登陆注册
5459900000029

第29章 SECOND PROFESSION.(2)

It is not the ruined gastronomist that I would advise a person to select as his TABLE-MASTER; for the opportunities of peculation would be too great in a position of such confidence--such complete abandonment of one man to another. A ruined man would be making bargains with the tradesmen. They would offer to cash bills for him, or send him opportune presents of wine, which he could convert into money, or bribe him in one way or another. Let this be done, and the profession of table-master is ruined. Snorter and Pogson may almost as well order their own dinners, as be at the mercy of a "gastronomic agent" whose faith is not beyond all question.

A vulgar mind, in reply to these remarks regarding the gastronomic ignorance of Snorter and Pogson, might say, "True, these gentlemen know nothing of household economy, being occupied with other more important business elsewhere. But what are their wives about?

Lady Pogson in Harley Street has nothing earthly to do but to mind her poodle, and her mantua-maker's and housekeeper's bills. Mrs.

Snorter in Belford Place, when she has taken her drive in the Park with the young ladies, may surely have time to attend to her husband's guests and preside over the preparations of his kitchen, as she does worthily at his hospitable mahogany." To this I answer, that a man who expects a woman to understand the philosophy of dinner-giving, shows the strongest evidence of a low mind. He is unjust towards that lovely and delicate creature, woman, to suppose that she heartily understands and cares for what she eats and drinks. No: taken as a rule, women have no real appetites.

They are children in the gormandizing way; loving sugar, sops, tarts, trifles, apricot-creams, and such gewgaws. They would take a sip of Malmsey, and would drink currant-wine just as happily, if that accursed liquor were presented to them by the butler. Did you ever know a woman who could lay her fair hand upon her gentle heart and say on her conscience that she preferred dry sillery to sparkling champagne? Such a phenomenon does not exist. They are not made for eating and drinking; or, if they make a pretence to it, become downright odious. Nor can they, I am sure, witness the preparations of a really great repast without a certain jealousy.

They grudge spending money (ask guards, coachmen, inn-waiters, whether this be not the case). They will give their all, heaven bless them to serve a son, a grandson, or a dear relative, but they have not the heart to pay for small things magnificently. They are jealous of good dinners, and no wonder. I have shown in a former discourse how they are jealous of smoking, and other personal enjoyments of the male. I say, then, that Lady Pogson or Mrs.

Snorter can never conduct their husbands' table properly. Fancy either of them consenting to allow a calf to be stewed down into gravy for one dish, or a dozen hares to be sacrificed to a single puree of game, or the best Madeira to be used for a sauce, or half a dozen of champagne to boil a ham in. They will be for bringing a bottle of Marsala in place of the old particular, or for having the ham cooked in water. But of these matters--of kitchen philosophy--I have no practical or theoretic knowledge; and must beg pardon if, only understanding the goodness of a dish when cooked, I may have unconsciously made some blunder regarding the preparation.

Let it, then, be set down as an axiom, without further trouble of demonstration, that a woman is a bad dinner-caterer; either too great and simple for it, or too mean--I don't know which it is; and gentlemen, according as they admire or contemn the sex, may settle that matter their own way. In brief, the mental constitution of lovely woman is such that she cannot give a great dinner. It must be done by a man. It can't be done by an ordinary man, because he does not understand it. Vain fool! and he sends off to the pastry-cook in Great Russell Street or Baker Street, he lays on a couple of extra waiters (green-grocers in the neighborhood), he makes a great pother with his butler in the cellar, and fancies he has done the business.

Bon Dieu! Who has not been at those dinners?--those monstrous exhibitions of the pastry-cook's art? Who does not know those made dishes with the universal sauce to each: fricandeaux, sweet-breads, damp dumpy cutlets, &c., seasoned with the compound of grease, onions, bad port-wine, cayenne pepper, curry-powder (Warren's blacking, for what I know, but the taste is always the same)--there they lie in the old corner dishes, the poor wiry Moselle and sparkling Burgundy in the ice-coolers, and the old story of white and brown soup, turbot, little smelts, boiled turkey, saddle-of-mutton, and so forth? "Try a little of that fricandeau," says Mrs.

Snorter, with a kind smile. "You'll find it, I think, very nice."

Be sure it has come in a green tray from Great Russell Street.

"Mr. Fitz-Boodle, you have been in Germany," cries Snorter, knowingly; "taste the hock, and tell me what you think of THAT."

How should he know better, poor benighted creature; or she, dear good soul that she is? If they would have a leg-of-mutton and an apple-pudding, and a glass of sherry and port (or simple brandy-and-water called by its own name) after dinner, all would be very well; but they must shine, they must dine as their neighbors.

There is no difference in the style of dinners in London; people with five hundred a year treat you exactly as those of five thousand. They WILL have their Moselle or hock, their fatal side-dishes brought in the green trays from the pastry-cook's.

Well, there is no harm done; not as regards the dinner-givers at least, though the dinner-eaters may have to suffer somewhat; it only shows that the former are hospitably inclined, and wish to do the very best in their power,--good honest fellows! If they do wrong, how can they help it? they know no better.

