登陆注册
5455400000021

第21章 VI(3)

Such forces cannot be named, cannot be spoken, cannot be imagined except under a veil and a symbol, a symbol to the most of us appearing a quaint, poetic fancy, to some a foolish tale.

But you and I, at all events, have known something of the terror that may dwell in the secret place of life, manifested under human flesh; that which is without form taking to itself a form. Oh, Austin, how can it be? How is it that the very sunlight does not turn to blackness before this thing, the hard earth melt and boil beneath such a burden?"Villiers was pacing up and down the room, and the beads of sweat stood out on his forehead. Austin sat silent for a while, but Villiers saw him make a sign upon his breast.

"I say again, Villiers, you will surely never enter such a house as that? You would never pass out alive.""Yes, Austin, I shall go out alive--I, and Clarke with me."What do you mean? You cannot, you would not dare...""Wait a moment. The air was very pleasant and fresh this morning; there was a breeze blowing, even through this dull street, and I thought I would take a walk. Piccadilly stretched before me a clear, bright vista, and the sun flashed on the carriages and on the quivering leaves in the park. It was a joyous morning, and men and women looked at the sky and smiled as they went about their work or their pleasure, and the wind blew as blithely as upon the meadows and the scented gorse. But somehow or other I got out of the bustle and the gaiety, and found myself walking slowly along a quiet, dull street, where there seemed to be no sunshine and no air, and where the few foot-passengers loitered as they walked, and hung indecisively about corners and archways. I walked along, hardly knowing where I was going or what I did there, but feeling impelled, as one sometimes is, to explore still further, with a vague idea of reaching some unknown goal. Thus I forged up the street, noting the small traffic of the milk-shop, and wondering at the incongruous medley of penny pipes, black tobacco, sweets, newspapers, and comic songs which here and there jostled one another in the short compass of a single window. I think it was a cold shudder that suddenly passed through me that first told me that I had found what I wanted. I looked up from the pavement and stopped before a dusty shop, above which the lettering had faded, where the red bricks of two hundred years ago had grimed to black; where the windows had gathered to themselves the dust of winters innumerable. I saw what Irequired; but I think it was five minutes before I had steadied myself and could walk in and ask for it in a cool voice and with a calm face. I think there must even then have been a tremor in my words, for the old man who came out of the back parlour, and fumbled slowly amongst his goods, looked oddly at me as he tied the parcel. I paid what he asked, and stood leaning by the counter, with a strange reluctance to take up my goods and go.

I asked about the business, and learnt that trade was bad and the profits cut down sadly; but then the street was not what it was before traffic had been diverted, but that was done forty years ago, 'just before my father died,' he said. I got away at last, and walked along sharply; it was a dismal street indeed, and I was glad to return to the bustle and the noise. Would you like to see my purchase?"Austin said nothing, but nodded his head slightly; he still looked white and sick. Villiers pulled out a drawer in the bamboo table, and showed Austin a long coil of cord, hard and new; and at one end was a running noose.

"It is the best hempen cord," said Villiers, "just as it used to be made for the old trade, the man told me. Not an inch of jute from end to end."Austin set his teeth hard, and stared at Villiers, growing whiter as he looked.

"You would not do it," he murmured at last. "You would not have blood on your hands. My God!" he exclaimed, with sudden vehemence, "you cannot mean this, Villiers, that you will make yourself a hangman?""No. I shall offer a choice, and leave Helen Vaughan alone with this cord in a locked room for fifteen minutes. If when we go in it is not done, I shall call the nearest policeman. That is all.""I must go now. I cannot stay here any longer; Icannot bear this. Good-night."

"Good-night, Austin."

The door shut, but in a moment it was open again, and Austin stood, white and ghastly, in the entrance.

"I was forgetting," he said, "that I too have something to tell. I have received a letter from Dr. Harding of Buenos Ayres. He says that he attended Meyrick for three weeks before his death.""And does he say what carried him off in the prime of life? It was not fever?""No, it was not fever. According to the doctor, it was an utter collapse of the whole system, probably caused by some severe shock. But he states that the patient would tell him nothing, and that he was consequently at some disadvantage in treating the case.""Is there anything more?"

"Yes. Dr. Harding ends his letter by saying: 'I think this is all the information I can give you about your poor friend. He had not been long in Buenos Ayres, and knew scarcely any one, with the exception of a person who did not bear the best of characters, and has since left--a Mrs. Vaughan.'"

