登陆注册
5456700000035

第35章 CHAPTER X(1)

In Which Sir Willoughby Chances to Supply the Title for Himself Now Vernon was useful to his cousin; he was the accomplished secretary of a man who governed his estate shrewdly and diligently, but had been once or twice unlucky in his judgements pronounced from the magisterial bench as a justice of the Peace, on which occasions a half column of trenchant English supported by an apposite classical quotation impressed Sir Willoughby with the value of such a secretary in a controversy. He had no fear of that fiery dragon of scorching breath--the newspaper press--while Vernon was his right hand man; and as he intended to enter Parliament, he foresaw the greater need of him. Furthermore, he liked his cousin to date his own controversial writings, on classical subjects, from Patterne Hall. It caused his house to shine in a foreign field; proved the service of scholarship by giving it a flavour of a bookish aristocracy that, though not so well worth having, and indeed in itself contemptible, is above the material and titular; one cannot quite say how. There, however, is the flavour. Dainty sauces are the life, the nobility, of famous dishes; taken alone, the former would be nauseating, the latter plebeian. It is thus, or somewhat so, when you have a poet, still better a scholar, attached to your household. Sir Willoughby deserved to have him, for he was above his county friends in his apprehension of the flavour bestowed by the man; and having him, he had made them conscious of their deficiency. His cook, M. Dehors, pupil of the great Godefroy, was not the only French cook in the county; but his cousin and secretary, the rising scholar, the elegant essayist, was an unparalleled decoration; of his kind, of course. Personally. we laugh at him; you had better not, unless you are fain to show that the higher world of polite literature is unknown to you. Sir Willoughby could create an abject silence at a county dinner-table by an allusion to Vernon "at work at home upon his Etruscans or his Dorians"; and he paused a moment to let the allusion sink, laughed audibly to himself over his eccentric cousin, and let him rest.

In addition, Sir Willoughby abhorred the loss of a familiar face in his domestic circle. He thought ill of servants who could accept their dismissal without petitioning to stay with him. A servant that gave warning partook of a certain fiendishness.

Vernon's project of leaving the Hall offended and alarmed the sensitive gentleman. "I shall have to hand Letty Dale to him at last!" he thought, yielding in bitter generosity to the conditions imposed on him by the ungenerousness of another. For, since his engagement to Miss Middleton, his electrically forethoughtful mind had seen in Miss Dale, if she stayed in the neighbourhood, and remained unmarried, the governess of his infant children, often consulting with him. But here was a prospect dashed out. The two, then, may marry, and live in a cottage on the borders of his park; and Vernon can retain his post, and Laetitia her devotion. The risk of her casting it of had to be faced. Marriage has been known to have such an effect on the most faithful of women that a great passion fades to naught in their volatile bosoms when they have taken a husband. We see in women especially the triumph.of the animal over the spiritual. Nevertheless, risks must be run for a purpose in view.

Having no taste for a discussion with Vernon, whom it was his habit to confound by breaking away from him abruptly when he had delivered his opinion, he left it to both the persons interesting themselves in young Crossjay to imagine that he was meditating on the question of the lad, and to imagine that it would be wise to leave him to meditate; for he could be preternaturally acute in reading any of his fellow-creatures if they crossed the current of his feelings. And, meanwhile, he instructed the ladies Eleanor and Isabel to bring Laetitia Dale on a visit to the Hall, where dinner-parties were soon to be given and a pleasing talker would be wanted, where also a woman of intellect, steeped in a splendid sentiment, hitherto a miracle of female constancy, might stir a younger woman to some emulation. Definitely to resolve to bestow Laetitia upon Vernon was more than he could do; enough that he held the card.

Regarding Clara, his genius for perusing the heart which was not in perfect harmony with him through the series of responsive movements to his own, informed him of a something in her character that might have suggested to Mrs Mountstuart Jenkinson her indefensible, absurd "rogue in porcelain". Idea there was none in that phrase; yet, if you looked on Clara as a delicately inimitable porcelain beauty, the suspicion of a delicately inimitable ripple over her features touched a thought of innocent roguery, wildwood roguery; the likeness to the costly and lovely substance appeared to admit a fitness in the dubious epithet. He detested but was haunted by the phrase.

