登陆注册
5462800000012

第12章

The sailor on watch opened the outer door. There, plodding over the ghastly white snow, were the officers of the _Wanderer_ approaching the hut. There, scattered under the merciless black sky, were the crew, with the dogs and the sledges, waiting the word which was to start them on their perilous and doubtful journey.

Captain Helding of the _Wanderer_, accompanied by his officers, entered the hut, in high spirits at the prospect of a change.

Behind them, lounging in slowly by himself, was a dark, sullen, heavy-browed man. He neither spoke, nor offered his hand to anybody: he was the one person present who seemed to be perfectly indifferent to the fate in store for him. This was the man whom his brother officers had nicknamed the Bear of the Expedition. In other words--Richard Wardour.

Crayford advanced to welcome Captain Helding. Frank, remembering the friendly reproof which he had just received, passed ov er the other officers of the _Wanderer_, and made a special effort to be civil to Crayford's friend.

"Good-morning, Mr. Wardour," he said. "We may congratulate each other on the chance of leaving this horrible place."

"_You_ may think it horrible," Wardour retorted; "I like it."

"Like it? Good Heavens! why?"

"Because there are no women here."

Frank turned to his brother officers, without making any further advances in the direction of Richard Wardour. The Bear of the Expedition was more unapproachable than ever.

In the meantime, the hut had become thronged by the able-bodied officers and men of the two ships. Captain Helding, standing in the midst of them, with Crayford by his side, proceeded to explain the purpose of the contemplated expedition to the audience which surrounded him.

He began in these words:

"Brother officers and men of the _Wanderer_ and _Sea-mew_, it is my duty to tell you, very briefly, the reasons which have decided Captain Ebsworth and myself on dispatching an exploring party in search of help. Without recalling all the hardships we have suffered for the last two years--the destruction, first of one of our ships, then of the other; the death of some of our bravest and best companions; the vain battles we have been fighting with the ice and snow, and boundless desolation of these inhospitable regions--without dwelling on these things, it is my duty to remind you that this, the last place in which we have taken refuge, is far beyond the track of any previous expedition, and that consequently our chance of being discovered by any rescuing parties that may be sent to look after us is, to say the least of it, a chance of the most uncertain kind. You all agree with me, gentlemen, so far?"

The officers (with the exception of Wardour, who stood apart in sullen silence) all agreed, so far.

The captain went on.

"It is therefore urgently necessary that we should make another, and probably a last, effort to extricate ourselves. The winter is not far off, game is getting scarcer and scarcer, our stock of provisions is running low, and the sick--especially, I am sorry to say, the sick in the _Wanderer_'s hut--are increasing in number day by day. We must look to our own lives, and to the lives of those who are dependent on us; and we have no time to lose."

The officers echoed the words cheerfully.

"Right! right! No time to lose."

Captain Helding resumed:

"The plan proposed is, that a detachment of the able-bodied officers and men among us should set forth this very day, and make another effort to reach the nearest inhabited settlements, from which help and provisions may be dispatched to those who remain here. The new direction to be taken, and the various precautions to be adopted, are all drawn out ready. The only question now before us is, Who is to stop here, and who is to undertake the journey?"

The officers answered the question with one accord--"Volunteers!"

The men echoed their officers. "Ay, ay, volunteers."

同类推荐
  • 滞下门

    滞下门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若陀罗尼释

    仁王般若陀罗尼释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂素菜单

    杂素菜单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈龙录

    谈龙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续名医类案

    续名医类案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵宝众真丹诀

    灵宝众真丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你的时间

    你的时间

    我久久看着这些照片,慢慢地,我理解了全部。在这不完美的世上,我的前半生只是一个不可或缺的故事。那个故事里的人朝着崎岖而无人知晓的轨道前行,他们看起来像今天的初雪,绽放着,十分沉默。他们一边用孤独所折磨的灵魂一步步地靠近幸福,一边予以我温暖。我偶然哽咽,却未曾酝酿出一句“谢谢。”他们曾经如此深爱着我。我时常寻觅我们一起长大的岁月,得知他们已经得到想要的时间。我替他们开心。
  • 谁曾许我地久天长

    谁曾许我地久天长

    有人曾说,如果你一直不爱一个人,就不要忽然爱上他,否则当你爱上他,就是失去他的时候。恩雅遇上昀哲的时候,她已经有了宇枫。
  • 蛮荒凶猛

    蛮荒凶猛

    林克带着一碗螺丝粉被召唤到没有人类的异世界,这里的原住民们又凶又萌。不要去信仰那些伪神了,加入飞面神教吧!
  • 流浪在末日世界

    流浪在末日世界

    全球丧尸爆发,看猪脚是怎么流浪末日!玩转末日
  • 成功创富者一直在做的33件事

    成功创富者一直在做的33件事

    差距,就在不起眼的地方;微小执行力,却能造就大不同的人生!创富成功与否之间的差异是巨大的,而其起源却在一些寻常事上。成功的创富者重视这些事,一直在做并且尽力做好这些事,他们通过这些事积累成就财富的资本;而失败的创富者忽视这些事,敷衍地做着这些事,从而与财富渐行渐远。本书引用了众多成功创富者的案例为你揭秘成功创富的秘密,告诉你成功的创富者们一直在做的事,引导你像成功的创富者们一样去做、且做好这些事,从而走上创富的康庄大道,并最终成功创造属于自己的财富人生。
  • 长宵赋雪

    长宵赋雪

    明熙是在濒死的时候眼见着那袭明晃晃的白衣一点一点的靠近自己,山林寂静,他却仿佛带着万千温言软语,为她而来……
  • 九十九度之陈氏夫妇

    九十九度之陈氏夫妇

    今天我又看到你了,你不要看我,因为我很丑。但如果你能看到我的心,就会觉得美呢。就是一些和他的日常!非常开心我和他能有这么多精彩的故事!非常开心每一天都在毫无保留的爱他!
  • 马克思主义哲学评论(第1辑)

    马克思主义哲学评论(第1辑)

    《马克思主义哲学评论》力图以评论的方式推进马克思主义哲学研究。于评论中见时代之思想,睿智之对话,生动之现实,为本刊理想与追求。为此,我们需要的不仅仅是您的见证,还有您的参与,进而使改变现状成为可能。
  • 必剩客的春天【全本+出版】

    必剩客的春天【全本+出版】

    唐恩窈和庹西溪均已进入“必剩客”行列,空闲的时间,她们不是在相亲,就是在去相亲的路上。在这个春天里,她们遇到了各式各样的优质“桃花”:风度翩翩的“富二代”,斯文儒雅的“离婚男”,心宽体胖的美食家,古灵精怪的名侦探,门当户对的小军医,忽然间“良心发现”的“窝边草”同事,还有难以忘情的旧情人……也许真的“相亲的路上没有最差、只有更差”,但更可能的是在无数次的坚守中“转角遇到真爱”。无论如何,“必剩客”们的“春天”,在路上了。——————————————————————————————实体书《必剩客的春天》于2012年三月由湖南人民出版社出版上市。当当、卓越均有销售。