登陆注册
5462800000008

第8章

The boats of the _Wanderer_ took the place at the landing-stage vacated by the boats of the _Sea-mew_. A burst of cheering among the outer ranks of the crowd announced the arrival of the commander of the expedition on the scene. Captain Helding appeared, looking right and left for his first lieutenant.

Finding Crayford with his wife, the captain made his apologies for interfering, with his best grace.

"Give him up to his professional duties for one minute, Mrs.

Crayford, and you shall have him back again for half an hour. The Arctic expedition is to blame, my dear lady--not the captain--for parting man and wife. In Crayford's place, I should have left it to the bachelors to find the Northwest Passage, and have stopped at home with you!"

Excusing himself in those bluntly complimentary terms, Captain Helding drew the lieutenant aside a few steps, accidentally taking a direction that led the two officers close to the place at which Clara was standing. Both the captain and the lieutenant were too completely absorbed in their professional business to notice her. Neither the one nor the other had the faintest suspicion that she could and did hear every word of the talk that passed between them.

"You received my note this morning?" the captain began.

"Certainly, Captain Helding, or I should have been on board the ship before this."

"I am going on board myself at once," the captain proceeded, "but I must ask you to keep your boat waiting for half an hour more.

You will be all the longer with your wife, you know. I thought of that, Crayford."

"I am much obliged to you, Captain Helding. I suppose there is some other reason for inverting the customary order of things, and keeping the lieutenant on shore after the captain is on board?"

"Quite true! there _is_ another reason. I want you to wait for a volunteer who has just joined us."

"A volunteer!"

"Yes. He has his outfit to get in a hurry, and he may be half an hour late."

"It's rather a sudden appointment, isn't it?"

"No doubt. Very sudden."

"And--pardon me--it's rather a long time (as we are situated) to keep the ships waiting for one man?"

"Quite true, again. But a man who is worth having is worth waiting for. This man is worth having; this man is worth his weight in gold to such an expedition as ours. Seasoned to all climates and all fatigues--a strong fellow, a brave fellow, a clever fellow--in short, an excellent officer. I know him well, or I should never have taken him. The country gets plenty of work out of my new volunteer, Crayford. He only returned yesterday from foreign service."

"He only returned yesterday from foreign service! And he volunteers this morning to join the Arctic expedition? You astonish me."

"I dare say I do! You can't be more astonished than I was, when he presented himself at my hotel and told me what he wanted.

'Why, my good fellow, you have just got home,' I said. 'Are you weary of your freedom, after only a few hours' experience of it?'

His answer rather startled me. He said, 'I am weary of my life, sir. I have come home and found a trouble to welcome me, which goes near to break my heart. If I don't take refuge in absence and hard work, I am a lost man. Will you give me a refuge?'

That's what he said, Crayford, word for word."

"Did you ask him to explain himself further?"

"Not I! I knew his value, and I took the poor devil on the spot, without pestering him with any more questions. No need to ask him to explain himself. The facts speak for themselves in these cases. The old story, my good friend! There's a woman at the bottom of it, of course."

Mrs. Crayford, waiting for the return of her husband as patiently as she could, was startled by feeling a hand suddenly laid on her shoulder. She looked round, and confronted Clara. Her first feeling of surprise changed instantly to alarm. Clara was trembling from head to foot.

"What is the matter? What has frightened you, my dear?"

"Lucy! I _have_ heard of him!"

"Richard Wardour again?"

"Remember what I told you. I have heard every word of the conversation between Captain Helding and your husband. A man came to the captain this morning and volunteered to join the _Wanderer_. The captain has taken him. The man is Richard Wardour."

"You don't mean it! Are you sure? Did you hear Captain Helding mention his name?"

"No."

"Then how do you know it's Richard Wardour?"

"Don't ask me! I am as certain of it, as that I am standing here!

They are going away together, Lucy--away to the eternal ice and snow. My foreboding has come true! The two will meet--the man who is to marry me and the man whose heart I have broken!"

"Your foreboding has _not_ come true, Clara! The men have not met here--the men are not likely to meet elsewhere. They are appointed to separate ships. Frank belongs to the _Sea-mew_, and Wardour to the _Wanderer_. See! Captain Helding has done. My husband is coming this way. Let me make sure. Let me speak to him."

Lieutenant Crayford returned to his wife. She spoke to him instantly.

"William! you have got a new volunteer who joins the _Wanderer_?"

"What! you have been listening to the captain and me?"

"I want to know his name?"

"How in the world did you manage to hear what we said to each other?"

"His name? has the captain given you his name?"

"Don't excite yourself, my dear. Look! you are positively alarming Miss Burnham. The new volunteer is a perfect stranger to us. There is his name--last on the ship's list."