同类推荐
  • 台湾文献清史列传选

    台湾文献清史列传选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三十五佛名礼忏文

    佛说三十五佛名礼忏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七言绝

    七言绝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達朹志

    達朹志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清北极天心正法

    上清北极天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪皇盛宠,穿越娇妃太嚣张

    邪皇盛宠,穿越娇妃太嚣张

    一朝穿越她险些被乱棍打死邪皇两幅面孔令她不知所措怀上身孕她惶恐不安触底反击才是最好出路她谋划一切瞒天过海生下小皇子她觉得她是世界上最幸福的人好景不长小皇被人残害她悲痛欲绝展开无情的杀戮
  • 为乐趣而读书

    为乐趣而读书

    读书之乐乐何如?林丹环编著的这本《为乐趣而读书》精选的文章,有的谈论读书方法,有的分享读书之趣,有的回忆书海琐事……不一样的文字,一样的纸墨情结。一起走进这个书海世界吧,聆听作者独步书林的内心独白,体会畅游书海的真正乐趣,感悟书籍之于人类精神世界的独特魅力。
  • 绝世修罗之诸神黄昏

    绝世修罗之诸神黄昏

    她生于末世,是克隆实验体,代号杀戮者;她身于乱世,是斗兽场战奴,代号伽百列。当她成了她,修罗归来,乱世将至!腥风血雨云涌而起,她邪佞至极:“我将以深渊意志,革新这个世界。”【他是她的伴生兽,亦是她最信任的存在,可为何他双面又善变,简直是可盐可甜更可恶!“...主...主人,我...我...喜欢你……”他轻轻抓住她的衣袖,微垂的眼帘,盖住了那双装有大海星辰的眼睛,亦盖住了眼底的不安与执着。】
  • 御魂者传奇

    御魂者传奇

    本书的每个分卷都是独立故事,全新人物、全新设定、全新世界!第一卷【美漫英雄】已完结第二卷【奇幻大陆】已完结第三卷【历史长河:上古篇】连载中……**********************本书互动沙窝扣:【四七零八四二二四三(4-7-0-8-4-2-2-4-3)】欢迎各方朋友来畅所欲言!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 神巫丑妃:冷王霸宠九王妃

    神巫丑妃:冷王霸宠九王妃

    谁说的穿越能享福!被称作丑女还不够,还做了狂妄王爷的婢女。讨厌我叫我“丑女人”,还亲我抱我摸我,看我怎么偷那狂妄混蛋的心!情节虚构,请勿模仿
  • 难道我是魔王

    难道我是魔王

    为什么我会是一只骷髅?为什么我刚出生就被一个小萝莉召唤?为什么超超超超级魔兽都打不过我?好烦啊,等哪天我不想弄明白这些问题的时候,就毁灭世界吧。等等……那小萝莉怎么办?她是我的主人。读者群:257895193
  • 一生要避开的26个心灵陷阱

    一生要避开的26个心灵陷阱

    “《正向力:一生要避开的26个心灵陷阱》由墨墨编著。世间陷阱是有形的,即使涉世不深,只要带着防范之心审慎行事,也不至轻易受骗。最难防范的是我们自身心中各种无形的陷阱。倘若不加警惕与辨别,那我们的一生,就会从这个陷阱落入那个陷阱,永远暗无天日。永远遭受伤害。我们应仔细审查内心,发现陷阱所在。同时,培养正知正念的力量,彻底清除陷阱,而不是简单地在表面掩盖一番,那样就会埋下更深的隐患,更重的危机。《正向力:一生要避开的26个心灵陷阱》就将告诉你一生要避开的26个心灵陷阱!”
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂灯诡局

    魂灯诡局

    魂灯为炉,以芯炼魂。炼的是忠贞善良,焚的是奸恶丑陋,照的是沧桑正道,渡的是芸芸众生。灯芯轮回,出的是深冥地府,入的是繁华人世。他,是行走的灯芯,被恶人觊觎,被厉鬼畏惧。有美女相伴,总与黑暗为伍,在那冰凉的坟头,或许常有他的身影;在轮回的渡口,他手擎一盏明灯。手掌轮回,出入繁华,他普通的爱着和恨着,却经历着步步惊心的人生。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。