登陆注册
5460600000079

第79章 II(9)

Tens of thousands of the best people. Some shut up in prisons, others ruined by false educa-tion, by the vain desire to bring them up as we wish. But not succeeding in this, whatever might have been is ruined as well, for it is made impos-sible. It is as if we were trying to make buck-wheat out of corn sprouts by splitting the ears.

One may spoil the corn, but one could never change it to buckwheat. Thus all the youth of the world, the entire younger generation, is being ruined.

But woe to those who destroy one of these little ones, woe to you if you destroy even one of them. On your soul, however, are hosts of them, who have been ruined in your name, all of those over whom your power extends.

"But what can I do?" exclaimed the Tsar in despair. "I do not wish to torture, to flog, to corrupt, to kill any one! I only want the welfare of all. Just as I yearn for happiness myself, so I want the world to be happy as well. Am I actu-ally responsible for everything that is done in my name? What can I do? What am I to do to rid myself of such a responsibility? What can I do? I do not admit that the responsibility for all this is mine. If I felt myself responsible for one-hundredth part of it, I would shoot myself on the spot. It would not be possible to live if that were true. But how can I put an end, to all this evil?

It is bound up with the very existence of the State. I am the head of the State! What am I to do? Kill myself? Or abdicate? But that would mean renouncing my duty. O God, O God, God, help me!" He burst into tears and awoke.

"How glad I am that it was only a dream," was his first thought. But when he began to recollect what he had seen in his dream, and to compare it with actuality, he realised that the problem propounded to him in dream remained just as important and as insoluble now that he was awake. For the first time the young Tsar became aware of the heavy responsibility weighing on him, and was aghast. His thoughts no longer turned to the young Queen and to the happiness he had anticipated for that evening, but became centred on the unanswerable question which hung over him: "What was to be done?"

In a state of great agitation he arose and went into the next room. An old courtier, a co-worker and friend of his father's, was standing there in the middle of the room in conversation with the young Queen, who was on her way to join her husband. The young Tsar approached them, and addressing his conversation principally to the old courtier, told him what he had seen in his dream and what doubts the dream had left in his mind.

"That is a noble idea. It proves the rare nobility of your spirit," said the old man. "But forgive me for speaking frankly--you are too kind to be an emperor, and you exaggerate your responsibility. In the first place, the state of things is not as you imagine it to be. The people are not poor. They are well-to-do. Those who are poor are poor through their own fault. Only the guilty are punished, and if an unavoidable mistake does sometimes occur, it is like a thunder-bolt--an accident, or the will of God. You have but one responsibility: to fulfil your task coura-geously and to retain the power that is given to you. You wish the best for your people and God sees that. As for the errors which you have com-mitted unwittingly, you can pray for forgiveness, and God will guide you and pardon you. All the more because you have done nothing that demands forgiveness, and there never have been and never will be men possessed of such extraordinary qual-ities as you and your father. Therefore all we implore you to do is to live, and to reward our endless devotion and love with your favour, and every one, save scoundrels who deserve no happi-ness, will be happy."

"What do you think about that?" the young Tsar asked his wife.

"I have a different opinion," said the clever young woman, who had been brought up in a free country. "I am glad you had that dream, and I agree with you that there are grave responsibili-ties resting upon you. I have often thought about it with great anxiety, and I think there is a simple means of casting off a part of the responsibility you are unable to bear, if not all of it. A large proportion of the power which is too heavy for you, you should delegate to the people, to its representatives, reserving for yourself only the supreme control, that is, the general direction of the affairs of State."

The Queen had hardly ceased to expound her views, when the old courtier began eagerly to refute her arguments, and they started a polite but very heated discussion.

For a time the young Tsar followed their argu-ments, but presently he ceased to be aware of what they said, listening only to the voice of him who had been his guide in the dream, and who was now speaking audibly in his heart.

"You are not only the Tsar," said the voice, "but more. You are a human being, who only yesterday came into this world, and will perchance to-morrow depart out of it. Apart from your duties as a Tsar, of which that old man is now speaking, you have more immediate duties not by any means to be disregarded; human duties, not the duties of a Tsar towards his subjects, which are only accidental, but an eternal duty, the duty of a man in his relation to God, the duty toward your own soul, which is to save it, and also, to serve God in establishing his kingdom on earth.

You are not to be guarded in your actions either by what has been or what will be, but only by what it is your own duty to do.

***

He opened his eyes--his wife was awakening him.

