登陆注册
5459300000024

第24章 CHAPTER VII.(4)

At first it seemed to me that the fulfilment of this matter required some preparation, arrangement or community of men, holding similar views,--the consent of one's family, life in the country; it seemed to me disgraceful to make a show of myself before people, to undertake a thing so improper in our conditions of existence, as bodily toil, and I did not know how to set about it. But it was only necessary for me to understand that this is no exclusive occupation which requires to be invented and arranged for, but that this employment was merely a return from the false position in which I found myself, to a natural one; was only a rectification of that lie in which I was living. I had only to recognize this fact, and all these difficulties vanished. It was not in the least necessary to make preparations and arrangements, and to await the consent of others, for, no matter in what position I had found myself, there had always been people who had fed, clothed and warmed me, in addition to themselves; and everywhere, under all conditions, I could do the same for myself and for them, if I had the time and the strength. Neither could I experience false shame in an unwonted occupation, no matter how surprising it might be to people, because, through not doing it, I had already experienced not false but real shame.

And when I had reached this confession and the practical deduction from it, I was fully rewarded for not having quailed before the deductions of reason, and for following whither they led me. On arriving at this practical deduction, I was amazed at the ease and simplicity with which all the problems which had previously seemed to me so difficult and so complicated, were solved.

To the question, "What is it necessary to do?" the most indubitable answer presented itself: first of all, that which it was necessary for me to do was, to attend to my own samovar, my own stove, my own water, my own clothing; to every thing that I could do for myself.

To the question, "Will it not seem strange to people if you do this?" it appeared that this strangeness lasted only a week, and after the lapse of that week, it would have seemed strange had I returned to my former conditions of life. With regard to the question, "Is it necessary to organize this physical labor, to institute an association in the country, on my land?" it appeared that nothing of the sort was necessary; that labor, if it does not aim at the acquisition of all possible leisure, and the enjoyment of the labor of others,--like the labor of people bent on accumulating money,--but if it have for its object the satisfaction of requirements, will itself be drawn from the city to the country, to the land, where this labor is the most fruitful and cheerful. But it is not requisite to institute any association, because the man who labors, naturally and of himself, attaches himself to the existing association of laboring men.

To the question, whether this labor would not monopolize all my time, and deprive me of those intellectual pursuits which I love, to which I am accustomed, and which, in my moments of self-conceit, I regard as not useless to others? I received a most unexpected reply.

The energy of my intellectual activity increased, and increased in exact proportion with bodily application, while freeing itself from every thing superfluous. It appeared that by dedicating to physical toil eight hours, that half of the day which I had formerly passed in the oppressive state of a struggle with ennui, eight hours remained to me, of which only five of intellectual activity, according to my terms, were necessary to me. For it appeared, that if I, a very voluminous writer, who had done nothing for nearly forty years except write, and who had written three hundred printed sheets;--if I had worked during all those forty years at ordinary labor with the working-people, then, not reckoning winter evenings and leisure days, if I had read and studied for five hours every day, and had written a couple of pages only on holidays (and I have been in the habit of writing at the rate of one printed sheet a day), then I should have written those three hundred sheets in fourteen years. The fact seemed startling: yet it is the most simple arithmetical calculation, which can be made by a seven-year- old boy, but which I had not been able to make up to this time.

There are twenty-four hours in the day; if we take away eight hours, sixteen remain. If any man engaged in intellectual occupations devote five hours every day to his occupation, he will accomplish a fearful amount. And what is to be done with the remaining eleven hours?

It proved that physical labor not only does not exclude the possibility of mental activity, but that it improves its quality, and encourages it.

In answer to the question, whether this physical toil does not deprive me of many innocent pleasures peculiar to man, such as the enjoyment of the arts, the acquisition of learning, intercourse with people, and the delights of life in general, it turned out exactly the reverse: the more intense the labor, the more nearly it approached what is considered the coarsest agricultural toil, the more enjoyment and knowledge did I gain, and the more did I come into close and loving communion with men, and the more happiness did I derive from life.

同类推荐
  • 皇朝平吴录

    皇朝平吴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十号经

    佛说十号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注华严经题法界观门颂引

    注华严经题法界观门颂引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 艺术与生活

    艺术与生活

    《艺术与生活》是周作人所有作品中一篇长篇的论文集,它确立了其人道主义的思想基调。在《艺术与生活》中,周作人此次以思想家的立场,讨论文学与生活的关系,其关注的角度不再局限于文学本身的思考,还涉及妇女、儿童、异国的民间文学对现实生活的影响。
  • 予我满心欢喜

    予我满心欢喜

    轻微“社交恐惧症”甜品店主VS声线魅惑的神秘小哥。甜品店里来了一位坏脾气的抢食小哥耍无赖做了小店店员,从此,惊喜惊吓又暖心的生活开始了……他颜值超高,吸引了不少客户,也帮她解决了不少危机。他虽然声音沙哑,却声线迷人,余米被他的声音苏得晕头转向、小鹿乱撞……直到朋友婚礼上,他被人认出,余米才发现他是她一直喜欢的电台主持人时光……时光对余米亲近,对归国的甜品店合伙人简星宇却有着莫名敌意。这间小小的甜品店,一夜之间遭遇了全国记者围追堵截……这一切,似乎与去世的影星白薇有着千丝万缕的联系。也许,他的到来,就是一个悄然的计划……“我喜欢的他,原来一早就悄悄潜伏在我身边!”读者齐呼:“这个恋爱有点甜!”
  • 秋风铁马一剑寒