Mrs. Crayford snatched the list out of her husband's hand, and read the name:

"RICHARD WARDOUR."

Second Scene.

The Hut of the _Sea-mew_.

同类推荐
  • 幼科发挥

    幼科发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孛经

    佛说孛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经合校

    太平经合校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说离睡经

    佛说离睡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世医仙

    异世医仙

    最强修真者,被数以千计修真者围攻,最终转世异世。对方云来说,没有治不好的病,只要你能付出相应的代价。他炼制出来的丹药可以垄断整个漠北,他炼制的低级法宝更是被奉为神器。大魔法师向他请教魔法阵,炼金师向他请教炼器,炼药师向他请教炼丹,就连异兽,都向他请教如何百炼成妖。————新书《移动藏经阁》
  • 惹火妖妃:废柴七小姐

    惹火妖妃:废柴七小姐

    坑了,勿点。给大家跪下磕头了!dbq!!!
  • 第一女废柴:妃战天下

    第一女废柴:妃战天下

    一代药尊苏陌岚被人陷害,重生成为废材,脸有胎记,天生废材而且还身中剧毒,群狼虎视眈眈,她一人独战天下,为了自己也为了复仇……【情节虚构,请勿模仿】
  • 我真不是良民

    我真不是良民

    张大蛮重生了,回到了90年代初,然而,重生成了两个自己……一个是匪里匪气的农民,一个童年的自己……然鹅,那个叫“张小蛮”的童年自己,却仰着头、眨巴着明亮的大眼睛,拽着自己的裤管,甜软地叫自己“粑粑”……张大蛮彻底轰了,我特么重生成的另一个自己,竟然是自己的儿子!甭管了,这一世,穷山恶水的,老子立志做刁民!
  • 神奇的世界

    神奇的世界

    人们在生活中总会遇到各种各样的神奇现象,而实际上,这些现象不仅仅限于人们在生活中所遇到的这些,在一些人们没有接触到的领域,神奇的现象同样存在。本书从灾难、生活、亲缘、灵异、预言、历史等八个方面向读者结介绍了古今中外各种神奇的现象,一则则生动有趣的小故事,让读者在轻松的阅读中,从另一种角度了解神秘的大千世界。
  • 八月飞雪

    八月飞雪

    一片戈壁,原本没有人,因地下发现了石油,来了许多人。许多人,都在做一件事,让地下的石油,跑到地上来,再跑到各地去,跑到各种机器里。石油没有腿,不会自己跑。要让它跑,离不开人。于是,一大群人,围绕着石油,干起了不同的活。有钻井的,有采油的,有运油的,还有炼油的。这件事,从一开始做,做到了现在,做了半个多世纪。第一代人,做到了老,做不动了,退了休,轮到第二代。第二代干到了这会儿,也不小了,差不多也都是五十岁上下了。眼下,主要干活的,已经是第三代了。第三代人,不但长大了,各种油田的工作,已经主要是他们在干。自然一些故事的主角,也就成了他们。
  • 浮华一日

    浮华一日

    “来时为客,入时为刺,吾既为鱼鹰,何足爱哉?”一袭青衣,一柄短剑,在这风云瞬变的乱世之中,她是南溟郡主,却也是身陷囹圄的南溟鱼鹰。纵使情深意重,奈何命薄缘悭。浮华背后,她能否挣脱身份的枷锁?“颠覆江山,为一日浮华,倾尽天下,然犹负卿。”他,深谋远虑,壮志凌云,有包藏宇宙之机,吞吐天地之志。在这风云瞬变的乱世之中,他是大齐之主。颠覆天下,只为予她自由,一日浮华过后,却终是输了她。道不同,能否殊途同归?
  • 漫威世界的史莱姆

    漫威世界的史莱姆

    我叫丁闲,是个穿越客。我是史莱姆,此刻我正身处漫威。凡人之躯,因牺牲而更加伟大。但我不愿这样牺牲……爱你三千遍……(书中的一些设定属于个人再创作,和漫威系列作品会有出入。大的世界观相当于“漫威平行宇宙之丁闲宇宙”这样子的设定所以,开心就好,无敌文哪有那么多细节。不过我本人比较讲究细节,有时候会对着一些小问题琢磨很久,甚至钻牛角尖。所以读者们如果发现问题请及时通知哦。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 净罪

    净罪

    天地有正气,涤荡人间不平事!警校高材生李捍卫放弃留在省城工作的机会,自愿扎根刑侦一线,一直以来变化的是案情对手,不变的是破案缉凶。为受害者讨回公道,为枉死者伸张正义,绝不让任何一个犯罪分子逃脱国法的审判和制裁。