Which of the three courses the young Tsar chose, will be told in fifty years.

同类推荐
  • 止学

    止学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经幄管见

    经幄管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北江诗话

    北江诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WOMEN IN LOVE

    WOMEN IN LOVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世妖妃

    倾世妖妃

    我姬安白,此生不信山盟海誓,不信结义金兰,不信血脉至亲!活着,只为了复仇,为了夺回妖王之位!只是……“咳咳,霖王殿下,你敢把你的脸皮找回来吗?”“孤此生有你姬安白足矣,要脸皮有何用?”--情节虚构,请勿模仿
  • 陌上颜如初

    陌上颜如初

    重生一世,如初只想好好保护自己的家人,可是某人,第一次见面就要给她找个良人……不跺你一脚,真是对不起姐姐我重生之人!!!某人:那个良人正是我,其他人靠边站!
  • 从零开始读懂口才学

    从零开始读懂口才学

    《从零开始读懂口才学》,被读者誉为是最有中国味的魅力口才,带领读者学习中国文化的精彩之处,分享睿智过人的说话之道,探究中国语言艺术的博大精深,领悟其中的为人之道。让你一分钟说到对方心窝里,三分钟打破僵局,跟客户成交,跟陌生人成为好朋友。
  • 归无极

    归无极

    中者,若吞天地无极,易阴阳,化乾坤,却谨德,享静,可拥天下而不与,功成而不居,是谓“居隐大能”,方可称圣德。一位志愿做小人物,想要安乐一生,却又被迫成就强者的平凡人。即使能够掌控一切的命运,揣摩无尽命理,却奈何改变不了自己的命!修行是修身?亦是修心修性?且看一位小人物来诉说他走过的居圣之道,他缘何而隐的心路历程,以及他的世界!
  • 恶魔校草之小丫头别跑

    恶魔校草之小丫头别跑

    因为种种原因不得不回到家里,完全父母的愿望。开始与恶魔斗智斗勇也在和朋友的帮助下一步步走上新的生活。沫小云看着床上的无赖:“你是不是应该回家睡觉了,别抢我的床!”“唉,丫头我们两个还需要分谁的床吗?你的床就是我的床”邪恶笑着媳妇抱在怀里。
  • 神龙武帝

    神龙武帝

    推荐沙冷《全能剑皇》。苦逼杂役弟子叶行,救美后得远古神龙秘典,修神龙决,炼远古丹药,从此逆天改命,飞速崛起,成就武帝。
  • 案例:认识炒股的风险(第22辑)

    案例:认识炒股的风险(第22辑)

    《案例》是蓝狮子(中国)企业研究院,针对中国企业“创新”与“变革”两大主题进行实证研究,推出的电子单行本系列,旨在为中国企业管理者和财经研究者提供鲜活的商业案例。这波股市大型起落,介入者大悲大喜,旁观者超越认识,未介入者照常生活。中国股市某些面相上意味着一个可“自娱自乐”的闭环系统,零和搏杀的上演是在实体泡沫的尴尬场景中展开的,炒或不炒俨然成为了一个涉及人生拐点的重要问题。
  • 柯南VS网王之两个世界的秘密

    柯南VS网王之两个世界的秘密

    开头未定,此书是两本合在一起的小说。前面的话写的不是很好,不要看到前面就弃书啊,现在要不知道怎么改,就先没动,一定要看到后面在决定弃不弃书!!!网王里有两个女主,会比较玄幻柯南的话女主比较普通,不会是那种什么都行的女主,剧情可能有点狗血女主的话肯定会比较心里年龄成熟一点,不是那种什么都不会什么都不知道的女主大修中……
  • 我是奇妙道具工匠师

    我是奇妙道具工匠师

    这个世界,大道施行、天下为公! 地球、乃至宇宙,都在改变!而我们的主角,罗林会在这个改变中给这个世界,带来什么样的变化呢?还请各位书友敬请期待吧!
  • 红白的塞钱箱

    红白的塞钱箱

    李恒:“穿越成一个塞钱箱,怎么办,在线等,急!”魔理沙:“夭寿啦,灵梦,你家塞钱箱成精了!”博丽灵梦:“异变,这是异变,吃我一记梦想封印!”总而言之,这是一个在诸天万界抢夺香火,建立神社的故事。主世界-幻想乡,副世界-各种动漫。关于老书,我只能说抱歉,因为不可抗的原因,它已经被点娘间隙掉了!