She certainly had at times the look of the nymph that has gazed too long on the faun, and has unwittingly copied his lurking lip and long sliding eye. Her play with young Crossjay resembled a return of the lady to the cat; she flung herself into it as if her real vitality had been in suspense till she saw the boy. Sir Willoughby by no means disapproved of a physical liveliness that promised him health in his mate; but he began to feel in their conversations that she did not sufficiently think of making herself a nest for him. Steely points were opposed to him when he, figuratively, bared his bosom to be taken to the softest and fairest. She reasoned: in other words, armed her ignorance. She reasoned against him publicly, and lured Vernon to support her.

同类推荐
热门推荐
  • 肌肉影帝

    肌肉影帝

    当丁诚发现自己能控制全身639块肌肉演戏的时候……好嗨哦!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七爷家的人鱼姬

    七爷家的人鱼姬

    推荐新书《穿书后嫁给了世界首富他爸》试验品:姬洛年龄:18种族:人,人鱼混血特点:控制海洋生物,变身为人姬洛在逃离囚禁十三年的试验基地后,顺手在大海中救了一个帅的人神共愤的男人,却不想救的是个富可敌国,权势滔天的大佬。“七爷,今天空运了十架飞机的顶级牛排够夫人吃一餐了吗?”“一百架。”“老太爷,小少夫人被小少爷气得离家出走了。”“跟他说,不把我孙媳妇哄回来,他也不用回来了。”“粑粑,麻麻抢了我的玩具。”“啪!那是我老婆的玩具。”“麻麻,粑粑欺负我。”七爷果断下跪:“老婆,我错了,儿子是给你欺负的,我不该跟你抢。”“……”是亲儿子吗?【本文职业撒狗粮,喂不饱你算我输!】
  • 辟支佛因缘论

    辟支佛因缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • YES竹马先生

    YES竹马先生

    陈伯伯说,青梅竹马是佳话但是顾小贝和宋辰就是佳话里的奇葩相爱?事情没有那么简单相杀?事情没有那么复杂互怼?俗话说,怼怼更健康顾小贝表示宋辰是个表里不一的人,对外是优秀的别人家的孩子;对她是斤斤计较,处处找茬。在她面前,宋辰就是个渣渣。宋辰表示顾小贝除了吃就是睡,其实在他心里还是挺可爱的嘛。友情就像牛皮糖,他们彼此依偎取暖;爱情就像麻辣烫,他们彼此打闹发糖。
  • 游鱼北上归冥为鲲

    游鱼北上归冥为鲲

    陆冥之十四岁的时候,有人在他面前摔了他家封侯的丹书铁券,自此挥师北上,世上再无冥之。游鱼北上,归冥为鲲,登上九五之尊后,他却想回到十四岁那年,唤那个摔丹书铁券的姑娘一声:“阿婴……”新书《烟花散尽似曾归》已开,欢迎围观
  • 我的回忆

    我的回忆

    由程思远编著的《我的回忆——百年中国风云实录》既有程老对历史事件的回忆,也有对曾提到过的历史事件的补充;既有与政界人士的密切交往,更有对妻子、女儿不幸去世的怀念与悲伤,情真意切,令人感叹万分。
  • 一念终生

    一念终生

    孤僻少女在遭受意外打击,对世界心灰意冷之际,在异国他乡遇见了足以改变她余生的男子。他带她领略天地大美,让她重拾对生活的信心,他们互相治愈,并相爱。然而,爱人意外死亡,让她再次陷入绝望。回国后她成为法医,却在破案时遇见了与心爱之人长得一模一样的男人。这个人是谁?经过层层调查,她越来越来接近真相,却越来越心惊……没有你,世间再无美事。
  • 家有悍妻:腹黑相公,你别逃

    家有悍妻:腹黑相公,你别逃

    穿越重生,金如玉发现前世家里刚引进的一台先进机器也跟着过来了。靠着机器和古代丰富的材料,金如玉做香皂、洗发水、沐浴露等等,深受人民的喜爱。但由于出身低微,受尽无数白眼,又被父亲卖过青楼。但老天不会放过努力的人,靠着自己的睿智勤奋,金如意一步步走上巅峰,成为了一国首富。于相爱的人,携手相爱一生。
  • 炭灰里的镇

    炭灰里的镇

    《炭灰里的镇》内容包括:蓝调小镇、米语、废墟上的远方、后山:颜色与记忆的实验场、午睡后的表情、星空肖像、烈焰的遗迹、棉花,棉花、一封信的路途、亲爱的城市、我的老师赵文明等。