登陆注册
5462800000007

第7章

The morning of the next day--the morning on which the ships were to sail--came bright and breezy. Mrs. Crayford, having arranged to follow her husband to the water-side, and see the last of him before he embarked, entered Clara's room on her way out of the house, anxious to hear how her young friend passed the night. To her astonishment she found Clara had risen, and was dressed, like herself, to go out.

"What does this mean, my dear? After what you suffered last night--after the shock of seeing that man--why don't you take my advice and rest in your bed?"

"I can't rest. I have not slept all night. Have you been out yet?"

"No."

"Have you seen or heard anything of Richard Wardour?"

"What an extraordinary question!"

"Answer my question! Don't trifle with me!"

"Compose yourself, Clara. I have neither seen nor heard anything of Richard Wardour. Take my word for it, he is far enough away by this time."

"No! He is here! He is near us! All night long the presentiment has pursued me--Frank and Richard Wardour will meet."

"My dear child! what are you thinking of? T hey are total strangers to each other."

"Something will happen to bring them together. I feel it! I know it! They will meet--there will be a mortal quarrel between them--and I shall be to blame. Oh, Lucy! why didn't I take your advice? Why was I mad enough to let Frank know that I loved him?

Are you going to the landing-stage? I am all ready--I must go with you."

"You must not think of it, Clara. There will be crowding and confusion at the water-side. You are not strong enough to bear it. Wait--I won't be long away--wait till I come back."

"I must and will go with you! Crowd? _He_ will be among the crowd! Confusion? In that confusion _he_ will find his way to Frank! Don't ask me to wait. I shall go mad if I wait. I shall not know a moment's ease until I have seen Frank, with my own eyes, safe in the boat which takes him to his ship! You have got your bonnet on; what are we stopping here for? Come! or I shall go without you. Look at the clock; we have not a moment to lose!"

It was useless to contend with her. Mrs. Crayford yielded. The two women left the house together.

The landing-stage, as Mrs. Crayford had predicted, was thronged with spectators. Not only the relatives and friends of the Arctic voyagers, but strangers as well, had assembled in large numbers to see the ships sail. Clara's eyes wandered affrightedly hither and thither among the strange faces in the crowd; searching for the one face that she dreaded to see, and not finding it. So completely were her nerves unstrung, that she started with a cry of alarm on suddenly hearing Frank's voice behind her.

"The _Sea-mew_'s boats are waiting," he said. "I must go, darling. How pale you are looking, Clara! Are you ill?"

She never answered. She questioned him with wild eyes and trembling lips.

"Has anything happened to you, Frank? anything out of the common?"

Frank laughed at the strange question.

"Anything out of the common?" he repeated. "Nothing that I know of, except sailing for the Arctic seas. That's out of the common, I suppose--isn't it?"

"Has anybody spoken to you since last night? Has any stranger followed you in the street?"

Frank turned in blank amazement to Mrs. Crayford.

"What on earth does she mean?"

Mrs. Crayford's lively invention supplied her with an answer on the spur of the moment.

"Do you believe in dreams, Frank? Of course you don't! Clara has been dreaming about you; and Clara is foolish enough to believe in dreams. That's all--it's not worth talking about. Hark! they are calling you. Say good-by, or you will be too late for the boat."

Frank took Clara's hand. Long afterward--in the dark Arctic days, in the dreary Arctic nights--he remembered how coldly and how passively that hand lay in his.

"Courage, Clara!" he said, gayly. "A sailor's sweetheart must accustom herself to partings. The time will soon pass. Good-by, my darling! Good-by, my wife!"

He kissed the cold hand; he looked his last--for many a long year, perhaps!--at the pale and beautiful face. "How she loves me!" he thought. "How the parting distresses her!" He still held her hand; he would have lingered longer, if Mrs. Crayford had not wisely waived all ceremony and pushed him away.

The two ladies followed him at a safe distance through the crowd, and saw him step into the boat. The oars struck the water; Frank waved his cap to Clara. In a moment more a vessel at anchor hid the boat from view. They had seen the last of him on his way to the Frozen Deep!

