登陆注册
5464000000001

第1章 CHAPTER I(1)

The Leeds and Skipton railway runs along a deep valley of the Aire; a slow and sluggish stream, compared to the neighbouring river of Wharfe. Keighley station is on this line of railway, about a quarter of a mile from the town of the same name. The number of inhabitants and the importance of Keighley have been very greatly increased during the last twenty years, owing to the rapidly extended market for worsted manufactures, a branch of industry that mainly employs the factory population of this part of Yorkshire, which has Bradford for its centre and metropolis.

Keighley is in process of transformation from a populous, old-fashioned village, into a still more populous and flourishing town. It is evident to the stranger, that as the gable-ended houses, which obtrude themselves corner-wise on the widening street, fall vacant, they are pulled down to allow of greater space for traffic, and a more modern style of architecture. The quaint and narrow shop-windows of fifty years ago, are giving way to large panes and plate-glass. Nearly every dwelling seems devoted to some branch of commerce. In passing hastily through the town, one hardly perceives where the necessary lawyer and doctor can live, so little appearance is there of any dwellings of the professional middle-class, such as abound in our old cathedral towns. In fact, nothing can be more opposed than the state of society, the modes of thinking, the standards of reference on all points of morality, manners, and even politics and religion, in such a new manufacturing place as Keighley in the north, and any stately, sleepy, picturesque cathedral town in the south. Yet the aspect of Keighley promises well for future stateliness, if not picturesqueness. Grey stone abounds; and the rows of houses built of it have a kind of solid grandeur connected with their uniform and enduring lines. The frame-work of the doors, and the lintels of the windows, even in the smallest dwellings, are made of blocks of stone. There is no painted wood to require continual beautifying, or else present a shabby aspect; and the stone is kept scrupulously clean by the notable Yorkshire housewives. Such glimpses into the interior as a passer-by obtains, reveal a rough abundance of the means of living, and diligent and active habits in the women. But the voices of the people are hard, and their tones discordant, promising little of the musical taste that distinguishes the district, and which has already furnished a Carrodus to the musical world. The names over the shops (of which the one just given is a sample) seem strange even to an inhabitant of the neighbouring county, and have a peculiar smack and flavour of the place.

The town of Keighley never quite melts into country on the road to Haworth, although the houses become more sparse as the traveller journeys upwards to the grey round hills that seem to bound his journey in a westerly direction. First come some villas; just sufficiently retired from the road to show that they can scarcely belong to any one liable to be summoned in a hurry, at the call of suffering or danger, from his comfortable fire-side; the lawyer, the doctor, and the clergyman, live at hand, and hardly in the suburbs, with a screen of shrubs for concealment.

In a town one does not look for vivid colouring; what there may be of this is furnished by the wares in the shops, not by foliage or atmospheric effects; but in the country some brilliancy and vividness seems to be instinctively expected, and there is consequently a slight feeling of disappointment at the grey neutral tint of every object, near or far off, on the way from Keighley to Haworth. The distance is about four miles; and, as Ihave said, what with villas, great worsted factories, rows of workmen's houses, with here and there an old-fashioned farmhouse and outbuildings, it can hardly be called "country" any part of the way. For two miles the road passes over tolerably level ground, distant hills on the left, a "beck" flowing through meadows on the right, and furnishing water power, at certain points, to the factories built on its banks. The air is dim and lightless with the smoke from all these habitations and places of business. The soil in the valley (or "bottom," to use the local term) is rich; but, as the road begins to ascend, the vegetation becomes poorer; it does not flourish, it merely exists; and, instead of trees, there are only bushes and shrubs about the dwellings. Stone dykes are everywhere used in place of hedges;and what crops there are, on the patches of arable land, consist of pale, hungry-looking, grey green oats. Right before the traveller on this road rises Haworth village; he can see it for two miles before he arrives, for it is situated on the side of a pretty steep hill, with a back-ground of dun and purple moors, rising and sweeping away yet higher than the church, which is built at the very summit of the long narrow street. All round the horizon there is this same line of sinuous wave-like hills; the scoops into which they fall only revealing other hills beyond, of similar colour and shape, crowned with wild, bleak moors--grand, from the ideas of solitude and loneliness which they suggest, or oppressive from the feeling which they give of being pent-up by some monotonous and illimitable barrier, according to the mood of mind in which the spectator may be.

同类推荐
  • The Pension Beaurepas

    The Pension Beaurepas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谴告篇

    谴告篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说林上

    说林上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Confessions of an Inquiring Spirit etc

    Confessions of an Inquiring Spirit etc

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Guardian Angel

    The Guardian Angel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 捉鬼

    捉鬼

    上海绵密而漫长的雨季,像天井里挂着的一件绸布衫,刚刚干爽了几分,一阵急雨,又开始在衣架上垂头丧气了。因为雨的缘故,森林的颜色变得鲜艳欲滴。老黄头经年的斗笠与崭新的蓑衣,像极了一只烧得乌黑的烟斗头和金光闪闪的烟斗柄。一只镀金的烟斗被罗列拿在手里。烟斗里闪烁着猩红的烟丝,罗列吸了一口,发出一声长叹,吐出浓浓的一团烟圈。“罗大探长光临敝处不会是让我帮忙鉴赏烟斗吧?”杜仲说着这话的时候,眼睛并没有从放大镜上移开。放大镜下面放着的是一卷袖珍胶卷,那是杜仲的英国朋友请他帮忙解决的一个难题。
  • 逃出仙界

