登陆注册
5463800000021

第21章 VIII. THE DRAGON OF ALCA (Continuation)

Following the counsel of the holy Mael the inhabitants of Alca endeavoured to uproot the superstitions that had sprung up amongst them. They took care to prevent the girls from dancing with incantations round the fairy tree. Young mothers were sternly forbidden to rub their children against the stones that stood upright in the fields so as to make them strong. An old man of Dombes who foretold the future by shaking grains of barley on a sieve, was thrown into a well.

However, each night the monster still raided the poultry-yards and the cattle-sheds. The frightened peasants barricaded themselves in their houses. A woman with child who saw the shadow of a dragon on the road through a window in the moonlight, was so terrified that she was brought to bed before her time.

In those days of trial, the holy Mael meditated unceasingly on the nature of dragons and the means of combating them. After six months of study and prayer he thought he had found what he sought. One evening as he was walking by the sea with a young monk called Samuel, he to him in these terms:

"I have studied at length the history and habits of dragons, not to satisfy a vain curiosity, but to discover examples to follow in the present circumstances. For such, Samuel, my son, is the use of history.

"It is an invariable fact that dragons are extremely vigilant. They never sleep, and for this reason we often find them employed in guarding treasures.

A dragon guarded at Colchis the golden fleece that Jason conquered from him. A dragon watched over the golden apples in the garden of the Hesperides. He was killed by Hercules and transformed into a star by Juno. This fact is related in some books, and if it be true, it was done by magic, for the gods of the pagans are in reality demons. A dragon prevented barbarous and ignorant men from drinking at the fountain of Castalia. We must also remember the dragon of Andromeda, which was slain by Perseus. But let us turn from these pagan fables, in which error is always mixed with truth. We meet dragons in the histories of the glorious archangel Michael, of St. George, St. Philip, St.

James the Great, St. Patrick, St. Martha, and St. Margaret. And it is in such writings, since they are worthy of full credence, that we ought to look for comfort and counsel.

"The story of the dragon of Silena affords us particularly precious examples.

You must know, my son, that on the banks of a vast pool close to that town there dwelt a dragon who sometimes approached the walls and poisoned with his breath all who dwelt in the suburbs. And that they might not be devoured by the monster, the inhabitants of Silena delivered up to him one of their number expressed his thought every morning. The victim was chosen by lot, and after a hundred others, the lot fell upon the king's daughter.

"Now St. George, who was a military tribune, as he passed through the town of Silena, learned that the king's daughter had just been given to the fierce beast. He immediately mounted his horse, and, armed with his lance, rushed to encounter the dragon, whom he reached just as the monster was about to devour the royal virgin. And when St. George had overthrown the dragon, the king's daughter fastened her girdle round the beast's neck and he followed her like a dog led on a leash.

"That is an example for us of the power of virgins over dragons. The history of St. Martha furnishes us with a still more certain proof. Do you know the story, Samuel, my son?"

"Yes, father," answered Samuel.

And the blessed Mael went on:

"There was in a forest on the banks of the Rhone, between Arles and Avignon, a dragon half quadruped and half fish, larger than an ox, with sharp teeth like horns and huge-wings at his shoulders. He sank the boats and devoured their passengers. Now St. Martha, at the entreaty of the people, approached this dragon, whom she found devouring a man. She put her girdle round his neck and led him easily into the town.

"These two examples lead me to think that we should have recourse to the power of some virgin so as to conquer the dragon who scatters terror and death through the island of Alca.

"For this reason, Samuel thy son, gird up thy loins and go, I pray thee, with two of thy companions, into all the villages of this island, and proclaim everywhere that a virgin alone shall be able to deliver the island from the monster that devastates it.

"Thou shalt sing psalms and canticles and thou shalt say:

"'O sons of the Penguins, if there be among you a pure virgin, let her arise and go, armed with the sign of the cross, to combat the dragon!'"

Thus the old man spake, and Samuel promised to obey him. The next day he girded up his loins and set out with two of his companions to proclaim to the inhabitants of Alca that a virgin alone would be able to deliver the Penguins from the rage of the dragon.

