登陆注册
5456700000193

第193章 CHAPTER XLVIII(1)

The Lovers The hour was close upon eleven at night. Laetitia sat in the room adjoining her father's bedchamber. Her elbow was on the table beside her chair, and two fingers pressed her temples. The state between thinking and feeling, when both are molten and flow by us, is one of our natures coming after thought has quieted the fiery nerves, and can do no more. She seemed to be meditating. She was conscious only of a struggle past.

She answered a tap at the door, and raised her eyes on Clara.

Clara stepped softly. "Mr. Dale is asleep?"

"I hope so."

"Ah! dear friend."

Laetitia let her hand be pressed.

"Have you had a pleasant evening?"

"Mr. Whitford and papa have gone to the library."

"Colonel De Craye has been singing?"

"Yes--with a voice! I thought of you upstairs, but could not ask him to sing piano."

"He is probably exhilarated."

"One would suppose it: he sang well."

"You are not aware of any reason?"

"It cannot concern me."

Clara was in rosy colour, but could meet a steady gaze.

"And Crossjay has gone to bed?"

"Long since. He was at dessert. He would not touch anything."

"He is a strange boy."

"Not very strange, Laetitia."

"He did not come to me to wish me good-night."

"That is not strange."

"It is his habit at the cottage and here; and he professes to like me."

"Oh, he does. I may have wakened his enthusiasm, but you he loves."

"Why do you say it is not strange, Clara?"

"He fears you a little."

"And why should Crossjay fear me?"

"Dear, I will tell you. Last night--You will forgive him, for it was by accident: his own bed-room door was locked and he ran down to the drawing-room and curled himself up on the ottoman, and fell asleep, under that padded silken coverlet of the ladies--boots and all, I am afraid!"

Laetitia profited by this absurd allusion, thanking Clara in her heart for the refuge.

"He should have taken off his boots," she said.

"He slept there, and woke up. Dear, he meant no harm. Next day he repeated what he had heard. You will blame him. He meant well in his poor boy's head. And now it is over the county. Ah! do not frown."

"That explains Lady Busshe!" exclaimed Laetitia.

"Dear, dear friend," said Clara. "Why--I presume on your tenderness for me; but let me: to-morrow I go--why will you reject your happiness? Those kind good ladies are deeply troubled.

They say your resolution is inflexible; you resist their entreaties and your father's. Can it be that you have any doubt of the strength of this attachment? I have none. I have never had a doubt that it was the strongest of his feelings. If before I go I could see you ... both happy, I should be relieved, I should rejoice."

Laetitia said, quietly: "Do you remember a walk we had one day together to the cottage?"

Clara put up her hands with the motion of intending to stop her ears.

"Before I go!" said she. "If I might know this was to be, which all desire, before I leave, I should not feel as I do now. I long to see you happy ... him, yes, him too. Is it like asking you to pay my debt? Then, please! But, no; I am not more than partly selfish on this occasion. He has won my gratitude. He can be really generous."

"An Egoist?"

"Who is?"

"You have forgotten our conversation on the day of our walk to the cottage?"

"Help me to forget it--that day, and those days, and all those days! I should be glad to think I passed a time beneath the earth, and have risen again. I was the Egoist. I am sure, if I had been buried, I should not have stood up seeing myself more vilely stained, soiled, disfigured--oh! Help me to forget my conduct, Laetitia. He and I were unsuited--and I remember I blamed myself then. You and he are not: and now I can perceive the pride that can be felt in him. The worst that can be said is that he schemes too much."

"Is there any fresh scheme?" said Laetitia.

The rose came over Clara's face.

"You have not heard? It was impossible, but it was kindly intended. Judging by my own feeling at this moment, I can understand his. We love to see our friends established."

Laetitia bowed. "My curiosity is piqued, of course."

"Dear friend, to-morrow we shall be parted. I trust to be thought of by you as a little better in grain than I have appeared, and my reason for trusting it is that I know I have been always honest--a boorish young woman in my stupid mad impatience: but not insincere. It is no lofty ambition to desire to be remembered in that character, but such is your Clara, she discovers. I will tell you. It is his wish ... his wish that I should promise to give my hand to Mr. Whitford. You see the kindness."

Laetitia's eyes widened and fixed:

"You think it kindness?"

"The intention. He sent Mr. Whitford to me, and I was taught to expect him."

"Was that quite kind to Mr. Whitford?"

"What an impression I must have made on you during that walk to the cottage, Laetitia! I do not wonder; I was in a fever."

"You consented to listen?"

"I really did. It astonishes me now, but I thought I could not refuse."

"My poor friend Vernon Whitford tried a love speech?"

"He? no: Oh! no."

"You discouraged him?"

"I? No."

"Gently, I mean."

"No."

"Surely you did not dream of trifling? He has a deep heart."

"Has he?"

"You ask that: and you know something of him.

"He did not expose it to me, dear; not even the surface of the mighty deep."

Laetitia knitted her brows.

"No," said Clara, "not a coquette: she is not a coquette, I assure you.

With a laugh, Laetitia replied: "You have still the 'dreadful power' you made me feel that day."

"I wish I could use it to good purpose!"

"He did not speak?"

"Of Switzerland, Tyrol, the Iliad, Antigone."

"That was all?"

"No, Political Economy. Our situation, you will own, was unexampled: or mine was. Are you interested in me?"

"I should be if I knew your sentiments."

"I was grateful to Sir Willoughby: grieved for Mr. Whitford."

"Real grief?"

"Because the task unposed on him of showing me politely that he did not enter into his cousin's ideas was evidently very great, extremely burdensome."