    秋风铁马一剑寒

    北宋中叶,西夏于大宋西北崛起,西夏国主李元昊在,经过三川口之战、好水川之战、麟府丰之战、定川寨之战等四大战役,西夏歼灭宋军西北数万精锐,又在河曲之战中,击败御驾亲征的辽兴宗,从此奠定了宋、辽、西夏三分天下的格局。但李元昊依旧不满足,叫嚣攻下长安城,在长安做皇帝,为此他派出大量收买的江湖奇人异士先行前往长安活动,于是大宋奇侠顾盼与他的朋友们纷纷来到长安城阻止,从而引出一段可歌可泣的武侠故事来。
  • 符旨

    符旨

    夜黑风高,万家灯灭,苍穹上乌云沉沉,不见有月亮,只有天际几黠仅存的星光,闪烁着微弱光芒。夜风从烟云城上方「嗖嗖」吹过,如野鬼夜哭,委实有几分寒意与可怖,联想到这里刚刚历经的暴风雨,城里城外的街道上,更是一个人影都看不到。漫漫长街古道之上,只有偶尔被风吹落的几片枯叶,在其中孤独的翻滚起伏,飘向远方。然而,在这样孤寂的夜里,城内最高的一座古建筑上少年负手而立。这少年一双明眸亮若星辰,黑发衣襟在大风之中飞舞飘荡,长衣飘飘,凛冽在风中。「轰隆隆┅┅」书友群:614921096
  • 魔女重生:帝少,乖乖入怀

    魔女重生:帝少,乖乖入怀

    今天是农历七月十五中元节,也是人们俗称的鬼节。今天也是夏如卿十八岁的生日。夏如卿……
  • 庶女走着瞧:嫡女要翻身

    庶女走着瞧:嫡女要翻身

    现代杀手温妮,在一次执行任务中不幸牺牲,灵魂穿越到南越朝顾将军家的嫡女兰若溪身上。这兰若溪因为痴傻非常,不被家人所待见,庶母庶妹任意欺凌。因为被未婚夫退婚,不堪羞辱自尽。再次睁眼,取而代之的是那一抹未及眼底的冷笑。身为嫡女还会被你们这些庶女欺负,实在是太没有天理了!她代替痴傻兰若溪在将军府混的风生水起,用计让爹爹休了庶母,设计了庶妹的婚事,将那个抛弃了真正兰若溪的负心男整家破人亡。她女扮男装混商界,组建神秘杀手组织,闯龙潭虎穴,又夺得第一才女的称号。皇帝指给她一门‘绝好婚事’,皇帝的三儿子,南宁王。兰若溪暗骂皇帝老奸巨猾,那南宁王双腿残疾,是南越王朝有名的废物王爷。传说他不能行男女之事,成日汤药泡身,随时都有可能一命呜呼。身为君王制度的牺牲品,她认了,反正都要嫁人,嫁谁都无所谓。在所有人的‘祝福’中,嫁进了南宁王府,将原本清冷萧条的王府闹的鸡飞狗跳......
  • 摘星楼(上)

    摘星楼(上)

    无戒手搭凉棚,紧皱着眉头向这条黄土道东侧眺望着,六月的骄阳毒毒地刺灼着他宽厚的背脊,天际无云,周遭无风,唯有嘈吵的知了在树端上尽兴地吸吮着甘美的树汁,发出长长的锐鸣。小和尚无戒今年年方十七,圆肚圆臂圆腿子,大头大脸大耳大眼大嘴巴,唯独脸盘最中央的鼻子象个未曾发酵的干瘪小馒头,时而发痒痒,即使在最毒的骄阳下也会猝然打出一串飒爽的喷嚏。此刻,他脱去身上的短褂,扒去胖腿上的薄裤,连着自己的小包袱一股脑地围在腰际,就这样穿着一条青灰色的短裤衩,光秃秃的脑门上顶戴着临时用柳枝编的遮阳帽,大步流星地在镜州城外的黄土道上行走着。
  • 暗夜银星

    暗夜银星

    小镇来的拾荒儿何誉,面对着大城中门派、高族、安全署、军部等各方势力,如何在夹缝中寻找未来的星光大道。
  • 现世安稳

    现世安稳

    一世繁华,遇见对的人,从此温和从容、岁月静好,天地悠悠之中,愿得一心人,白首不相离,在柴米油盐的现世安稳中慢慢变老,这就是爱情。看一段岁月静好的故事,让我们明白海誓山盟却无需太多,陪伴,就是最好的承诺。
  • 许你三冬温暖

    许你三冬温暖

    人生在世,不如意的事太多。有句话说的好:由俭入奢易,由奢入俭难。当一个事事顺丰顺水,不懂人情世故的小姑娘背上几百万的债务,她的世界开始颠覆她以往的认知,原来这个世界不是只有美好......