"No Richard Wardour in the boat," said Mrs. Crayford. "No Richard Wardour on the shore. Let this be a lesson to you, my dear. Never be foolish enough to believe in presentiments again."

Clara's eyes still wandered suspiciously to and fro among the crowd.

"Are you not satisfied yet?" asked Mrs. Crayford.

"No," Clara answered, "I am not satisfied yet."

"What! still looking for him? This is really too absurd. Here is my husband coming. I shall tell him to call a cab, and send you home."

Clara drew back a few steps.

"I won't be in the way, Lucy, while you are taking leave of your good husband," she said. "I will wait here."

"Wait here! What for?"

"For something which I may yet see; or for something which I may still hear."

"Richard Wardour?"

"Richard Wardour."

Mrs. Crayford turned to her husband without another word. Clara's infatuation was beyond the reach of remonstrance.

同类推荐
  • 看山阁集闲笔

    看山阁集闲笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lilith

    Lilith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 参同一揆禅师语录

    参同一揆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rise and Progress of Palaeontology

    The Rise and Progress of Palaeontology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周生烈子

    周生烈子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 明王首辅

    明王首辅

    大明朝正德十二年冬,徐晋穿越到江西上饶县一名穷困潦倒的儒童身上。这一年,明朝皇帝朱厚照正在边镇宣府游玩。这一年,江西宁王朱宸濠正暗中运作准备谋反。这一年,家徒四壁的徐晋寻求出路,最终选择考科举,从县试、府试、院试,再到乡试,一路过关斩将,却一步步卷入了宁王朱宸濠造反的漩涡……
  • 也许你也爱过我

    也许你也爱过我

    因为宫外孕,江渺渺差点被心机婊害的终生无法生育,她的控诉,换来聂逸风的一巴掌。当爱远去,她死心离开,他却发现,她是他,唯一爱过的女人……
  • 辛巴达历险记

    辛巴达历险记

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 毒型情绪

    毒型情绪

    愤怒、恐惧、嫉妒、羞愧……这些情绪只会让人感到挫败。在我们的生活里完美似乎是不可能的期待,请放过自己,不要苛求。真正的安全感来自于我们的内心。《毒型情绪》教会我们如何给自己的情绪解毒,如何运用性格和情绪的王牌引领自己走向人生的巅峰。每一个人都要相信,卓越、爱、幸福和丰富的生活才是我们的命运,让那些阻拦我们进步的负面情绪都见鬼去吧!
  • 储蓄小常识

    储蓄小常识

    本书针对青少年而编写,一共分为3篇:第1篇从“储蓄”的定义、目的、种类和方式入手,讲述了“储蓄”的基本常识;第2篇讲述了“利率”的基本含义和各种类型;第3篇讲述了“储蓄机构”的定义、分类等基本内容。
  • 做任务我是专业的

    做任务我是专业的

    这是一段开始于六十万年前的爱情。生生世世,哪怕换了时空,变了容颜,也要与你相识相遇相知。死生契阔,与子成说。女频奇葩,沙雕新星,脑洞本洞。
  • 魔女捡到了一个臭小孩

    魔女捡到了一个臭小孩

    生活不能自理的魔女、深陷于魔女的骑士、公主殿下是个烟枪、妻管严的骑士长....这样半童话的题材可能是一种不一样的感受昂,真不考虑试一下嘛。既然写下了就不会轻易弃掉的,所以,请各位读者老爷放心阅读吧!
  • 古典名著

    古典名著

    一部封神演义,世间经典传奇。正邪轮回辗转,沧桑岁月齐聚。人天神鬼征战,善恶抉择明理。法徒除妖降魔,圆满归来天际。
  • 当年差点毁路遥

    当年差点毁路遥

    老周:刚才一通题外话,算是开场白,现在言归正传。小王:好。周老师答应接见以后,小王做过一些功课。周老师85年进《当代》,如今已经22年,是《当代》现役编辑中编龄最长资格最老威信最……老周:打住,别让周老师起鸡皮疙瘩。先约法三章,你还是用你们这一代人最擅长的口气说话。玩世不恭,不屑一顾,都行。就别学着世故,别装。因为你内心没那份敬仰,装不像。