登陆注册
5456700000122

第122章 CHAPTER XXXI(1)

Sir Willoughby Attempts and Achieves Pathos Both were seated. Apparently he would have preferred to watch her dark downcast eyelashes in silence under sanction of his air of abstract meditation and the melancholy superinducing it.

Blood-colour was in her cheeks; the party had inspirited her features. Might it be that lively company, an absence of economical solicitudes, and a flourishing home were all she required to make her bloom again? The supposition was not hazardous in presence of her heightened complexion.

She raised her eyes. He could not meet her look without speaking.

"Can you forgive deceit?"

"It would be to boast of more charity than I know myself to possess, were I to say that I can, Sir Willoughby. I hope I am able to forgive. I cannot tell. I should like to say yes."

"Could you live with the deceiver?"

"No."

"No. I could have given that answer for you. No semblance of union should be maintained between the deceiver and ourselves.

Laetitia!"

"Sir Willoughby?"

"Have I no right to your name?"

"If it pleases you to . . ."

"I speak as my thoughts run, and they did not know a Miss Dale so well as a dear Laetitia: my truest friend! You have talked with Clara Middleton?"

"We had a conversation."

Her brevity affrighted him. He flew off in a cloud.

"Reverting to that question of deceivers: is it not your opinion that to pardon, to condone, is to corrupt society by passing off as pure what is false? Do we not," he wore the smile of haggard playfulness of a convalescent child the first day back to its toys, "Laetitia, do we not impose a counterfeit on the currency?"

"Supposing it to be really deception."

"Apart from my loathing of deception, of falseness in any shape, upon any grounds, I hold it an imperious duty to expose, punish, off with it. I take it to be one of the forms of noxiousness which a good citizen is bound to extirpate. I am not myself good citizen enough, I confess, for much more than passive abhorrence. I do not forgive: I am at heart serious and I cannot forgive:--there is no possible reconciliation, there can be only an ostensible truce, between the two hostile powers dividing this world."

She glanced at him quickly.

"Good and evil!" he said.

Her face expressed a surprise relapsing on the heart.

He spelt the puckers of her forehead to mean that she feared he might be speaking unchristianly.

"You will find it so in all religions, my dear Laetitia: the Hindoo, the Persian, ours. It is universal; an experience of our humanity. Deceit and sincerity cannot live together. Truth must kill the lie, or the lie will kill truth. I do not forgive. All I say to the person is, go!"

"But that is right! that is generous!" exclaimed Laetitia, glad to approve him for the sake of escaping her critical soul, and relieved by the idea of Clara's difficulty solved.

"Capable of generosity, perhaps," he mused, aloud.

She wounded him by not supplying the expected enthusiastic asseveration of her belief in his general tendency to magnanimity.

He said, after a pause: "But the world is not likely to be impressed by anything not immediately gratifying it. People change, I find: as we increase in years we cease to be the heroes we were. I myself am insensible to change: I do not admit the charge. Except in this we will say: personal ambition. I have it no more. And what is it when we have it? Decidedly a confession of inferiority! That is, the desire to be distinguished is an acknowledgement of insufficiency. But I have still the craving for my dearest friends to think well of me. A weakness? Call it so.

Not a dishonourable weakness!"

Laetitia racked her brain for the connection of his present speech with the preceding dialogue. She was baffled, from not knowing "the heat of the centre in him", as Vernon opaquely phrased it in charity to the object of her worship.

"Well," said he, unappeased, "and besides the passion to excel, I have changed somewhat in the heartiness of my thirst for the amusements incident to my station. I do not care to keep a stud--I was once tempted: nor hounds. And I can remember the day when I determined to have the best kennels and the best breed of horses in the kingdom. Puerile! What is distinction of that sort, or of any acquisition and accomplishment? We ask! one's self is not the greater. To seek it, owns to our smallness, in real fact; and when it is attained, what then? My horses are good, they are admired, I challenge the county to surpass them: well? These are but my horses; the praise is of the animals, not of me. I decline to share in it. Yet I know men content to swallow the praise of their beasts and be semi-equine. The littleness of one's fellows in the mob of life is a very strange experience! One may regret to have lost the simplicity of one's forefathers, which could accept those and other distinctions with a cordial pleasure, not to say pride.