    逃出仙界

    这是一个愈发残酷的仙界,资源日趋紧张,你争我夺,尔虞我诈,阴谋诡计甚嚣尘上。在这里,炼丹、制器、画符、布阵的都被称为杂修,地位低下,死气沉沉。丁广,以凡人之躯“被穿越”到此,历经磨难,只能以凡人资质“被杂修”。被搅进多方势力争斗的他,该如何以凡人心智破局?又如何以凡人手段回家?
  • 翡色茉莉

    翡色茉莉

    你在我心里很久了,只是你不知道而已。那么让人仰望着的你,如果给我走近你的机会,我想尽我所能的靠近你,哪怕你的心里住着别人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • The Crossing

    The Crossing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝后烟云

    帝后烟云

    没有遇上他之前,她是云淡风情,从容一身的洛轻尧,遇上他之后,她是谈笑用兵,计谋绝世的洛军师。,她是谁?是曾经即使为婢仍然一身骄傲的女子,还是曾经笑歌天下的巾帼红颜,还是后来艳冠六宫的洛后,一面是淡定从容,一面是无双骄傲,一面是铁血手腕。九重之上,这样的她却是孤独而寂寞。只因为那个人对她说我把我的天下和江山交付你的手中,从此她便被捆在了这个以信任为名的牢笼。但当那唯一的信任都不存在的时候,她宁可做回纳个一身从容的洛轻侥。【上卷:逐鹿天下】无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。辗转七年岁月,她伴他天涯纵横,无论是曾经七王府后的兮笑浅言,还是后来雁门外露出过一丝脆弱的女子,还是对阵三军,冷静自若,血染沧海的浴血战神,那个一身的谜题,永远看起来适合生存在九天之上的飘渺女子,玲珑心窍,让人慢慢的迷失在她的温柔中。纵然狂妄如慕容离尘,沉着如慕容町,骄傲如赫连云也会在不知不觉中慢慢的靠近,想要和她站在同样的位置,让她的眼中慢慢的看见他们的存在、“我输了,不是因为我不如你,而是因为你赢了她”“十四哥,松开她的手,从此慕容町不与你争天下”“我又该拿你怎样办?明明一开始布好的局也会在不经意间被你毁去了,”“从此我的天下和性命交予你手”“执子之手,与子偕老”温柔的说着誓言,连自己也分不清真假。一切的一切只缘自一个名字“洛轻尧”。【下卷:江山红颜】秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相亲相见知何日,此时此夜难为情;入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识.突然之间失去了踪迹的凤临帝后协同太子,帝都风起云涌。三方人马相逐:到底谁可以近水楼台先得月与四年前截然不同的赫连云,疯狂到不折手段的追逐,终于明白爱情的怎样的思念,一心想要寻回她的凤临帝王。从天牢出来就注定要沦陷的慕容离尘,执着的想要看到她。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同,“你是我的梦想,所以阻挠的人都是我的敌人。”“十五放开了你的手,我将他那份一起给你”“既然我可以对江山执着如此,自然也可以对你,朕的后”红颜天下,到底谁的江山,谁的红颜。
  • 农民工维权法律读本

    农民工维权法律读本

    采用问答的形式,共分为三大篇目,即答疑解惑、农民工维权案例和相关法律法规。内容丰富、实用,可操作性强,紧贴当前社会现实,是集新颖性、实用性、全面性于一体的法律手册,是农民工兄弟的良师益友,体现强烈的时代感和参考价值。
  • 岁月如此多娇

    岁月如此多娇

    清淡地生活在山河如画、亲情如蜜、爱情如药、友情如茶的城乡之间,她静默的无任何言语。时代的步伐太快,她眼睁睁地看着蜂拥而至的人群,以开发者的名誉把山河改造的不再是原来的模样。在钱似乎越来越多的过程中的,亲情蜜变了质、爱情药变成毒药、友情茶破在了灾难里。尘埃落定,人群散去,她依然在那静静地和山河一起面对以后的岁月。她相信,只要诚心等,亲情、爱情、友情都会回来……
  • 鞭

    刘湾镇上的人都叫他“拐手”,没有人叫他的大名。他佝偻着他的左手低头走在刘湾镇十二里榆树夹道的大马路上,大人小孩都会扯起嗓子喊他一声:拐手,上哪儿配去?拐手不抬头,只咕哝一句:北海头倪家宅。因为说话而扯动嘴角,拐手白灿灿的脸面便生出一堆堆细小的皱纹,额头下略微浮肿的眼皮稍抬,三角眼里放射出微弱的光芒。问的人便一起笑着说:黄小军看起来蛮神气,今日里不知道能配下几头的胎。黄小军不是拐手的姓名,刘湾镇人叫的黄小军,是拐手终日相伴并靠它营生的一头猪郎。