"You, so quick-eyed in some things, Clara!"

同类推荐
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长寿王经

    长寿王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛所行赞

    佛所行赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前汉纪

    前汉纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说清净心经

    佛说清净心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一纸情书:晟世相依

    一纸情书:晟世相依

    “阿晟哥,对不起”许安依哭着无力的说到。“所以呢”苏子晟面上平静的问到。“等你遇到了你爱的那个人,我一定一定会想办法结束订婚关系,不会让你为难的,不,我会尽快结束这一切的”许安依说着。“再说吧,走吧”苏子晟听着心里有些黯淡,不过仍拉着许安依往前走。许安依在18岁的时候遇到了23岁的苏子晟,苏子晟在遇到那个充满活力的小姑娘后,至此把她放在了心上,可惜她不知道。后来,在那个小女孩浑身受伤后,他出击了,那个是他全世界的她,他再也不放她走了。后来的后来,“阿晟哥,我好像爱上你了,怎么办”她哭着,哭着哭着好像看见了他。
  • 我徒弟不可能这么没用

    我徒弟不可能这么没用

    白丫丫一生志向是只想种种田养养猪,未想天有不测风云。“少女,拯救世界吧。”“???”
  • 菜鸟你家VIP大神上线了

    菜鸟你家VIP大神上线了

    玩个快穿游戏,某VIP榜首经常在她面前晃。杨芷荧愤世嫉俗的怒吼:“你到底想干嘛?我杨芷荧这辈子最痛恨的是仗着自己有几个臭钱,就往游戏砸钱的玩家!不公平,哼!”大神对她挑挑眉,邪魅一笑“我有钱我任性,要不你求我带飞?”“死开,我死也不会求你带飞的。”第一次闯关失败,第二次闯关失败,第三次闯关失败,N次之后…“求你带我过这一关吧!(啊~真香)”“行,来吧,本VIP大神带你飞!”原本以为她这一辈子都不会跟自己鄙视的VIP榜首大神一起玩游戏。没想到最后竟然变成了要有他在身边一同玩游戏才感到有安全感。
  • 快穿病娇男神别作死

    快穿病娇男神别作死

    她,风华绝代,高傲一生。他,魔族弃子,被人唾弃。他崇拜她仰慕她敬仰她以她为心上人。当他心理发生变化,由一胆小怯弱的魔族弃子变为胆大妄为的病娇时,等待她的将是什么?
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 黑白真言

    黑白真言

    幻世无声系列小说的第一部,这里充满了杀戮与腐朽,这里充满了权谋与狡诈;所有的政客都是骗子,所有的一切都是谎言;光明并不永远代表正义,黑暗并不永远代表邪恶;不一样的天使与恶魔,不一样的人生思考。
  • 玄月错Ⅰ:花妖新娘【完结】

    玄月错Ⅰ:花妖新娘【完结】

    简介:上邪Ⅰ:花妖新娘(1章—163章)玩转XX的军火走私商,医术超群的神秘阴阳眼女子。他说:为什么觉得离开你心跳都不完整了?她说:幸福就是能和你一起历经轮回劫难。----------------------------------新文推荐:《花嫁:潋潋夜未央》文/夏熏http://m.pgsk.com/a/195487/段熏独爱桃花,在桃花盛开之时墨玄在断壁残垣上将她带回了那为她准备了十年的家,在桃花落尽之时段熏入宫为后,只因为新皇墨夏以墨玄的命要挟。步步为营,处处心机,墨皇以墨玄性命要挟段熏入后宫,她要凤临天下。新婚之夜百般刁难得熏美人一句:仅仅狭路相逢而已。唐氏族长与墨夏以物易物,墨国皇后,成了他墨夏续命的筹码!族长一见倾心万般迁就,熏美人指尖茶色沧桑抹瞎自己的眼,亦不多言。昆仑国蛮夷男子视她为女神,用自己的半只臂膀换得熏美人的双眼安好,换得熏美人浅笑转身折桃花一枝和一句“这桃花真好看!”。墨玄看着段熏一路走来,步步准备,落棋声声震耳。她段熏以为墨玄给不了她要的自由,墨玄放手让她离去。墨玄只想带她策马狂奔逍遥天下。一如多年来,墨玄一直在段熏身后看着她。待时光再次静默,回头看年少轻狂,待光阴落尽,段熏才发现,她要的自由只有墨玄能给。既然如此,那么,趁着潋潋之时,夜还未央,我要与你策马狂奔看遍天下美景!
  • 于你恰好

    于你恰好

    几段感情,几段蹉跎。原来我和你最美的相遇是错过。 知你,在我懵懂之时。爱你,在我无力之刻。 他一如既往,风情明月。她仍是当初,不悔不归。理所应当的爱恋,暗夜里的救赎。是谁一开始输了谁? 当我本该不顾一切爱你的那一天,我发现,自己不配。 当我可以奋不顾身爱你的那一天,我才发现,已经没了机会。 我爱你,成了世间最美的情话。 一生一世,成了世间最遥不可及的梦。 世界太多如果,可是本该无果。
  • 一世恩典

    一世恩典

    爱情或许本来就是一件只许州官放火不许百姓点灯的事,哪有那么多道理可讲。齐恩典:世间爱情本就有千般姿态,万种模样。她乐意宠他,顾他,念他,顺他,又有何不可?卓然:斯人若彩虹,遇上方知有。他已想不起,最初是何时见过这世间第三种绝色,可那又有什么关系,他早已有了人间最宝贵的馈赠。我们这一世,是恩典啊。