As, for instance, I am, as it is called, a dead shot. 'Give your acclamations, gentlemen, to my ancestors, from whom I inherited a steady hand and quick sight.' They do not touch me. Where I do not find myself--that I am essentially I--no applause can move me. To speak to you as I would speak to none, admiration--you know that in my early youth I swam in flattery--I had to swim to avoid drowning!--admiration of my personal gifts has grown tasteless. Changed, therefore, inasmuch as there has been a growth of spirituality. We are all in submission to mortal laws, and so far I have indeed changed. I may add that it is unusual for country gentlemen to apply themselves to scientific researches.

These are, however, in the spirit of the time. I apprehended that instinctively when at College. I forsook the classics for science.

And thereby escaped the vice of domineering self-sufficiency peculiar to classical men, of which you had an amusing example in the carriage, on the way to Mrs. Mountstuart's this evening.

同类推荐
  • Chronicle of the Conquest of Granada

    Chronicle of the Conquest of Granada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小酉腴山馆主人自着年谱

    小酉腴山馆主人自着年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定慧相资歌

    定慧相资歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦带书

    锦带书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 起信论疏

    起信论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的女友不存在

    我的女友不存在

    我在一个朋友的聚会上遇到了一个女孩,从此以后她总会在我意想不到的地方出现,而且为什么只有我能看见她?阴魂不散也不至于到这种地步吧!读者群:101036855
  • 沙雕不需要说话

    沙雕不需要说话

    以沙为底,磨炼自身,形塑成雕,神造成人。
  • 团队培训游戏全书

    团队培训游戏全书

    本书以案例形式详细说明了如何通过团队合作取得成功,在当今充满挑战的时代,人们很容易陷入孤立的状态。但是在今天复杂的社会中,没有一个组织能够单独完成所有的事情。成功的关键就是:个体、团队以及其他组织之间灵活的合作。
  • 一缕霞光

    一缕霞光

    《一缕霞光》是作者伟子的一本散文随笔集,共收录了近些年来新创作的作品近九十篇。或记事、或写人、或写景的散文构成,作者以细腻的心触摸人生,并记录下自己的点滴感悟,感情真挚。
  • 霸道老公,甜蜜宠!

    霸道老公,甜蜜宠!

    “BOSS!大事不好,夫人又跑了!”季茗初被眼前的恶魔五花大绑的带了回来。某帅气总裁叹息道:“跟我结个婚,就这么难吗?”季茗初撇嘴,双眼如临大敌的看着他:“我的大老板,大总裁!别在我身上白花心思了,我就是脱了僵的野马,即便跟你结了婚,也没什么好结果的。”沐辰思索片刻,一抹志在必得的微笑勾勒:“那我们可以试一试,看婚后你能不能爱上我。”婚礼如期举行了,新娘子却跑了。“B...BOSS。”下人们胆怯的回应:“夫……夫人被……被掉包了,在你房间的是夫人的妹妹,而且夫人还改了名姓,已经飞往国外了。”某人青筋蹦跳,却难以发作,隐忍着所有的怒气:“都愣着做什么?!我的机票呢!哪怕夫人掘地三尺了也给我找回来!”这是一个你追我赶,欢喜小冤家的故事……
  • 水浒枭雄

    水浒枭雄

    成吉思汗说:“我的帝国横跨欧亚。”张扬说:“有人的地方,就有朕的朝廷。”成吉思汗说:“千年后亚洲百分之八的男人是我的后代。”张扬说:“千年后世界百分之八的人都跟我姓。”
  • 嫡女贤妻

