prevent others being so aspect (IV:xxxvii.). But hatred is increased by being reciprocated, and can be quenched by love III:xliii.), so that hatred may pass into love (III:xliv.); therefore he who lives under the guidance of reason will endeavour to repay hatred with love, that is, with kindness. Q.E.D.

Note.- He who chooses to avenge wrongs with hatred is assuredly, wretched.

But he, who strives to conquer hatred with love, fights his battle in joy and confidence; he withstands many as easily as one, and has very little need of fortune's aid. Those whom he vanquishes yield joyfully, not through failure, but through increase in their powers; all these consequences follow so plainly from the mere definitions of love and understanding, that I have no need to prove them in detail.

Prop. XLVII. Emotions of hope and fear cannot be in themselves good.

Proof.- Emotions of hope and fear cannot exist without pain. For fear is pain (Def. of the Emotions:xiii.), and hope (Def. of the Emotions, Explanation xii. and xiii.) cannot exist without fear; therefore (IV. xli.) these emotions cannot be good in themselves, but only in so far as they can restrain excessive pleasure (IV:xliii.). Q.E.D.

Note.- We may add, that these emotions show defective knowledge and an absence of power in the mind; for the same reason confidence, despair, joy, and disappointment are signs of a want of mental power. For although confidence and joy are pleasurable emotions, they, nevertheless imply a preceding, pain, namely, hope and fear. Wherefore the more we endeavour to be guided by reason, the less do we depend on hope; we endeavour to free ourselves from fear, and, as far as we can, to dominate fortune, directing our actions by the sure counsels of wisdom.

Prop. XLVIII. The emotions of over-esteem and disparagement are always bad.

Proof.- These emotions (see Def. of the Emotions, xxi., xxii.) are repugnant to reason; and are therefore (IV. xxvi., IV:xxvii.) bad. Q.E.D.

Prop. XLIX. Over-esteem is apt to render its object proud.

Proof.- If we see that any one rates us too highly, for love's sake, we are apt to become elated (III:xli.), or to be pleasurably affected Def. of the Emotions:xxx.); the good which we hear of ourselves we readily believe (III:xxv.); and therefore, for love's sake, rate ourselves too highly; in other words, we are apt to become proud. Q.E.D.

Prop. L. Pity, in a man who lives under the guidance of reason, is in itself bad and useless.

Proof.- Pity (Def. of the Emotions:xviii.) is a pain, and therefore (IV:xli.) is in itself bad. The good effect which follows, namely, our endeavour to free the object of our pity from misery, is an action which we desire to do solely at the dictation of reason (IV:xxxvii.); only at the dictation of reason are we able to perform any action, which we know for certain to be good (IV:xxvii.); thus, in a man who lives under the guidance of reason, pity in itself is useless and bad. Q.E.D.

Note.- He who rightly realizes, that all things follow from the necessity of the divine nature, and come to pass in accordance with the eternal laws and rules of nature, will not find anything worthy of hatred, derision, or contempt, nor will he bestow pity on anything, but to the utmost extent of human virtue he will endeavour to do well, as the saying is, and to rejoice.

同类推荐
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经讲义

    阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗颂古联珠通集

    禅宗颂古联珠通集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙秘书

    太乙秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执节

    执节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民国大军阀

    民国大军阀

    《民国大军阀》以轻松欢快的笔调,揭示了北洋年间大小军阀之间发生的一系列逸闻趣事。本书根据野史延伸出在动荡不堪的时局下,各种势力之间尔虞我诈、权利纷争的幕后故事,让读者可以从本书中看到一个真实而又与初识不同的民国历史。
  • 星际文明之黎明前夕

    星际文明之黎明前夕

    在历史的这条长河中,无数的辉煌与荣耀交汇其中,经过岁月的洗涤,留下的更多是泪水与回忆。资源枯竭,环境恶化,人口膨胀,一系列问题扼住人类向前进步的脖颈。在一个寂静的夜晚,遥远的天边一道道闪亮的流星划过,异族的突然侵袭,让习惯和平的人类措不及防,情势的危机超乎人们的想象,生存与毁灭往往就在一瞬间。希望总是建立行动之上,时移今日,人类已经进入纪元5045年,千年的进步,不知能否给人们带来一丝生存的希望?
  • 朱妍改

    朱妍改

    医毒双绝,美艳冠绝天下的废后朱妍,一生如南柯一梦,再次醒来未来夫君还没当上太子,自己还是那个孑然一身的相府嫡女,信了你得邪!本姑娘再扶你当皇帝就有鬼了,朱妍决定改头换面重新做人,再也不要陷入朝局身死形灭,这次,她要闲云野鹤,笑傲江湖。朱妍:你跟着我作甚?某人:闯荡江湖!朱妍:本姑娘喜欢独来独往!某人邪魅一笑:那么,姑娘以后就叫我“独来独往”好了!
  • 九夜黎明

    九夜黎明

    在一片数千米的冰层下面发现了一座被冰封的古老宫殿,当他们带着好奇心打开这座宫殿的大门之后……地狱的大门也打开了……
  • 睡眠管理手册

    睡眠管理手册

    自远古以来,睡眠一直是人们关心的话题。在现代生活中,人们经常会发现日常生活的压力超过了我们负荷的能力。睡眠不足是人们觉得困的最常见的一种原因,而且在现代它几乎成为最普遍的一种病。然而,还有一些人认为毫无理由的放弃生命中三分之一的时间用来睡觉是一件很难理解的事情。
  • 快穿之谁要和你虐恋情深

    快穿之谁要和你虐恋情深

    别人快穿,叶素也快穿,然而她总觉得自己的快穿有些不对劲。别人遇到的是极品的人物,而她遇上的是极品的世界比如:——喜当妈这种事,就问你开不开心?比如:——你好我好大家好,谁都不用做单身狗的世界比如:——被全世界围观着长大,还能不能好了?……她活得那叫一个心累,偏偏还有人一门心思想要和她谈恋爱烦不烦,就问烦不烦!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生九零娇妻有系统

    重生九零娇妻有系统

    秦晚被觊觎她未婚夫和财产的姑姑、表妹逼到跳楼,断了腿、污了名,还连累了至亲至爱。重生回到危急时刻,正想着如何反败为胜,被一高能系统砸中。还没来得及高兴,某统哭叫绑错了人。它从亿年后奔来,本是要助她隔壁家的帅哥哥逆袭。非死无法解除绑定,黑芝麻馅萌妹子与同属性系统……建立互助联盟。于是,霸道小哥哥占多了错婚媳妇便宜后,非要以身相报的故事开始了。
  • 葛仙翁肘后方备急方

    葛仙翁肘后方备急方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后,别跑

    皇后,别跑

    她又没有阴狠毒辣的心,穿越到这吃人的后宫,岂不是分分钟被人KO的命?拜托,老天爷,麻烦降个雷把她给劈回去吧!