同类推荐
  • 至正四明续志

    至正四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栖云真人王志谨盘山语录

    栖云真人王志谨盘山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孝子经

    佛说孝子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄天上帝百字圣号

    玄天上帝百字圣号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HEROES OF THE EXILE

    HEROES OF THE EXILE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祸乱异世:特工很妖娆

    祸乱异世:特工很妖娆

    一朝穿越,化身为将!被百万雄兵所围困,却游仁有余!陷身皇宫,面对腹黑皇弟,痴情王爷,以及妒心似火的嫔妃,她是否会轻松闯过!当逃脱死神束缚,化身秦家十三少时,又会在江湖上掀起怎样的风云?一起关注,冰馨的绝世人生!【蓬莱岛原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 你是我的小娇羞

    你是我的小娇羞

    这个世界有苦有甜,世间的故事阴晴圆缺,没有谁说得清究竟谁差谁,也不是所有事非黑即白,非对即错,彼之砒霜吾之蜜糖。爱的时候便好好爱,不爱了便彼此祝福,一如相爱时,对你最好的祝愿。林梨爱顾元,是半点在意,都能开心到像拥有了全世界。顾元爱林梨,是半点风雨,都想替她扛下来。情不知所起,故此一往情深。林梨就这样喜欢了顾元,顾元也就这样喜欢了林梨。我陪着你,走过稚嫩,跨过风雨,看你独挡一面。你看着我,从丑小鸭蜕变成白天鹅,心生欢喜。爱情是个很玄妙的东西,这世间种种事情多的是经验教训可以吸取,独独爱情除外,没人可以帮你,也没有人能劝得了你。高兴或是难过,温馨迷人或是支离破碎,个中苦楚,爱情知道,你知道,再无人知道。你有没有把一个人放在心底过,有没有把他当成你的精神支柱,独一无二过。我有过,我曾为一个人哭过、笑过,也曾为他接受光明,爬出深渊。20岁生日的时候,林梨的朋友闹着林梨要她许愿,林梨笑着开始许愿。顾元,我曾做了一个梦,梦里我们在一起七年,你成了我背叛这个世界的唯一理由,后来,梦醒了,我也醒了。顾元,你要好好的,一定要好好的。
  • 质孔说

    质孔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栖碧山

    栖碧山

    仙者上应天心,下求存真法天地自然方能自在逍遥,无束无牵。
  • 邪王独宠绝色结界妃

    邪王独宠绝色结界妃

    她,21世纪的天才少女!也是人人尊敬的神医!试药中不小心滴错了东西,爆炸后就…穿越了?穿越就穿越,这个地点居然还是强者为尊?这个身体虽然没有任何玄力,但是却可以当结界师,这个世界结界师可很少哦。看她天才少女怎么在这个世界嗨起!可是这个妖孽的男人:“小东西、你是我的,其他的人就算了吧。”虽然她很感谢他掐灭桃花啦,因为!“我有厌男症!”某结界师一字一句道。“厌男症?”
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 爆笑农园:悍妇当家

    爆笑农园:悍妇当家

    一朝穿越,天才百变女张偌变成了李家没用嫡出儿子的媳妇,张若珺。既然天让她穿越,那她就顺其自然。本以为从此可以逍遥与郎君恩恩爱爱,却不想这家人一家子的事儿。庶出变嫡子,妾娘变正妻,公爹懦弱无能,小叔狡诈阴险,小姑虽幼却也是个不省心的主儿。既然你们这般欺负我夫妇两人,那我也只能一一从你们身上偿还回来!
  • 中庸

    中庸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪医狂妃之魔帝站住

    邪医狂妃之魔帝站住

    他魔界第一天才,却被寒毒侵体,她众人眼里的废物,不能聚灵,不能修炼,谁又知道她不过是不想修炼罢了,当他在她差点魂飞魄散之时,她后悔了,从此风月大陆又出了个变态……【男强女强,女主心狠手辣,温柔只对男主,喜欢善良女主的勿入】
  • 家有美男:娱乐女王穿越记

    家有美男:娱乐女王穿越记

    想她堂堂一个现代纵横娱乐圈的女王陛下,居然也成了穿越女主角?!好吧!穿就穿了吧,她忍了!但是,为什么偏偏她穿成了一个人人欺负的小可怜?!好吧!穿成小可怜她也认了!但是,为什么为了生存她要嫁给一个太监?!好吧!她承认这是她自己选择的路,可是,为什么偏偏太监会有儿子?!而且还是帅的人神共愤的儿子?!这不是要逼她乱伦吗?!这到底是什么鸟状况?!——————————————————————————————————————本文决不小白,非清水,非虐文,结局待定!欢欢保证,情节绝对会令大家耳目一新!最重要的是美男多多,绝对养眼!希望大家多多支持!欢欢拜谢(*^__^*)——————————————————————————————————————推荐旧书:她是杀手界的传奇,她是令男人趋之若鹜的毒药,她是一个没有心的女人。一次意外让她的灵魂穿越到了一个强者为尊的世界——神魔大陆。也许是神的恩赐,让她这一世得享亲情;也许是神的玩笑,让她这一世遭受灭门之祸。既然,她是被神遗弃的生命,那么化身为魔又如何?天地不仁,那么毁了这天地又何妨?且看一个女子如何纵横异世,仗剑天下,翻云覆雨,惑乱红尘…欢欢旧书:《天纵妖娆》在移动手机阅读平台上使用的名称为《家有美男:娱乐女王穿越记》