    嫡女贤妻

    苏静,原是2030年某科学试验室的试验对象,因天赋异禀,被试验室囚禁多年。终于有机会逃了出来,却最终命丧悬崖!苏静依,平南候府的嫡出小姐,却是被庶姐欺凌,被姨娘整治。一次人为的意外,命丧黄泉。再次睁开眼睛,当她,变成她,将会掀起怎样的后宅风暴?当身赋异禀的苏静依再次站立在众人眼前时,会有怎样令人惊艳的表现?她重活一世,学医术、开药房,悬壶济世!且看她斗庶姐,整姨娘,救生母!再看她护亲兄,斗祖母,保候府!三看她嫁皇子,斗小三,护老公!他,李赫!是宫中最不受宠的皇子!一次偶然,遇见了她!从此,他奋发图强,建势力、组商旅!只想为她撑起一片天地,护她一生无忧!本文一对一!女主温柔美丽,天赋异禀!男主腹黑、强大!绝对的溺宠、纵宠、极宠!男主宠爱女主,宠到没原则、没底线、没天理!看她和他一起收异族!平叛乱!使全国最为贫穷的封地逐渐走向富饶繁华!将一盘散沙的几大势力拧成如铁索般坚硬无催的力量!片段一:某王爷在书房看书,一名侍卫急匆匆地跑来:“王爷,苏小姐说她的猫儿饿了,所以把淑妃赏的两只孔雀命人杀了,烤来吃了。”某王爷头抬也不抬道:“知道了,问问她,那只猫儿吃不吃的饱?味道可还满意,若是喜欢,再进宫跟淑妃要两只给它吃。”侍卫无语了。片段二:某王爷正在军中指挥练兵,一侍卫匆匆赶来:“王爷,王妃说猫儿的家太小了,所以将猫儿养在了文新院。”某王爷看也不看他:“王府是王妃当家做家,她爱在哪儿养在哪儿养,这种事来回我作甚?”侍卫哭丧着脸道:“可是王爷,刘小姐住在那个院子,已经被王妃的猫儿吓的晕过去了。”某王爷气得脸上一阵铁青,侍卫心道,王爷终于发怒了,这才对嘛。女人嘛,不能总是宠着。果然,王爷怒道:“你们是白痴吗?让她马上搬走,若是吓着了王妃的猫儿,我饶不了你们!”侍卫风中凌乱了,王爷没发烧吧?就王妃那只’猫‘?刘小姐能吓到它?不被它吓死已是万幸了!片段三:某王爷正在书房练习书法,一名侍卫进来禀报:“王爷,王妃说今日有亲戚从京城来,王妃要带他去四方馆,她就不陪王爷用晚膳了。”某王爷皱皱眉,面露不悦,却是说道:”既然如此,今晚就将晚膳摆在这儿吧,多派些人跟着王妃,小心伺候!“侍卫听了连忙应下,轻吁了一口气,刚要退下。某王爷又问:”来的是王妃的兄嫂,还是她的表姐呀?“侍卫小心翼翼道:”都不是。是,是王妃的义兄!“
  • 别让我杀你

    别让我杀你

    洛塔收拾完一切后才稍得时间将行李放回房间。拉开衣柜满是随意揉进去的衣裤,每件都像泡菜坛子里拿出来的陈年酸菜,她腾出一个柜子,将那些挂着吊牌的旧衣服扔进垃圾桶,然后将行李箱中的衣服折叠整齐,放人柜子里。她还没来得及收拾客厅茶几上各种吃剩的薯片包装袋,电话在不会响起时响起。打开翻盖手机的动作是她最中意的姿势,号码显示电话那头是一个陌生人。“你好!”是一个男孩的声音,兴奋中蕴含着不安,他明显还酝酿了一番事前练习过几百次的话,却没敢说出来,只等着对方反应。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 海牛召唤师

    海牛召唤师

    命运本该平凡的曹禺,却意外签署了海牛系统,而改变了他不一样的人生道路,是曲折流离,还是一帆风顺......