同类推荐
  • 乙酉扬州城守纪略

    乙酉扬州城守纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘山人归洞庭

    送刘山人归洞庭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草蒙筌

    本草蒙筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘四法经

    佛说大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卢乡公牍

    卢乡公牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在进化之巅

    我在进化之巅

    罗江回到了五年前,拥有了一双神的眼睛。可复制一切武学。可看穿一切招式。可看破一切幻术。别人几十年才练就的神功,他只需看一眼就能为己所用。别人看不见的,他能看见,别人看不穿的,他能看穿。当然,神的眼睛嘛,能力肯定不止这些.....
  • 太清中黄真经

    太清中黄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子的门客

    太子的门客

    一次醒来后居然穿越到了唐朝,而当我想尽办法也回不去的时候我不得不停留在这里生活下去
  • 十点一刻心动

    十点一刻心动

    人一生中会遇到很多人,但唯独遇到了夏燃。她是赵玖当做宝贝一样的男生,是夏天的那一包糖,充满甜味和希望。一个叫程旧的男生,年轻而又沧桑,打破了他们原来的甜蜜。
  • 我的气功有点凶

    我的气功有点凶

    (文艺版)璀璨斜阳,映照帝国余晖,蓝眼咆哮,沸腾黑暗热血,当他头戴黑暗王冠那一刻,群星颤抖,俱都臣服。(普通版)赤血魔蛟:听说张昊什么都吃,天上飞的地上爬的,没有他不能吃的。蓝血妖凰树:可怕的是,张昊什么植物都吃啊噬金魔蚁王簌簌发抖:他还吃虫子,咬一口嘎嘣脆,快跑啊张昊大喊,都别跑啊,快到碗里来,哥哥疼你们。张昊眨巴着眼睛,无奈,为了变强成为最强气功师,多吃点有错吗?
  • 神器流星

    神器流星

    辱我者辱,欺我者打,杀我者杀。变成了废物?不怕,有神器助我。任你千般算计万般针对,我陆风坦然面对。
  • 娱乐圈教母

    娱乐圈教母

    1994年柏林电影节上一晕,林清茶从这个电影黄金年代来到了一个陌生时空的2014年,变成了一个家里破产,负债累累的导演系学生,还恰巧赶上流量时代的开启……
  • 神君莫笑

    神君莫笑

    莫笑,作为一只兔妖。为兔不萌、为妖不端。一心只想成为神仙。听闻天上的司徒神君下凡历劫,又听闻司徒神君的血自带仙气,只要喝上几滴就可以飞升成仙。对此,莫某人表示:“小道消息害死人呐!”于是莫笑为求成仙,踏上了坑蒙拐骗之路。一骗神君为她买衣做饭。“小白选的送去府中绣娘那,剩下的都包起来,送入我房中。”二骗神君拜她为师。“拜师礼。”“谢谢乖徒儿,可我没给你准备礼物。对了,你听说过,神仙的口水有润肤养颜的作用吗?”“不用了。”三骗神君娶她为妻。“唉,我都是老姑娘了,你什么时候娶我呀!”“啧,我看看谁家的姑娘这么不害臊?哟,这不是我家的姑娘嘛!”HE,不会坑,放心看!一周三更,欢迎来撩!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 中华千年文萃:贤士的答辩文书

    中华千年文萃:贤士的答辩文书

    古语说得好:“一言之辩,重于九鼎之宝;三寸之舌,强于百万之师。”中国历史上,曾经涌现出无数著名辩才,他们凭其“三寸不烂之舌”而“一言可以兴邦”。这些杰出的雄辩家,为后人留下了千古佳话。回顾人类社会发展的历史,就会发现,答辩在社会发展和人的自身发展中的作用是不容置疑的。为了向广大读者提供一个广阔的雄辩天地,为了让广大读者的答辩有一个质的提高,编者编了这部《贤士的答辩文书》,把历朝历代的杰出雄辩家的答辩文书加以归类、筛选,精选出最优秀的文章。入选的这些答辩小文,条理清楚,论理透彻,文笔简洁优美,读来脍炙人口,意味深长,堪称千古佳作。在选编过程中,编者查阅了大量的资料,参考了数种版本,力求做到囊括古今所有雄辩家的最佳原作。